Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SEK 2000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SEK 2000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SEK 2000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEK 2000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CHIMENEA ELÉCTRICA DE PARED SEK 2000 A1
CAMINO ELETTRICO DA PARETE SEK 2000 A1
ES
CHIMENEA ELÉCTRICA DE PARED
Instrucciones de utilización y de seguridad
Este producto está indicado únicamente en lugares
abrigados o para una utilización puntual.
DE
AT
CH
ELEKTRO WANDKAMIN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
IAN 322678_1901
PT
LAREIRA DE PAREDE ELÉTRICA
Instruções de utilização e de segurança
Este produto é adequado apenas para espaços
bem isolados espaços ou utilização ocasional.
ES
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEK 2000 A1

  • Seite 1 CHIMENEA ELÉCTRICA DE PARED SEK 2000 A1 CAMINO ELETTRICO DA PARETE SEK 2000 A1 CHIMENEA ELÉCTRICA DE PARED LAREIRA DE PAREDE ELÉTRICA Instrucciones de utilización y de seguridad Instruções de utilização e de segurança Este producto está indicado únicamente en lugares Este produto é...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Índice Leyenda de los pictogramas utilizados ..............Página 6 Introducción ..........................Página 6 Uso previsto ..........................Página Equipamiento ..........................Página Volumen de suministro ......................... Página Accesorios ............................ Página Datos técnicos ..........................Página Instrucciones de seguridad ....................Página 8 Información general ........................Página Protección contra descargas eléctricas ..................
  • Seite 5: Leyenda De Los Pictogramas Utilizados

    PE-LD separación de residuos! CHIMENEA ELÉCTRICA DE PARED resultantes de un uso inadecuado. El aparato está des- SEK 2000 A1 tinado exclusivamente para el uso privado.  Equipamiento Introducción  Panel de servicio Le damos la enhorabuena por haber adquirido su Interruptor de encendido/apagado nuevo aparato.
  • Seite 6: Datos Técnicos

    [no] Información obligatoria para los calentadores y temporizador diario eléctricos individuales control electrónico de temperatura interior [sí] Identificador(es) del modelo: SEK 2000 A1 y temporizador semanal Partida Símbolo Valor Unidad Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) Potencia calorífica...
  • Seite 7: Instrucciones De Seguridad

    El aparato solo Instrucciones de seguridad  puede instalarse en una super- Lea todas las indica- ficie firme, nivelada, seca e in- ciones e instrucciones combustible. de seguridad. Asegúrese de que la toma de corriente sea El incumplimiento de las fácilmente accesible para que indicaciones de seguri- pueda desconectar el enchufe...
  • Seite 8 Nunca utilice el aparato en las Asegúrese de que no se dañe inmediaciones de un fregade- el cable de alimentación por ro, una bañera, una ducha bordes afilados. o una piscina, ya que puede Mantenga el cable de ali- entrar agua salpicada en el mentación alejado de superfi- aparato.
  • Seite 9: Protección Contra El Riesgo De Incendio

    El aparato no debe ser opera- No utilice nunca el aparato en do con un temporizador exter- espacios potencialmente explo- no o un sistema de telecontrol sivas ni en las proximidades de separado, como por ejemplo gases o líquidos inflamables. un enchufe de control remoto.
  • Seite 10: Para La Seguridad De Su Hijo

    Para la seguridad de su hijo constantemente.  Los niños menores de 3 años y A menudo, los menores de 8 sólo podrán en- niños no pueden evaluar correct- cender y apagar el aparato si amente los peligros y, por lo tanto, han sido supervisados o instrui- son propensos a sufrir lesiones.
  • Seite 11: Preparación Para El Montaje

    Retire las baterías del aparato cadas como «recargables» cuando no vaya a utilizarlo du- pueden ser recargadas. ¡Existe rante un largo período de tiempo. peligro de explosión! Compruebe las baterías regular- Preparación para el montaje mente. Las fugas de productos ...
  • Seite 12: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Coloque los tacos en los agujeros una vez es-  tén limpios de suciedad. Fije la placa de montaje a la pared con ayuda La chimenea eléctrica de pared se puede operarse de los tornillos tanto en el propio aparato como con el mando a distancia °C SUN MON TUE WED THU FRI...
  • Seite 13: Funcionamiento En El Aparato

    Funcionamiento en el aparato Funcionamiento a través del   mando a distancia ENCENDIDO/ APAGADO MANDO A DISTANCIA: COLOCAR O CAMBIAR LA BATERÍA Con el mando a distancia se suministra una pila de botón de litio. Para poder usar el mando a distancia, retire la banda de plástico que sale del compartimento de las pilas .
  • Seite 14: Protección Contra El Sobrecalentamiento

    - SET UP Una vez que haya configurado el temporizador, pulse este botón para ajustar si el aparato se debe encender o apagar. Los símbolos de la pantalla indican la configuración actual. Nivel de calefacción Iluminación - Configurar la iluminación Día Pulse este botón para ajustar los diferentes niveles de Horas...
  • Seite 15: Mantenimiento Y Limpieza

