Following United States of America Patents: Mono Low Pass Crossover #5,598,325, #5,631,608, #5,783,970. • Bridgeable Circuit Design on your purchase of a new MTX Audio If you are installing this amplifier yourself, we rec- • Acoustically Seamless Turn-On/Turn-Off • Buffered RCA Output for Daisy-Chaining...
POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL Installation Adjusting the Gain Typical Speaker Wiring Configurations 1. Turn the gain control on the amplifier all the way Any deviation from the connection specifications recommended may cause serious damage to the amplifier, down. speakers and/or vehicle electrical system. Please double-check the connection before turning the system on. Stereo Amplifier Bridge Mode Application 1.
Seite 4
POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL 1. Gain Controls – These controls are used to match the input sensitivity of the amplifier to the particu- Input Panel Layout lar source unit that you are using. The controls are factory set to 1Vrms. Note: The separate gain control for front and rear channels.
Seite 5
POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL 1. Fuses - For convenience, all amplifiers utilize ATC type fuses. For continued protection in the event that Output Panel Layout a fuse blows, replace the fuse only with the same value. Caution: The power fuses on the amp are for protecting the amp against overdrive. To protect the vehicle’s electrical system, an additional fuse is required within 18"...
Nous voulons tout faire pour assurer que vous • Mise sous tension/hors tension acoustiquement • Conception de circuit compatible amplificateur MTX Audio Thunder! MTX a été obtenez la haute performance continue de votre transparente • Sortie RCA tamponnée pour la configuration en depuis longtemps un leader dans l’industrie...
POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL Installation Réglage du volume Haut-parleur standard Branchements 1. Baissez complètement le gain sur l’ampli. Tout écart par rapport aux préconisations de raccordement risque de faire subir de graves dommages à l’am- plificateur, aux hauts-parleurs ou au circuit électrique du véhicule. Vérifier les raccordements avant de mettre le 2.
Seite 8
POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL 1. Réglages de gain – Ces réglages permettent d’associer la sensibilité d’entrée de l’amplificateur à la source Agencement du panneau d’entrée particulière utilisée. Les réglages sont faits en usine sur 1Vrms. Notez que présente des réglages de gain séparés pour les voies avant et arrière.
Seite 9
POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL 1. Fusibles - Pour plus de commodité, tous les amplis Thunder utilisent des fusibles du type ATC. Pour une Branchements sur connecteur de sortie protection continue, remplacez tout fusible grillé par un fusible du même calibre. Attention - Les fusibles d’alimentation de l’ampli servent à...
Como queremos asegurar que usted reciba un alto Estados Unidos de América: N° 5,598,325, N° y pasa bajas monofónico de 24 dB/octava Thunder MTX Audio! MTX viene siendo el rendimiento continuo de su amplificador Thunder 5,631,608, N° 5,783,970 • Diseño de circuito que permite hacer conexiones líder en la industria de gabinetes de altopar-...
POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL Instalación Ajuste de los Altavoz típico controles de ganancia Configuraciones de las conexiones eléctricas Toda desviación de las especificaciones de conexión recomendadas puede causar graves daños al amplifi- 1. Ajuste los controles de ganancia del amplificador cador, a los altavoces y/o al sistema eléctrico del vehículo.
Seite 12
POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL 1. Control de Ganancia – Estos controles se usan para igualar la sensibilidad de entrada del amplificador con Diagrama del panel de entrada la unidad fuente que esta usando. Los controles vienen ajustados de fábrica para 1Vrms. Note que tiene un control de ganancia separado para los canales delanteros y traseros.
Seite 13
POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL 1. Fusibles - Por conveniencia, todos los amplificadores utilizan fusibles tipo ATC. Para obtener protección Diagrama de la placa de salida continua en caso de que se funda un fusible, reemplace el fusible solamente con otro del mismo valor. Precaución- Los fusibles en el amplificador son para protegerlo contra una sobrecarga.
Kauf Wir wollen sicherstellen, dass Sie aus Ihrem MTX 5,598,325, Nr. 5,631,608, Nr. 5,783,970 Mono Low Pass Crossover des neuen MTX Audio Thunder-Verstärkers! Thunder immer die Höchstleistung herausholen und • Akustisch nahtloses Ein-/Ausschalten • Überbrückbares Schaltkreisdesign MTX ist schon seit langem führend auf dem empfehlen deshalb, den Einbau von einem •...
POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL Installation Einstellen der Typischer Lautsprecher Verstärkungsregler Anschlusskonfigurationen Jegliche Abweichung von den empfohlenen technischen Anschlussdaten kann erhebliche Schäden am 1. Drehen Sie die Verstärkungsregler auf dem Verstärker, an den Lautsprechern und/oder am elektrischen System des Fahrzeugs verursachen. Bitte über- Verstärker ganz aus.
POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL 1. Verstärkungsregelung – Diese Kontrollen werden eingesetzt, um die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers Eingangskonsolen-Layout an das verwendete Quellgerät anzupassen. Die Kontrollen sind von der Fabrik auf 1Vrms voreingestellt. Bitte beacht- en Sie, dass eine separate Verstärkungsregelung für die vorderen und hinteren Kanäle hat. 2.
POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL 1. Sicherung: Alle Verstärker verwenden ATC-Sicherungen. Durchgebrannte Sicherungen sollten zu Ihrem Ausgangskarte - Abbildung Schutz durch gleiche Sicherungen mit demselben Wert ersetzt werden.Vorsicht - Die Sicherungen am Verstärker dienen zum Schutz des Verstärkers gegen Überlastung. Zum Schutz des elektrischen Systems des Fahrzeugs ist eine zusätzliche Sicherung am 12V+ Kabel maximal 50 cm von der Batterie entfernt erforderlich.
NOTES Warranty All MTX Audio Thunder Amplifiers purchased in the United States from an authorized MTX dealer are guaranteed against defects in material and workmanship for a period of three years from the date purchased by the end user if the product is installed by an authorized MTX dealer, and one year if installed by the consumer.