Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • General Safety Rules
  • Additional Battery Safety Warnings
  • Transporting Lithium Batteries
  • Maintenance
  • Residual Risks
  • Know Your Product
  • Symbols on the Product
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Règles Générales de Sécurité
  • Conseils D'utilisation
  • Entretien
  • Risques Résiduels
  • Symboles de Ce Manuel
  • Uso Previsto
  • Normas Generales de Seguridad
  • Advertencias de Seguridad de la Batería Adicional
  • Transporte y Almacenamiento
  • Mantenimiento
  • Riesgos Residuales
  • Conozca Su Producto
  • Símbolos en el Producto
  • Símbolos en Este Manual
  • Utilizzo Raccomandato
  • Manutenzione
  • Rischi Residui
  • Simboli Sul Prodotto
  • Simboli Nel Presente Manuale
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Ken Uw Product
  • Symbolen Op Het Product
  • Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
  • Utilização E Manutenção da Bate- Ria
  • Transporte E Armazenamento
  • Eliminar Uma Obstrução
  • Riscos Residuais
  • Símbolos no Produto
  • Símbolos Neste Manual
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Brug Og Pleje Af Batteriværktøj
  • Transport Og Opbevaring
  • Transport Af Lithium-Batterier
  • Uundgåelige Risici
  • Symboler På Produktet
  • Symboler I Denne Brugsanvisning
  • Tips För Användning
  • Transport Och Förvaring
  • Transportera Litiumbatterier
  • Symboler På Produkten
  • Symboler I Manualen
  • Litiumakkujen Kuljettaminen
  • Tuotteessa Olevat Symbolit
  • TäMän Käsikirjan Symbolit
  • Tiltenkt Bruk
  • Transport Og Lagring
  • Gjenværende Risiko
  • Symboler I Denne Manualen
  • Советы По Эксплуатации
  • Транспортировка И Хранение
  • Очистка Засорения
  • Будьте Всегда Осторожны
  • Условные Обозначения На Продукте
  • Условные Обозначения В Данном Руководстве
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Transportowanie Akumulatorów Litowych
  • Usuwanie Zablokowanych Elemen- Tów
  • Ryzyko Związane Z Użytkowaniem
  • Symbole Stosowane W Niniejszej Instrukcji
  • Zamýšlené Použití
  • Transport a Skladování
  • Symboly Na Výrobku
  • Symboly V Návodu
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Szállítás És Tárolás
  • Lítium Akkumulátorok Szállítása
  • EltöMőDés Megszüntetése
  • Fennmaradó Kockázat
  • Szimbólumok a Terméken
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Utilizare Prevăzută
  • Riscuri Reziduale
  • Simbolurile de Pe Produs
  • Simboluri Din Acest Manual
  • Paredzētais Lietojums
  • Lietošanas Ieteikumi
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Litija Bateriju Transportēšana
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Simboli Šajā Rokasgrāmatā
  • Naudojimo Paskirtis
  • Naudojimo Patarimai
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Simboliai Ant Įrenginio
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Liitiumakude Teisaldamine
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Kasutusjuhendi Sümbolid
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Transportiranje Litijumskih Bate- Rija
  • ČIšćenje Blokada
  • Simboli Na Proizvodu
  • Simboli U Ovom Priručniku
  • Namen Uporabe
  • Nasveti Za Upravljanje
  • Transport in Shranjevanje
  • Simboli Na Izdelku
  • Simboli V Tem Priročniku
  • Účel Použitia
  • Zvyškové Riziká
  • Symboly Na Produkte
  • Symboly V Tomto Návode
  • Транспортиране И Съхранение
  • Символи На Продукта
  • Символи В Настоящото Ръководство
  • Передбачуваному Використанні
  • Загальні Правила Безпеки
  • Додаткові Попередженняз Техніки Безпеки Щодо Використання Акумуляторів
  • Транспортування Та Зберігання
  • Символи На Продукті
  • Символи В Цьому Посібнику
  • Kullanim Amaci
  • Ürününüzü Taniyin
  • Ürün Üzeri̇ndeki̇ Semboller
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
RST36X5140
RST36B51
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RST36X5140

