Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PRE-SET STEREO COMPRESSOR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson C com 16

  • Seite 1 PRE-SET STEREO COMPRESSOR...
  • Seite 2 Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. cet appareil à...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    28-29 Uso de los programas prefijados 63-64 Compression d’un signal en mode manuel Manejo del C com 16 en el modo MANUAL 64-65 Utilisation de l’Enhancer Compresión de una señal en el modo manual Insertion dans le circuit de commande du compresseur...
  • Seite 4: Introduction

    LED bar VU meters for INPUT and OUTPUT level, as well as GAIN REDUCTION. Like all Samson Audio C class processors, the C com 16 can be stacked on other C class models, and can be set up on an angle using the included tilting feet.
  • Seite 5: C Com 16 Features

    C com 16 Features The Samson C Com 16 dynamics processor utilizes the latest technology in gain management design. Here are some of its main features: • Full featured, stereo dynamics processor with 15 Pre-sets covering a full range of typical compression jobs for live sound and recording.
  • Seite 6: Front Panel Layout

    SENSITIVITY - Used to set the minimum signal level 13 BYPASS - Used to switch the C com 16’s compression at which the Compressor circuit begins to function. circuit on and off. The C com 16 is engaged when the BYPASS LED lights green.
  • Seite 7: Rear Panel Layout

    C com 16 Rear Panel Layout C com 16 Rear Panel Layout A AC INLET - The included AC power supply is con- – 1/4-inch TRS (TIP/RING/SLEEVE) KEY INSERT nected here. phone input/output connector used to exter- nally process the compressors trigger signal.
  • Seite 8: Quick Start

    Remove all packing materials (save them in case of need for future service) and plug the provided AC adapter in to the rear AC power inlet, but don’t plug the power pack into a wall outlet just yet. You can use the C com 16 in line with the output of a mixer or recorder, or in a send and return insert-point which is typically found on input and output channels of mid to larger mixers.
  • Seite 9: Default Positions

    Quick Start - Compressing Your Signal • Run a signal from your mixer, like music from a CD, to the inputs of the C com 16. Make sure that you are send- ing a good signal level by monitoring the mixers main output meters.
  • Seite 10: Operating The C Com 16

    The C com 16 can be easily connected to most any audio device thanks to the use of standard 1/4-inch phone connectors, and to the +4/-10 switch input level switch. You can use your C com 16 in a mixers insert point, or in-line between your instrument or other line level audio device.
  • Seite 11: Gain Reduction Meter

    As always, experience is the best teacher, so don’t be afraid to experi- ment with different Program presets on any sound and let your ears decide. Use the BYPASS switch to compare the sound in and out and if the sound is better with the C com 16 engaged, you’ve got it.
  • Seite 12: Operating The C Com 16 In Manual Mode

    ATTACK Use the ATTACK control to set the amount of time, from .3 to 300 milliseconds, that the C com 16’s compressor takes to effect the gain reduction after the signal rises above the threshold level.
  • Seite 13: Compressing A Signal In Manual Mode

    Use the PROGRAM control to select number 16; MANUAL. • Follow the section above, “SETTING UP THE C Com 16” for normalizing the controls, and the section “Setting Input and Output Levels” to set the starting input and output levels.
  • Seite 14: Using The Enhancer

    By engaging the ENHANCER, the C Com 16 EFR restores the high frequency content that can be lost when high gain reduction is applied. The C Com 16 EFR achieves this by adding back the high-end of the original signal in an amount that is equal to the amount of gain reduction.
  • Seite 15: Dynamics Processing

    "sound" by squeezing out the dynamic range. Whether used for a live sound application, recording, mixing or mastering, dynamic processors like the C Com 16 are valuable tools for controlling gain. The following is a basic overview of dynamics processing and how it is used to improve the quality of recorded and live sound.
  • Seite 16 Noise gates often have other adjustable controls like attack, hold, range and release. Many noise gates like those in the SAMSON S com, S com plus, S com 4 and S gate 4 use sophisticated circuits to control some of these parameters auto- matically.
  • Seite 17: Applications

