Seite 1
SC-4145 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ COFFEE GRINDER ..................3 КОФЕМОЛКА ....................3 KÁVOMLÝNEK ....................4 КАФЕМЕЛАЧКА .................... 5 MŁYNEK DO KAWY ..................5 RASNITA DE CAFEA .................. 6 КАВОВИЙ МЛИНОК ................... 7 МЛИН ЗА КАФУ .................... 7 KOHVIVESKI ....................
Seite 2
2. Басқару ноқаты 2. Knopfschalter 3. Алмастар 3. Klinge 4. Тұлға 4. Gehäuse OPIS 1. Prozirni poklopac s mjernom skalom 2. Upravljačka tipka 3. Oštrice 4. Tijelo ~ 230V / 50 Hz 150 W 0.67 / 0.8 kg www.scarlett.ru SC-4145...
• A short power supply cord is provided to reduce the обращайтесь в ближайший Сервисный центр. risk of personal injury resulting from becoming • Следите, чтобы шнур питания не касался острых entangled in or tripping over a longer cord. кромок и горячих поверхностей. www.scarlett.ru SC-4145...
• Pokud je nutno, můžete použit prodlužovací kabel, • Храните прибор в сухом прохладном месте. jehož elektrotechnické charakteristiky nesmějí být nižšími než u kávomlýnku. Používejte prodlužovacího kabelu takovým způsobem, aby nepřekážel za chůze, nezachycoval nábytek a nemohly by na něj sahat děti. www.scarlett.ru SC-4145...
• Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem • Не се препоръчва да обработвате продукти с zasilającym. голямо съдържание на мазнини (например, • Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenie. W фъстъци) или много твърди (например, ориз). przypadku zaistnienia usterek, zwracaj się do najbliższego serwisu. www.scarlett.ru SC-4145...
• Przechowuj urządzenie w suchym chłodnym miejscu. scoateti cafeaua rasnita. www.scarlett.ru SC-4145...
Seite 7
• Забрањено је демонтирати уређај који је • Будьте обережні при використанні ножа. укључен у електричну мрежу. Увек искључите • Перед використанням кавомолки перевірте, щоб уређај из напајања пре чишћења и ако га не усередині не знаходилися сторонні предмети. користите. www.scarlett.ru SC-4145...
Seite 8
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ vooluvõrgust, oodake kuni mootor täielikult seiskub, • Пре чишћења обавезно искључите уређај из avage ettevaatlikult kaas ja eemaldage jahvatatud напајања. kohv. • После сваког коришћења уклоните остатке кафе из млина меканом крпом и добро обришите уређај. www.scarlett.ru SC-4145...
1 minūte. • Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. • Katru reizi pēc darbības beigām, pirms vāciņa • Nenaudokite į prietaiso komplektą neįeinančių noņemšanas, pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, reikmenų. atvienota no elektrotīkla un motors pilnībā apstājies. www.scarlett.ru SC-4145...
Seite 10
és ne férjenek kad jis yra išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai hozzá gyerekek. atvėso. HASZNOS TANÁCSOK • Saugokite prietaisą sausoje vėsioje vietoje. • A mérőskála mutassa a 6-tól 10 csésze automatikus kávéfőzőn készített kávéhoz szükséges kávészem www.scarlett.ru SC-4145...
Seite 11
• Май биік ұстауымен өнімдерді өңдеуге Gerät niemals ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten. ұсынылмайды (мысалы, жержаңғақ) немесе берік Sollte das passieren, ziehen Sie sofort den өте (мысалы, сурет). Netzstecker aus der Steckdose und wenden sich zur Überprüfung an den Kundendienst. www.scarlett.ru SC-4145...
PRAKTISCHE TIPPS tvrdih (na primjer, riža). • Der Meßstab zeigt den ungefähren Füllstand mit • Kapacitet mašine – 70 grama zrna. Ne pretrpavajte Kaffeebohnen für Zubereitung von 6 bis 10 Tassen mašinu. Kaffee in der automatischen Kaffeemaschine an. www.scarlett.ru SC-4145...
• Nakon svake uporabe mekanom vlažnom tkaninom udaljite ostatke kave iz mašine i ostavite da se isuši. ČUVANJE • Prije spremanja uvjerite sa da je uređaj isključen iz mreže i da se potpuno ohladio. • Čuvajte uređaj u prohladnom suhom mjestu. www.scarlett.ru SC-4145...