    Periodo de garantía y reclamación por vicios Si no se puede encontrar ninguna causa y el error ocurre repetidamente, haga que reparen el apara- El plazo de garantía no se prolongará. Esto se apli- to o póngalo fuera de funcionamiento. ca también a piezas reemplazadas o reparadas.
  • Seite 16: Servicio

    S ervicio o en la pegatina de la parte trasera o inferior.  ▪ En caso de que se produzca algún error en el funcionamiento u otro defecto, póngase prime- Si se presentan problemas en el funcionamiento de ro en contacto por teléfono o email con el de- su producto de ROWI Electronics, proceda de la partamento de servicio, que se menciona más siguiente manera:...
  • Seite 17: Eliminación

    Eliminación  El embalaje está hecho de materiales respetuosos con el medio ambiente que puede desechar en los puntos de reciclaje locales. No deseche el producto en la basura doméstica, sino en los puntos de recogida de material para reciclaje locales. Puede consultar las opciones de eliminación del aparato consultando en su administración local o regional.
  • Seite 18: Tabela De Conteúdos

    Tabela de conteúdos Legenda dos pictogramas utilizados ............... Página 20 Introdução ..........................Página 20 Utilização adequada ........................Página 20 Equipamento ..........................Página 20 Material fornecido ........................Página 20 Acessórios ............................ Página 20 Especificações técnicas ......................Página 21 Instruções de segurança ....................
  • Seite 19: Legenda Dos Pictogramas Utilizados

    Aviso: superfícies quentes! PE-LD os resíduos! LAREIRA DE PAREDE ELÉTRICA ções indevidas. O aparelho destina-se apenas ao SEK 2000 A1 uso privado.  Equipamento Introdução  Painel de controlo Queremos felicitá-lo pela compra do seu novo apa- Interruptor de ligar/desligar relho.
  • Seite 20: Especificações Técnicas

    [não] interior Informações necessárias sobre aparelhos de control electrónico de temperatura interior [não] aquecimento eléctrico para uma divisão y temporizador diario Identificador(es) del modelo: SEK 2000 A1 control electrónico de temperatura interior [sim] y temporizador semanal Partida Símbolo Valor Unidade Otras opciones de control Potencia calorífica...
  • Seite 21: Instruções De Segurança

    pelo nosso centro de assistência Instruções de segurança  ao cliente. Leia todas as recomen- O aparelho apenas dações e instruções de deve ser colocado sobre uma segurança. superfície firme, plana, seca e não inflamável. O não cumprimento Certifique-se de que das recomendações e a tomada elétrica está...
  • Seite 22 fabricante ou por uma pessoa Retire sempre o cabo de ali- igualmente qualificada, para mentação ao puxar pela ficha que sejam evitados riscos. de alimentação. Nunca puxe o Nunca use o aparelho nas próprio cabo. imediações de uma banca de Certifique-se que o cabo de cozinha, banheira, piscina ou alimentação nunca fique do-...
  • Seite 23: Proteção Contra O Risco De Incêndio

    – O cabo de extensão não exemplo, cortinas, papel, etc.) deve estar danificado de ne- nas imediações do aparelho. nhuma forma. Nunca utilize o aparelho para se- – Não devem estar mais ne- car têxteis ou outras coisas, seja nhuns aparelhos ligados à em cima ou à...
  • Seite 24: Para A Segurança Dos Seus Filhos

    Certifique-se de que o cabo assim como por pessoas com ca- de alimentação não se trans- pacidades físicas, sensoriais ou forme num obstáculo que leve mentais reduzidas ou com pou- alguém a tropeçar, ficar enre- ca experiência e conhecimentos, dado ou pisar nele. desde que supervisionadas ou Mantenha uma distância sufi- após terem sido instruídas relati-...
  • Seite 25: Informações Sobre As Pilhas

    Informações sobre as pilhas esfregue e consulte um médico  imediatamente. O manuseamento incorreto As pilhas não devem estar ao das pilhas pode provocar in- alcance das mãos de crianças. cêndios, explosões, fugas de Elas podem colocar as pilhas na substâncias perigosas ou ou- boca e engoli-las.
  • Seite 26: Montagem

    Montagem  Nota: Leia atentamente as instruções de funcionamento e segurança da sua broca antes de iniciar a montagem! Agora ainda precisa de fixar a lareira elétrica de parede com a placa de montagem curta adicio- no lado inferior (fig. 3). Para isso, perfure mais dois orifícios com 8 mm de diâmetro e 26 mm de profundidade.
  • Seite 27: Operação Do Aparelho