    PROGRAM mode, select the PROGRAM pre-set, 2 - AGGRESSIVE VOCAL. In MANUAL mode, set up the compressor section of the C Com 16 with a medium attack and release time and a ratio of 6:1. Now adjust the Threshold level to so that the Gain Reduction meters show 12 to 24 dB of gain reduction.
  • Seite 18: System Set-Ups

    COMPRESSION SUBGROUPS ON INSERT POINTS In this example, two C Com 16’s are connected to the the mixer’s insert points on the subgroup outputs. By assigning the channel inputs to the subgroups, you can individually compress a submix, such as the drums, and seperately...
  • Seite 19: C Com 16 Wiring

    Channel insert points are ideal for con- necting to when using the C Com 16 to process a single channel like a vocal, bass or guitar. Bus insert points are ideal for compressing groups of instruments like vocals, strings or drums.
  • Seite 20: Tilting And Stacking The C Com 16

    Stacking the C com 16 You can stack one C com 16, or any other Samson C Class units, on top of each other by simply lining up the bumpers. Important Note: When stacking the C COM 16, be sure that only the bottom unit has the tilting feet installed.
  • Seite 21: C Class Dual Rack Adaptor (Optional)

    CRK2 - Dual Rack Adaptor (optional) The C Class CRK2, Dual Rack Adaptor is available as an accessory from your authorized Samson dealer. Disconnect any cables that may be connected from the C•Class unit to be mounted, i.e., the power supply cable, audio cables, or headphones.
  • Seite 22: Introduction

    Introduction Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi le compresseur stéréo à Presets C com 16, créé par Samson Audio ! Le C com 16 est un processeur compact de haute qualité, permettant des traitements dynamiques extrêmement variés jusqu’alors accessibles uniquement avec des processeurs de prix très élevé. Le C com 16 est le compresseur le plus simple à...
  • Seite 23: Caractéristiques Générales Du C Com

    C com 16 — Fonctions principales Le processeur de traitement de la dynamique Samson C Com 16 fait appel aux technologies de gestion de gain les plus novatrices. Voici quelques unes de ses fonctions : • Processeur stéréo complet de traitement de la dynamique à 15 Presets, couvrant une vaste plage d’applications typiques de compression pour la scène et l’enregistrement.
  • Seite 24: Face Avant

    ENHANCED, 13-STEREO COMP, 14–STEREO LIMIT,15- La mise sous tension 10 INTERRUPTEUR SECTEUR — STEREO MASTER,16-MANUAL). est indiquée par la Led verte. Le C com 16 est alors prêt pour utilisation. SÉLECTEUR PROGRAM — Codeur rotatif permet- tant de sélectionner les 16 programmes.
  • Seite 25: Face Arrière

    C com 16 — Face arrière C com 16 — Face arrière A AC INLET — Connectez l’adaptateur secteur four- — Jack stéréo 6,35 mm DÉPART/RETOUR KEY ni à cette embase. (pointe, bague, corps) d’entrée/sortie du signal de commande du VCA pour son traite- —...
  • Seite 26: Mise En Oeuvre Rapide

    à l’embase située en face arrière du processeur. Ne branchez pas encore l’adaptateur à la prise secteur. Vous pouvez utiliser le C com 16 en série avec la sortie de la console ou de l’enregistreur, ou en utilisant les points d'insertion fréquemment disponibles sur les voies d’entrée et les sorties des consoles de taille moyenne à...
  • Seite 27: Positions Par Défaut

    Remarque : Dans cette configuration, le C com 16 transmet le signal à gain unitaire, sans traitement. Il est conseillé de consulter le niveau du gain à cette étape des réglages. Utilisez l’afficheur de niveau d’entrée/sortie pour adapter les niveaux.
  • Seite 28: Utilisation Du C Com 16

    Le C com 16 peut être connecté à la plupart des équipements audio, grâce aux connecteurs Jack 6,35 mm et au sélecteur de niveau d’entrée +4/-10. Vous pouvez utiliser le C com 16 en insertion sur la console ou en série entre votre instrument et un autre appareil à...
  • Seite 29: Réglage Des Niveaux D'entrée Et De Sortie

