Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
M o d e
d ' e m p l o i
U s e r
M a n u a l
G e b r a u c h s a n w e i s u n g - R e i h e C l a s s i c / C o l l e c t i o n
M o d o
d e
G e b r u i k s a a n w i j z i n g - A a n b o d C l a s s i c / C o l l e c t i o n
I s t r u z i o n i p e r l ' u s o - G a m m a C l a s s i c / C o l l e c t i o n
-
G a m m e
-
C l a s s i c
e m p l e o
-
C l a s s i c
/
C o l l e c t i o n
G a m a
C l a s s i c
/
C o l l e c t i o n
R a n g e
/
C o l l e c t i o n
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eurocave Classic Serie

  • Seite 1 M o d e d ’ e m p l o i G a m m e C l a s s i c C o l l e c t i o n U s e r M a n u a l C l a s s i c C o l l e c t i o n R a n g e...
  • Seite 39: Willkommen

    Sie haben gerade ein Produkt der Marke EuroCave gekauft und wir danken Ihnen dafür. Besondere Sorgfalt widmen wir dem Design, der Ergonomie und Benutzerfreundlichkeit unserer Produkte. Wir denken, dass Sie mit diesem Produkt vollständig zufrieden sein werden. ArnhinWeise Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden.
  • Seite 41: W Elt Von E Urocave

    Unser einziges Ziel ist es, Ihre Leidenschaft für den Wein zu teilen und Sie darin lange Jahre zu begleiten. EuroCave bietet Ihnen das nötige Wissen für die 6 wesentlichen Kriterien der optimalen Reifung des Weins. Temperatur Die zwei größten Feinde des Weins sind extreme Temperaturen und große Temperaturschwankungen.
  • Seite 42 nhAltsverzeichnis 1 - Beschreibung Ihres Weinklimaschranks 2 - Wichtige Sicherheitshinweise 3 - Netzanschluss 4 - Umweltschutz und Energiesparmaßnahmen 5 - Aufstellen Ihres Weinklimaschranks I - Wechseln des Türanschlags 6 - Ausstattung - Befüllen 7 - Inbetriebnahme Ihres Weinklimaschranks I - Netzanschluss II-A - Beschreibung (1-Temperatur-Modelle V083 –...
  • Seite 43: Beschreibung Ihres Weinklimaschranks

    1 - B eschreiBung hres einklimAschrAnks Schrankgehäuse 2 höhenverstellbare Füße zur Ausnivellierung Kontroll- und Regelpanel Unteres Scharnier Beleuchtung (2 LEDs) Typenschild Belüftungsöffnung + Aktivkohlefilter Lage der Fühler der 2- und Multitemperatur-Modelle Verschlusskrampe Lage der Fühler der 3-Temperatur-Modelle Auszugsregal Freie Belüftungsöffnung Gehäuseversteifung (nicht entfernen) –...
  • Seite 44: Wichtige Sicherheitshinweise

    Stellen Sie sicher, dass die Dichtung gut greift und dass sie nicht Deshalb dürfen Sie elektronische und elektrische Geräte nicht über den beschädigt ist. Wenn dies der Fall ist, wenden Sie sich an Ihren EuroCave- nicht sortierten, städtischen Hausmüll entsorgen.
  • Seite 45: Aufstellen Ihres Weinklimaschranks

    Fußboden besitzen, • muss über einen Stromanschluss verfügen (Standardsteckdose, 16A, mit Sollten Sie ein Problem feststellen, kontaktieren Sie Ihren einem FI-Schutzschalter mit 30 mA* abgesichert) (*nicht für alle Länder EuroCave-Händler. zutreffend)). Vorsichtsmaßnahmen • • Setzen Sie den Kohlefilter ein, den Sie im Zubehörbeutel finden, indem Stellen Sie Ihren Klimaschrank an keinen Ort, der überschwemmt...
  • Seite 46: Aufstellen

