Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RY36STX53A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RY36STX53A:
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Know Your Product
  • Guaranteed Sound Power Level
  • Utilisation Prévue
  • Travaux D'entretien
  • Souffleuse à Neige Sans Fil
  • Mises en Garde de Sécurité Supplémentaires Concernant la Batterie
  • Conseils D'utilisation
  • Transport et Stockage
  • Niveau de Puissance Sonore Garanti
  • Uso Previsto
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Quitanieves Inalámbrico
  • Traducción de las Instrucciones Originales
  • Advertencias de Seguridad de la Batería Adicional
  • Consejos de Funcionamiento
  • Eliminación de una Obstrucción
  • Transporte y Almacenamiento
  • Conozca Su Producto
  • Nivel de Potencia Acústica Garantizado
  • Utilizzo Raccomandato
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Personale
  • Spazzaneve a Batteria
  • Avvertenze Aggiuntive Per la Sicurezza Della Batteria
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Extra Waarschuwingen Batterijveiligheid
  • Verwijderen Van Blokkades
  • Ken Uw Product
  • Ambiente de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança Pessoal
  • Utilização E Manutenção da Ferramenta Eléctrica
  • Utilização E Manutenção da Bateria
  • Tradução das Instruções Originais
  • Avisos de Segurança Adicionais das Baterias
  • Eliminar Uma Obstrução
  • Transporte E Armazenamento
  • Nível de Potência Sonora Garantido
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Yderligere Sikkerhedsadvarsler Om Batteri
  • Transport Og Opbevaring
  • Transport Af Lithium-Batterier
  • Vedligeholdelse
  • Oversættelse Af de Originale Instruktioner
  • Garanteret Støjniveau
  • Elektrisk Säkerhet
  • Personlig Säkerhet
  • Tips För Användning
  • Rensa Blockeringar
  • Transport Och Förvaring
  • Underhåll
  • Översättning Av de Ursprungliga Instruktionerna
  • Garanterad Ljudeffektsnivå
  • Muita Akun Turvallisuusvaroituksia
  • Tukoksen Poistaminen
  • Alkuperäisten Ohjeiden Suomennos
  • Mitattu Äänenteho
  • Tiltenkt Bruk
  • Oversettelse Av de Originale Instruksjonene
  • Garantert Lydeffektnivå
  • Беспроводной Снегоуборщик
  • Личная Безопасность
  • Безопасность На Рабочем Месте
  • Эксплуатация
  • Требования Безопасности При Использовании Дополнительной Аккумуляторной Батареи
  • Советы По Эксплуатации
  • Очистка Засорения
  • Транспортировка И Хранение
  • Условные Обозначения
  • Гарантируемый Уровень Звуковой Мощности
  • Перевод Оригинальных Инструкций
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Konserwacja
  • Odśnieżarka Bezprzewodowa
  • Sposób Użycia
  • Akumulator - Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Robocze
  • Usuwanie Zablokowanych Elementów
  • Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej
  • Zamýšlené Použití
  • Elektrická Bezpečnost
  • DoplňujíCí Bezpečnostní Upozornění Kbaterii
  • Transport a Skladování
  • Zaručená Hladina Akustického Výkonu
  • Překlad Originálních Pokynů
  • Rendeltetésszerű Használat
  • EltöMőDés Megszüntetése
  • Szállítás És Tárolás
  • Lítium Akkumulátorok Szállítása
  • Garantált Hangteljesítményszint
  • Az Eredeti Útmutató Fordítása
  • Utilizare Prevăzută
  • Siguranţă Electrică
  • Siguranţă Personală
  • Traducerea Instrucţiunilor Originale
  • Avertismente Suplimentare Privind Siguranța la Utilizarea Bateriilor
  • Nivel Garantat al Puterii Acustice
  • Paredzētais Lietojums
  • Papildu Akumulatoru Bloka Drošības Brīdinājumi
  • Lietošanas Ieteikumi
  • Nosprostojuma Novēršana
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Litija Bateriju Transportēšana
  • Garantētais Skaņas Intensitātes Līmenis
  • Naudojimo Paskirtis
  • Elektros Sauga
  • Asmeninė Sauga
  • Akumuliatorinis Sniego Valytuvas
  • Papildomi Akumuliatoriaus Saugos Įspėjimai
  • Naudojimo Patarimai
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Ličio Baterijų Transportavimas
  • Originalių Instrukcijų Vertimas
  • Garantuotas Akustinis Lygis
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Originaaljuhendi Tõlge
  • Juhtmeta Lumepuhasti
  • Aku Lisaohutusjuhised
  • Ummistuse Kõrvaldamine
  • Liitiumakude Teisaldamine
  • Garanteeritud Helivõimsuse Tase
  • Električna Sigurnost
  • Osobna Sigurnost
  • Korištenje I Briga O Električnom Alatu
  • Akumulatorski Bacač Snijega
  • ČIšćenje Blokada
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Prijevod Originalnih Uputa
  • Jamčena Razina Zvučne Snage
  • Namen Uporabe
  • Delovno Območje
  • Električna Varnost
  • Dodatna Varnostna Opozorila Za Baterijo
  • Nasveti Za Upravljanje
  • Odpravljanje Blokad
  • Transport in Shranjevanje
  • Prenašanje Litijevih Baterij
  • Prevod Originalnih Navodil
  • Zajamčena Raven Zvočne MočI
  • Účel Použitia
  • Doplnkové Bezpečnostné Výstrahy Pre Batériu
  • Odstránenie Upchatia
  • Preprava a Skladovanie
  • Garantovaná Úroveň Hluku
  • Сервизно Обслужване
  • Допълнителни Предупреждения За Безопасност За Батерията
  • Транспортиране И Съхранение
  • Гарантирано Ниво На Шум
  • Передбачуваному Використанні
  • Бездротова Снігоприбиральна Машина
  • Особиста Безпека
  • Безпека Робочого Місця
  • Гарантований Рівень Звукової Потужності
  • Kullanim Amaci
  • Kablosuz Kar Püskürtme Makinesi
  • Ürününüzü Taniyin
  • Güvenceli Ses GüCü Seviyesi
  • Hivatalos Szervizközpont
  • Techtronic Industries Gmbh Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
  • Techtronic Industries Gmbh
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
FRONT PAGE
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
RY36STX53A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RY36STX53A