    Utilisez les afficheurs de niveau I/O et GAIN REDUCTION pour contrôler les niveaux. Utilisation des Presets Le C com 16 offre 15 mémoires de programmes très utiles couvrant toutes les applications de compression les plus courantes. Il est très simple d’appliquer une excellente compression à votre signal, juste en sélectionnant un Preset et en réglant les niveaux.
  • Seite 30: Utilisation Du C Com 16 En Mode Manuel

    GAIN REDUCTION pour contrôler les niveaux. Utilisation du C com 16 en mode MANUEL En plus des puissants Presets du C com 16, vous pouvez l’utiliser en mode entièrement manuel et régler chaque paramètre exactement comme vous le souhaitez. En mode MANUAL,vous réglez chaque paramètre pour créer votre propre effet de compression.
  • Seite 31: Compression D'un Signal En Mode Manuel

    • Placez le sélecteur PROGRAM sur le Preset 16, MANUAL. • Reprenez la section “CONFIGURATION du C Com 16” pour les réglages, et la section “Réglages des niveaux d’entrée et de sortie” pour régler les niveaux. • Appuyez sur la touche BYPASS de sorte que la Led s’allume en vert.
  • Seite 32: Utilisation De L'enhancer

    La touche ENHANCER permet d’activer le circuit EFR (Enhanced Frequency Recovery — restauration des hautes fréquences). En activant la touche ENHANCER, le circuit EFR du C Com 16 restaure les hautes fréquences du sig- nal qui sont souvent perdues lors des fortes compressions. Le circuit EFR ajoute le contenu hautes fréquences du signal original au signal de sortie avec un taux relatif à...
  • Seite 33: Données De Base Sur Le Traitement De La Dynamique

    Éléments de base sur les processeurs de dynamique Éléments de base sur les processeurs de dynamique Pour comprendre les notions relatives au traitement de la dynamique, nous devons tout d’abord comprendre ce qu’est la dynamique. La dynamique ou plage dynamique d’un signal ou d’un appareil audio correspond à la différence entre le niveau le plus faible et le niveau le plus élevé...
  • Seite 34 (contrôle externe d’une piste vocale pour les effets de Ducking), etc. Lorsque vous sélectionnez la fonction Key en façade du C Com 16, le trajet du circuit de commande des compresseurs est interrompu pour être affecté à la sortie du circuit de commande (Key Output).
  • Seite 35: Applications

    Il est donc préférable de réduire la reprise de signaux non souhai- tés au même niveau que le niveau du bruit de fond. Pour cela, réglez le C Com 16 en mode expanseur, réglez la touche Release en rétablissement lent et réglez le seuil de sorte que le signal de la guitare acoustique soit largement au-dessus...
  • Seite 36: Configurations

    SYSTÈME DE SONORISATION AVEC COMPRESSION STÉRÉO SYSTÈME DE SONORISATION AVEC COMPRESSION STÉRÉO Dans cet exemple, le C Com 16 est inséré entre le mélangeur et l’égaliseur graphique, permettant la compression large bande du signal en sortie du mélangeur. COMPRESSION EN INSERTION DE SOUS-GROUPES Dans cet exemple, deux C Com 16 sont connectés en insertion sur les sous-groupes de la console de mixage...
  • Seite 37: Câblage Du C Com

    CONNEXION DU C Com 16 Il y a plusieurs façons de connecter le C Com 16 en fonction des applications. Le C Com 16 dispose d’entrées et sorties à symétrie électronique ; il est donc possible de connecter des signaux symétriques et asymétriques sans perte de signal. Il peut être utilisé...
  • Seite 38: Empilage Et Inclinaison Du C•Com 16

    Placez le pied incliné sous le bord de protection droit, comme indiqué par l’illustration. Installation des pieds d’inclinaison Vous pouvez installer les pieds d’inclinaison en caoutchouc fournis avec le C com 16 pour obte- nir une meilleure vision des réglages. Suivez les instructions ci-dessous : •...
  • Seite 39: Équerres De Montage En Rack (Optionnelles)