    5 - A uFstellen hres einklimAschrAnks I. Wechseln des Türanschlags Oberes Scharnier Unteres Scharnier Stöpsel Türachse Stöpsel Stöpsel der Türachse Torxschraube Torxschraube Verschlusskrampe Der Türanschlag Ihres Weinklimaschranks kann gewechselt werden. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor (Beispiel um den Türanschlag von rechts auf links zu wechseln): Drehen Sie die Tür um 180°.
  • Seite 47: Hinzufügen Von Auszugsregalen

    6 - A usstAttung eFüllen Ihr EuroCave-Schrank wurde so konzipiert, dass er erweitert werden kann. Er kann sich Ihren Bedürfnissen anpassen und mit Regalsystemen erweitert werden. Verschiedene Regalarten Universal-Lagerregal Universal-Auszugsregal Magnum-Auszugsregal Ref. : AXUH mit der „Hand des mit der „Hand des Sommeliers“...
  • Seite 48: Versetzen Eines Auszugsregals

    6 - A usstAttung eFüllen Versetzen eines Auszugsregals • Entladen Sie das Auszugsregal komplett. • Entfernen Sie dann die Gleitplatte, indem Sie sie zu sich hin gleiten lassen und dabei den vorderen Teil anheben. • Entfernen Sie die Führungsschienen von den Wänden und markieren Sie dabei die rechte und linke Führungsschiene. •...
  • Seite 49: Inbetriebnahme Ihres Weinklimaschranks

    7 - i nBetrieBnAhme hres einklimAschrAnks 1. Stromanschluss und Inbetriebsetzung Schließen Sie Ihren Weinklimaschrank nach 48 Stunden Wartezeit an. Überprüfen Sie, welchen Typ Klimaschrank Sie besitzen Zum Einschalten drücken Sie 5 Sekunden den Schalter Drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten Lassen Sie Ihre Steckdose überprüfen (Vorhandensein von Sicherungen, Amperezahl und 30 mA Fehlerstromschutzschalter).
  • Seite 50: Ii-B. Beschreibung (2-Temperatur-Modelle D183 - D283)

    7 - i nBetrieBnAhme hres einklimAschrAnks II-B. Beschreibung (2-Temperatur-Modelle D183 – D283) Die Touchscreen-Tasten sind sehr empfindlich. Sie müssen nicht fest mit dem Finger auf die Tasten drücken. Eine leichte Berührung genügt, um die Eingabe zu speichern. Denken Sie daran, den Finger zwischen jedem Drücken vom Panel zu nehmen.
  • Seite 51: Ii-C. Beschreibung (3-Temperatur-Modelle E183 - E283)

    7 - i nBetrieBnAhme hres einklimAschrAnks II-C. Beschreibung (3-Temperatur-Modelle E183 – E283) Die Touchscreen-Tasten sind sehr empfindlich. Sie müssen nicht fest mit dem Finger auf die Tasten drücken. Eine leichte Berührung genügt, um die Eingabe zu speichern. Denken Sie daran, den Finger zwischen jedem Drücken vom Panel zu nehmen.
  • Seite 52: Ii-D. Beschreibung (Multitemperatur-Modelle S083 - S183 - S283)

    7 - i nBetrieBnAhme hres einklimAschrAnks II-D. Beschreibung (Multitemperatur-Modelle S083 – S183 – S283) Die Touchscreen-Tasten sind sehr empfindlich. Sie müssen nicht fest mit dem Finger auf die Tasten drücken. Eine leichte Berührung genügt, um die Eingabe zu speichern. Denken Sie daran, den Finger zwischen jedem Drücken vom Panel zu nehmen.
  • Seite 53: Anzeige Der Relativen Luftfeuchtigkeit

    7 - i nBetrieBnAhme hres einklimAschrAnks IV. Anzeige der relativen Luftfeuchtigkeit Ihr Weinklimaschrank besitzt eine Luftfeuchtigkeitsmessfunktion (nur die Wenn Sie die relative Luftfeuchtigkeit in Ihrem Klimaschrank erhöhen 1- und 2-Temperatur-Modelle), mit Hilfe derer die relative Luftfeuchtigkeit wollen, gießen Sie ein Glas Wasser in den Kanal des Behälters unten rechts im Innern des Geräts angezeigt werden kann.
  • Seite 54: Laufende Wartung