  • Seite 1 FRONT PAGE RY36STX53A...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 12: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko Priorität bei der Entwicklung der Akku-Schneefräse. durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. ■ Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 13: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    fern. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. AKKUWERKZEUGES ■ Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen ■ Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass Hersteller empfohlen werden.
  • Seite 14: Vorbereitung

    ■ Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen mit ■ Gehen Sie bei Betrieb in der Nähe von Schotter- oder verminderten physischen, geistigen oder sensorischen Kieswegen oder auf diesen mit extremer Vorsicht Fähigkeiten oder Personen, die mit diesen Anweisungen vor. Seien Sie Wachsam in Bezug auf versteckte nicht vertraut sind, das Produkt zu bedienen, reinigen Gefährdungen, wenn Sie in die Maschine in der Nähe oder zu warten.
  • Seite 15 autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert 2. Entfernen Sie die Verstopfung mit einer Holzstange. oder ausgetauscht werden. Beachten Sie, dass das Flügelrad sich aufgrund der gespeicherten Energie in dem Mechanismus von selber ■ Das Produkt kann bei Temperaturen zwischen -20 °C drehen kann, während Sie die Blockierung entfernen. und 20 °C betrieben und gelagert werden, solange 3.
  • Seite 16: Bringen Sie Das Produkt Zu Einem Autorisierten

    ■ Bringen Sie das Produkt zu einem autorisierten Halten Sie unbeteiligte Personen Kundendienst zurück, um beschädigte oder unleserliche (insbesondere Kinder und Tiere) Aufkleber zu ersetzen. mindestens 15 m vom Arbeitsbereich fern. ■ Lassen Sie die Maschine einige Minuten nach dem Schneefräsen laufen, um ein Einfrieren des Sammlers/ Betreiben Sie das Gerät nicht an Hängen.
  • Seite 115 RY36STX53A-0...
  • Seite 118 p.119 p.120 p.121 p.122...
  • Seite 124: Anhang A Von En Iso

    English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Cordless snow thrower Akku-Schneefräse Quitanieves inalámbrico Spazzaneve a batteria Snoerloze sneeuwruimer Souffleuse à neige sans fil Model Modèle Modell Modelo Modello Model Rated voltage Tension nominale Nennspannung...
  • Seite 128 WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
  • Seite 132: Servicio Técnico Autorizado

    4. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el 4. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI- producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto Serviceunternehmen.
  • Seite 144: Inhaltsverzeichnis

    Autorisert til å sette sammen den tekniske filen: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC Spazzaneve a batteria Беспроводной снегоуборщик Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Марка: RYOBI | Изготовитель | Номер модели...
  • Seite 147 EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.

Inhaltsverzeichnis