    Double adaptateur en Rack série C• (option) Le double adaptateur en rack pour les produits de la gamme C est disponible auprès de votre revendeur Samson ou par notre site Internet : www.samsontech.com. Déconnectez les câbles de l’appareil de la gamme C• que vous souhaitez monter en Rack (adaptateur secteur, câbles audio, casques, etc.).
  • Seite 40: Einleitung

    C Class Modellen gestapelt und mit den beiliegenden Füßen angewinkelt aufgestellt werden. Außer- dem passt der C com 16 in die halbe Breite einer Rack-HE und kann mit dem Samson CRK2 Dual Rack-Mount Adapter problemlos montiert werden. Vor allem aber beeindruckt der Signalweg des C com 16 mit seiner transparenten Gain- Regelung und überragenden Audio-Klangtreue auch die anspruchsvollsten Zuhörer.
  • Seite 41: C Com 16 Features

    C com 16 Features Der Samson C Com 16 Dynamikprozessor arbeitet mit modernster Gain Management-Technologie. Die wichtig-sten Features sind: • Voll ausgestatteter Stereo-Dynamikprozessor mit 15 Presets, die ein breites Spektrum von typischen Kompressionsaufgaben im Live Sound- und Aufnahmebereich abdecken. •...
  • Seite 42: C Com 16 Vorderseite

    Schaltung an. 13 BYPASS - Zum Ein-/Ausschalten der Kompression SENSITIVITY - Zum Einstellen des Pegel-Minimums, des C com 16. Der C com 16 ist aktiviert, wenn die bei dem die Compressor-Schaltung aktiviert wird. BYPASS LED grün leuchtet. RATIO - Steuert die Stärke der Gain-Reduzierung...
  • Seite 43: Rückseite

    C com 16 Rückseite C com 16 Rückseite A AC IN - Schließen Sie hier das mitgelieferte AC – 1/4“ TRS (TIP/RING/SLEEVE) KEY INSERT Netzteil an. Eingangs-/Ausgangs-Klinkenbuchse zur externen Bearbeitung des Triggersignals. - 1/4“, TRS (TIP/RING/SLEEVE) LEFT OUTPUT Klinkenbuchse für den LINKEN symmetrischen - 1/4“...
  • Seite 44: Schnellstart

    SCHNELLSTART Schnellstart - Setup Ihr C com 16 lässt sich in wenigen Minuten problemlos einrichten. Es gibt viele Möglichkeiten, um den C com 16 in ver- schiedene Aufnahme- und Live-Sound-Setups zu integrieren. Daher sollten Sie zuerst entscheiden, wel che Audiogeräte Sie anschließen möchten.
  • Seite 45: Schnellstart - Voreinstellungen

    BYPASS - GELÖST (LED aus) Schnellstart - Signal komprimieren • Leiten Sie ein Signal von Ihrem Mischer, z. B. die Musik einer CD, zu den Eingängen des C com 16. Stellen Sie mit- tels Hauptausgangs-Anzeigen des Mischers sicher, dass das Signal optimal ist. •...
  • Seite 46: C Com 16 Anschließen

    Mischers oder inline zwischen Ihren Instrumenten oder anderen Audiogeräten mit Line-Pegel einsetzen. Wenn Sie wissen, welches Signal Sie an Ihren C com 16 anschließen möchten, können Sie die Verdrahtung (siehe Seite 53) und Pegeleinstellung wählen. Gehen Sie hierbei wie folgt vor.
  • Seite 47: Gain Reduction-Anzeige

    Ihr C com 16 ist werkseitig mit 15 extrem nützlichen Presets ausgestattet, die viele übliche Kompres sions- anwendungen abdecken. Ihr Sound lässt sich bereits großartig komprimieren, indem Sie ein Preset wählen und die Pegel einstellen. Wenn Sie mit der PROGRAMM-Wahl ein Preset wählen, setzt der C com 16 automatisch alle Steuerungsparameter auf einen werkseitig voreingestellten Pegel.
  • Seite 48: C Com 16 Im Manual-Modus Betreiben