  • Seite 2 For Outdoor Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 8 Note Warning Lock Unlock | English...
  • Seite 16: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit WARNUNG hatten oberste Priorität bei dem Design Ihrer Das Produkt sollte nur mit dem Akku Akku-Schneefräse. verwendet werden. Bei der Verwendung von akkubetriebenen Geräten müssen jederzeit BESTIMMUNGSGEMÄSSE grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen VERWENDUNG befolgt werden, um das Risiko eines Feuers, auslaufenden Akkus und von Verletzungen Die Akku-Schneefräse ist nur zu Benutzung zu reduzieren.
  • Seite 17: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    VORBEREITUNG Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen ■ Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Untersuchen Sie den Bereich, in dem die ■ Gebrauch von anderen Akkus kann zu Maschine verwendet werden soll gründlich, Verletzungen und Brandgefahr führen. und entfernen Sie alle Fußmatten, Bretter, Drähte und andere Gegenstände.
  • Seite 18 Betreiben Sie die Maschine niemals bei Gehen Sie bei Betrieb in der Nähe von ■ ■ hohen Transportgeschwindigkeiten Schotter- oder Kieswegen oder rutschigen Oberflächen. Schauen diesen mit extremer Vorsicht vor. Seien hinter sich und gehen Sie mit Vorsicht vor, Sie Wachsam in Bezug auf versteckte wenn Sie rückwärts arbeiten.
  • Seite 19: Transport Und Lagerung

    Entfernen Sie alle Fremdkörper vom ■ WARNUNG Produkt. Lagern Sie das Gerät an einem Wenn das Produkt fallen gelassen wurde kühlen, trockenen und gut belüfteten oder einen schweren Schlag erhielt Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. oder ungewöhnlich vibriert, stoppen Von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Sie das Produkt sofort und überprüfen Gartenchemikalien und Enteisungssalzen,...
  • Seite 20: Entfernung Einer Verstopfung

    aufgrund der gespeicherten Energie in dem Sie dürfen die in dieser Bedienungsanleitung ■ Mechanismus von selber drehen kann, beschriebenen Einstellungen während Sie die Blockierung entfernen. Reparaturen durchführen. Wenden Sie sich zwecks anderer Reparaturen nur an Nachdem Flügelrad einem ■ ein autorisiertes Servicecenter. Holzstock gedreht werden kann, gehen Sie zur Rückseite des Produktes.
  • Seite 21: Symbole Auf Dem Produkt

    13. Griff-Einstellknopf Dieses Gerät entspricht allen 14. Anbindung Griffstange gesetzlichen Normen des 15. Trage-/Hebegriff Landes der Europäischen Union, in dem es gekauft wurde. 16. Fach zur Akkuaufbewahrung 17. Akkufach (im Betrieb) EurAsian Konformitätszeichen 18. Akku 19. Akkuladegerät Ukrainisches Prüfzeichen SYMBOLE AUF DEM PRODUKT Der garantierte Lesen und verstehen Sie alle Schallleistungspegel beträgt 86...
  • Seite 22 SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Teile oder Zubehör getrennt erhältlich HINWEIS WARNUNG Schließen Öffnen 20 | Deutsch...
  • Seite 158 RST36X5140...
  • Seite 159 RST36B51...
  • Seite 163 p.162 p.164 p.165 p.166...
  • Seite 170 English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del producto prodotto Cordless Snow Thrower Akku-Schneefräse Quitanieves inalámbrico Spazzaneve a batteria Souffleuse à neige sans fil Model Modèle Modell Modelo Modello Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale Clearing width...
  • Seite 176 Vibration level Livello di vibrazioni The declared vibration value has been measured with a standard test method and Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test may be used to compare one tool with another. standard e può...
  • Seite 181 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Seite 193 Por la presente declaramos que los productos Souffleuse à neige sans fil Quitanieves inalámbrico Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RST36X5140/RST36B51 Número de modelo: RST36X5140/RST36B51 Étendue des numéros de série: Intervalo del número de serie: RST36X5140 44456402000001 - 44456402999999...

Diese Anleitung auch für:

Rst36b51

Inhaltsverzeichnis