    Ersetzen Sie den Kohlefilter (siehe Kapitel 5). Das Piktogramm erscheint. Alarm bei Setzen Sie sich mit dem EuroCave-Händler in Verbindung. Das Piktogramm erscheint. Betriebsstörung des Temperaturfühlers Setzen Sie sich mit Ihrem EuroCave-Händler in Verbindung, wenn Ihnen irgendetwas an Ihrem Gerät unnormal erscheint.
  • Seite 55: Technische Und Energetische Daten

    10 - t echnische und energetische Aten Classic 83 Höhe Breite Tiefe Leergewicht Leergewicht Leergewicht Betriebsgrenzen Verbrauch mit Glastür mit FG Glastür mit Volltür Mindesttemp. °C Maximaltemp. °C in 24h* (Kg) (Kg) (Kg) (kWh) 1-Temperatur-Modell V083 V183 1444 83,4 V283 1744 84,1 2-Temperatur-Modell...
  • Seite 56: Daten Zum Energieverbrauch

    10 - t echnische und energetische Aten Daten zum Energieverbrauch Referenz Türarten Energie- Jährlicher Nutzvolumen Temperatur der Akustische klasse Energieverbrauch (Liter) anderen Fächer Emission AEC* (kWh/Jahr) (dB(A)) Classic Collection 1 Temperatur V-083V3 Coll S - 1 Temperatur Black Piano V-083V3 Coll S - 1 Temperatur Glastür V-183V2...
  • Seite 111: Simulazioni Di Disposizione

    11 - s imulAtions de rAngement 11 - s torAge lAyout exAmples 11 - l Agerungs eispiele 11 - s imulAciones de colocAción 11 - v oorBeelden vAn indelingen 11 - s imulAzioni di disposizione...
  • Seite 112 11 - 1 T . v083 / m . s083 ulti temp ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 AXUH 66 AXUH 77 AXUH 66 91 bouteilles - 91 bottles - 91 Flaschen 92 bouteilles - 92 bottles - 92 Flaschen 91 botellas - 91 flessen - 91 bottiglie * 92 botellas - 92 flessen - 92 bottiglie *...
  • Seite 113 11 - 1 T . v183 / m . s183 ulti temp ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 AXUH 44 ACMS 12 AXUH 55 AXUH 55 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 AXUH 44 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12...
  • Seite 114 11 - 2 T . d183 183 2T ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 AXUH 22 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 AXUH 66 AXUH 66 AXUH 66 ACMS 12 AXUH 22 AXUH 22 AXUH 22 ACMS 12...
  • Seite 115 11 - 3 T . e183 183 3T ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 AXUH 44 AXUH 44 ACMS 12 AXUH 66 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 AXUH 22 ACMS 12 AXUH 22 AXUH 22 AXUH 44 157 bouteilles - 157 bottles - 157 Flaschen...
  • Seite 116 11 - 1 T . v283 / m . s283 ulti temp ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 AXUH 55 AXUH 55 AXUH 55 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12...
  • Seite 117 11 - 2 T . d283 283 2T ACMS 12 AXUH 22 AXUH 22 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 AXUH 55 ACMS 12 AXUH 22 AXUH 22 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 AXUH 55 ACMS 12...
  • Seite 118 11 - 3 T . e283 283 3T ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 AXUH 44 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 AXUH 22 AXUH 22 ACMS 12 ACMS 12 AXUH 33 AXUH 66 ACMS 12 AXUH 33...
  • Seite 120 Líder en el campo de la conservación, presentación présentation et le service des vins depuis plus de 35 y el servicio de vinos desde hace 35 años, EuroCave ans, EuroCave vous propose des solutions adaptées le propone soluciones adaptadas a cada una de sus à...

Diese Anleitung auch für:

Classic 83Collection serie

Inhaltsverzeichnis