    Ausgangspegel zurückzukommen. Überwachen Sie mit den I/O- und GAIN REDUCTION-Anzeigen die Signalpegel. C com 16 im MANUAL-Modus betreiben Neben seinen leistungsstarken Presets können Sie den C com 16 auch als vollwertigen normalen Com pressor einsetzen, bei dem Sie selbst mit den Reglern die gewünschten Einstellungen wählen.
  • Seite 49: Signal Im Manual-Modus Komprimieren

    • Wählen Sie Nummer 16 MANUAL mit dem PROGRAM-Regler. • Gehen Sie nach dem vorigen Abschnitt “C Com 16 EINRICHTEN” vor, um die Regler zu normalisieren. Gehen Sie nach dem Abschnitt “Eingangs-/Ausgangspegel einstellen vor”, um die anfänglichen Eingangs-/Ausgangspegel zu wählen.
  • Seite 50: Enhancer Einsetzen

    Bei aktiviertem ENHANCER stellt die EFR den Höhenanteil wieder her, der manchmal bei starker Gain- Reduzierung verloren geht. Hierbei fügt die EFR des C Com 16 die Höhen des Original signals in der Stärke wie- der hinzu, die der Stärke der Gain-Reduzierung entspricht.
  • Seite 51: Dynamikbearbeitung

    Moderne komplexe Kompressoren enthalten häufig einen dynamischen oder Auto Attack und Release-Modus. Beim C Com 16 heißt dieser Modus AEG (Auto Envelope Generator). Bei Aktivierung regelt der AEG die Attack- und Release- Zeiten automatisch, basierend auf dem dynamisch sich ändernden Eingangssignal.
  • Seite 52 Essing zum Entfernen von Zischlauten mittels EQ sowie der externen Steuerung einer Gesangsspur für Ducking-Effekte, um nur wenige zu nennen. Wenn Sie die Key-Funktion auf dem vorderseitigen Bedienfeld des C Com 16 wählen, wird der Detektor-Signalweg des Kompressors unterbrochen und zur Key Output-Buchse umgeleitet. Über die Key Input-Buchse...
  • Seite 53: Zischen Und Rauschen Mit Dem Expander/Gate Entfernen

    Rhythmusbegleitung auffällt, soll sich das Gate in stummen Abschnitten schließen und bei gespielten Passagen öffnen. Hierzu schalten Sie den C Com 16 in den Gate-Modus und stellen den Trigger-Pegel so ein, dass das Gate nur während der gespielten Gitarrenparts geöffnet und in Spielpausen geschlossen ist, damit Brummen und Rauschen stumm geschaltet werden.
  • Seite 54: Live-Sound-System Mit Stereo-Kompression

    C Com 16 System-Setups LIVE-SOUND-SYSTEM MIT STEREO-KOMPRESSION In diesem Beispiel wurde der C Com 16 hinter den Mischer und vor den Grafischen EQ geschaltet, wodurch das Mischersignal über die gesamte Bandbreite komprimiert wird. SUBGRUPPEN ÜBER DIE INSERT-PUNKTE KOMPRIMIEREN SUBGRUPPEN ÜBER DIE INSERT-PUNKTE KOMPRIMIEREN In diesem Beispiel wurden zwei C Com 16 an die Insert-Punkte der Subgruppen-Ausgänge des Mischers angeschlossen.
  • Seite 55: C Com 16 Anschlüsse

    Im Live-Sound-Betrieb lässt sich der C Com 16 inline zwischen Mischer und EQ oder Endstufe schalten. Für diese Anwendungen verfügt der C Com 16 über 1/4" TRS-Buchsen, an die sich fast alle Profi-Audiogeräte an schlie ßen lassen. In den folgenden Diagrammen werden Sie das für Ihre Anwendung geeignete Beispiel finden.
  • Seite 56: Kippfüße Installieren

    Setzen Sie den angewinkelten Fuß wie in der Abbildung unter die rechte S • Kippfüße installieren Sie können die mit Ihrer C com 16 gelieferten Gummifüße installieren, um das auf einer Work - station bzw. Schreibtisch stehende Gerät auf einen angenehmen Betriebswinkel einzu stellen.
  • Seite 57: C Class Dual Rack Adapter (Optional)

    C•Class Rack Doppel-Adapter (optional) Den C Class Dual Rack Adapter erhalten Sie als Sonderzubehör bei einem autorisierten Samson-Händler oder über unsere Website: www.samsontech.com. Entfernen Sie alle Kabel, die an das zu montierende C•Class Gerät angeschlossen sind, d. h. Neztkabel, Audiokabel, Kopfhörer.
  • Seite 58: Introducción

    LED de fácil lectura, para el nivel tanto de entrada como de salida, así como para la reducción de ganan- cia. Al igual que el resto de procesadores de la clase C de Samson Audio, el C com 16 puede ser colocado sobre otras unidades de clase C, e incluso puede inclinarlo con distintos ángulos por medio de las patas de tornillo.
  • Seite 59: Características Del C Com

    Características del C com 16 El procesador dinámico Samson C Com 16 utiliza la tecnología más avanzada en gestión de la ganancia. Estas son algunas de sus características principales: • Procesador dinámico stereo completamente equipado con 15 presets que cubren un amplio rango de aplicaciones típicas de compresión para sonido directo y grabaciones.
  • Seite 60 13 BYPASS - Se usa para activar o desactivar el circuito señal al que comenzará a actuar el compresor. de compresión del C com 16. El compresor estará activo cuando el LED BYPASS esté en verde. RATIO - Controla la cantidad de reducción de ganancia en proporción a la cantidad de señal que...
  • Seite 61: Panel Trasero

    Panel trasero del C com 16 Panel trasero del C com 16 A ENTRADA AC - Aquí se conecta el cable del – Conector TRS de 6,3 mm de KEY INSERT adaptador de corriente que se incluye. entrada/salida (PUNTA/ANILLO/LATERAL) que se usa para procesar exteriormente la señal...
  • Seite 62: Arranque Rápido

    Saque la unidad de su embalaje (guárdelo por si lo necesita en el futuro) y conecte el adaptador de corriente que se incluye en la entrada AC del panel trasero, pero no lo enchufe a una salida de corriente todavía. Puede usar el C com 16 en línea con la salida de una mesa de mezclas o grabador, o en un punto de inserción de envío-retorno como los que hay...
  • Seite 63: Posiciones Por Defecto

    • Pase una señal desde su mezclador, música de un CD por ejemplo, a las entradas del C com 16. Asegúrese de que está enviando un buen nivel de señal por medio de los medidores de salida principal de la mesa de mezclas.
  • Seite 64: Ajuste De Los Niveles De Entrada Y Salida

    Ajuste de los niveles de entrada y salida El C com 16 es capaz de manejar una amplia variedad de señales de entrada en un rango desde las de bajo nivel de guitarras/instrumentos, señales de nivel de línea de -10 dBV de aparatos audio no profesionales, hasta las señales de +4 dBu de las unidades audio profesionales.
  • Seite 65: Uso De Los Programas Prefijados

    Use el interruptor BYPASS para comparar el sonido antes y después, y si el sonido es mejor con el C com 16 activado, pues per-...
  • Seite 66: Manejo Del C Com 16 En El Modo Manual

    Utilice el control ATTACK para ajustar la cantidad de tiempo, de .3 a 300 milisegundos, que tarda el compresor del C com 16 en aplicar la reducción de ganancia una vez que la señal ha sobrepasado el nivel de umbral fijado.
  • Seite 67: Compresión De Una Señal En El Modo Manual

    Use el control PROGRAM para elegir el programa número 16; MANUAL. • Vea en la sección, “CONFIGURACION DEL C Com 16” anterior cómo normalizar los controles y en “Ajuste de los niveles de entrada y salida” cómo ajustar los niveles iniciales de entrada y salida.
  • Seite 68: Uso Del Intensificador (Enhancer)

    Al activar el ENHANCER, el EFR del C Com 16 restaura el contenido de agudos que puede que se haya perdido al aplicar la reducción de ganancia. El EFR del C Com 16 consigue esto añadiendo de nuevo los super agudos de la señal original en una cantidad igual a la de la reducción de ganancia.
  • Seite 69: Procesado Dinámico

    "sonido" reduciendo la gama dinámica. Tanto si se utilizan para una aplicación de sonido en directo, para grabar, para mezclar o para crear un master, los procesadores de dinámica como el C Com 16 son unas herramientas muy útiles para controlar la ganancia.
  • Seite 70 Al seleccionar la fun- ción Key en el panel frontal del C Com 16 se interrumpe la ruta del detector del compressor y se direcciona al jack Key Output.
  • Seite 71: Aplicaciones

    Para ello, configure el C Com 16 en el modo Expander y selec- cione el desvanecimiento lento con el conmutador Release, y ajuste el umbral de manera que la señal de la guitarra acústica...
  • Seite 72: Configuraciones Del Sistema

    Configuraciones del sistema C Com 16 SISTEMA PARA SONIDO DIRECTO CON COMPRESION STEREO En este ejemplo, el C Com 16 ha sido insertado detrás de la mesa de mezclas y antes del ecualizador gráfico, comprimiendo por tanto el rango completo de la señal del mezclador.
  • Seite 73: Cableado Del C Com

    Puede usar el C Com 16 en un único instrumento conectándolo a los puntos de inserción de un canal, o a una mezcla com- pleta “en-línea”...
  • Seite 74: Cómo Apilar E Inclinar El C Com

    Instalación de las patas de cuña Puede instalar las patas en cuña que se incluyen con su C com 16 y que le permiten situar esta unidad en cualquier ángulo sobre un workstation o dispositivo de sobremesa. Siga estas sencillas instrucciones para instalar estas patas de cuña.
  • Seite 75: Adaptador De Rack Dual Para La Clase C (Opcional)

    Si tiene cualquier tipo de problema o necesita asistencia técnica sobre alguna de nuestras unidades, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Samson en el teléfono 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) en horario de 9AM a 5PM (horario de costa este) de lunes a viernes. Si necesita más información, visite nues-...
  • Seite 76: Specifications

    Specifications System Specifications System Specifications Frequency Response 20Hz to 20kHz + - 0.5 dB Dynamic range 95 dBu, un-weighted, 22 Hz to 22 kHz 0.008 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz Crosstalk 90dB 22 Hz to 22 kHz Detector Compressor Section Compressor Section Sensitivity...
  • Seite 77: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques système Caractéristiques système Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz + - 0,5 dB Plage dynamique 95 dBu, mesure non-pondérée, de 22 Hz à 22 kHz 0,008 % type, à +4 dBu, 1 kHz Diaphonie 90 dB, de 22 Hz à 22 kHz Détection À...
  • Seite 78: Technische Daten

    Technische Daten System-Spezifikationen System-Spezifikationen Frequenzgang 20 Hz bis 20 kHz +/- 0,5 dB Dynamikbereich 95 dBu, unbewertet, 22 Hz bis 22 kHz Klirrfaktor 0,008 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz Übersprechen 90 dB, 22 Hz bis 22 kHz Detektor Compressor-Sektion Compressor-Sektion Sensitivity...
  • Seite 79: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones del sistema Respuesta de frecuencia 20 Hz a 20 kHz + - 0.5 dB Rango dinámico 95 dBu, sin medición, 22 Hz a 22 kHz 0.008 % típico. @ +4 dBu, 1 kHz Cruce de señal 90 dB 22 Hz a 22 kHz Detector Sección de compresor Sensibilidad...
  • Seite 80: Block Diagram

    Block Diagram...
  • Seite 81 Notes...
  • Seite 82 Notes...
  • Seite 84 Samson Technologies Corp. 575 Underhill Blvd. P.O. Box 9031 Syosset, NY 11791-9031 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 516-364-3888 www.samsontech.com...

Inhaltsverzeichnis