    Ligado/Desligado dem ser ajustados ao pressionar novamente o botão. Indicador do nível de aquecimento Os símbolos iluminam-se no visor e a hora Visor da temperatura definida é indicada. Indicador do dia - Definir os níveis de brilho Temporizador LIGADO Temporizador DESLIGADO Pressione este botão para definir os diferentes níveis Indicado da janela de brilho.
  • Seite 28 - Definir horas Após premir este botão, poderá definir as horas com "+" e "-." - Definir minutos Depois de premir este botão, poderá definir os minu- tos com "+" e "-". - Definir as horas do sistema/o temporiza- Pressione a patilha no compartimento da pil- do controlo remoto em direção ao centro.
  • Seite 29: Proteção Contra O Sobreaquecimento

    Proteção contra o sobreaquecimento  Caso, dentro de três anos a contar da data de com- pra deste produto, surja um defeito de material ou de Para a sua segurança, este aparelho possui proteção fabrico, procederemos à reparação ou substituição contra o sobreaquecimento.
  • Seite 30: Assistência Ao Cliente

    A ssistência ao cliente O produto destina-se apenas ao uso doméstico  e não é indicado para uso comercial. Em caso de manuseamento abusivo e indevido, exercício de for- Se tiver problemas ao utilizar o seu produto ROWI ça excessiva e intervenções que não tenham sido Electronics, faça o seguinte: realizadas pelo nosso serviço de assistência técnica Informações de contacto...
  • Seite 31: Eliminação

    Eliminação  A embalagem é feita de materiais amigos do ambiente que podem ser eliminados através dos pontos de reciclagem locais. Não elimine o produto no lixo doméstico, mas através dos pontos de recolha mu- nicipais para a reciclagem de materiais! Pode receber informações sobre como eliminar o aparelho fora de uso através da sua administração local ou câmara...
  • Seite 32 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 34 Einleitung ............................Seite 34 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 34 Ausstattung ............................. Seite 34 Lieferumfang ........................... Seite 34 Zubehör ............................Seite 34 Technische Daten ........................... Seite 35 Sicherheitshinweise ........................ Seite 36 Allgemeine Hinweise ........................Seite 36 Schutz vor elektrischem Schlag ....................
  • Seite 33: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Warnung vor heißen Oberflächen! Verpackungsmaterialien bei der Abfall- PE-LD trennung! ELEKTRO WANDKAMIN Schäden übernehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist SEK 2000 A1 nur für den privaten Einsatz bestimmt.  Ausstattung Einleitung  Bedienpanel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Ein-/Ausschalter Gerätes.
  • Seite 34: Technische Daten

    Batterie: CR2025 zwei oder mehr manuell einstellbare [nein] Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle Erforderliche Angaben zu elektrischen Raumtemperaturkontrolle mit [nein] Einzelraumheizgeräten mechanischem Thermostat Modellkennung: SEK 2000 A1 mit elektronischer Raumtemperatur- [nein] kontrolle Angabe Symbol Wert Einheit elektronische Raumtemperatur- [nein] Wärmeleistung kontrolle und Ta geszeitregelung Nennwärmeleis tung...
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    standsetzung des Gerätes nur Sicherheitshinweise  durch unser Service-Center er- Lesen Sie alle Sicher- folgen. heitshinweise und Das Gerät darf Anweisungen. ausschließlich auf einem festen, ebenen, trockenen und nicht Versäumnisse bei der brennbaren Untergrund aufge- Einhaltung der Sicher- stellt werden. heitshinweise und An- Achten Sie darauf, weisungen...
  • Seite 36 Wenn die Netzanschlusslei- die Schutzgitter in das Innere tung dieses Gerätes beschä- des Gerätes zu fassen. digt wird, muss sie durch den Fassen Sie das Gerät, die Hersteller oder eine ähnlich Netzanschlussleitung oder qualifizierte Person ersetzt den Netzstecker niemals mit werden, um Gefährdungen zu feuchten Händen an.
  • Seite 37: Schutz Vor Brandgefahr

    – Das Verlängerungskabel darf Während des Betriebes dürfen nicht „fliegend“ verlegt sein: sich keine brennbaren Gegen- es darf nicht zur Stolperfalle stände (z.B. Vorhänge, Papier werden oder von Kindern er- usw.) in unmittelbarer Umge- reichbar sein. bung des Gerätes befinden. –...
  • Seite 38: Schutz Vor Verletzungen

    Lassen Sie das Gerät nie un- Achten Sie sorgfältig darauf, beaufsichtigt laufen. Schäden dass sich das Gerät immer kündigen sich fast immer durch außerhalb der Reichweite von intensive Geruchsbildung an. Kindern befindet. Ziehen Sie in diesem Falle so- Achten Sie darauf, dass die Ver- fort den Netzstecker und las- packungsfolie nicht zur tödlichen sen Sie das Gerät überprüfen.
  • Seite 39: Hinweise Zu Batterien

    Gefahren verstanden haben vor- den am Gerät verursachen. ausgesetzt, dass das Gerät in Im Umgang mit beschädigten seiner normalen Gebrauchslage oder ausgelaufenen Batterien platziert oder installiert ist. Kin- besondere Vorsicht walten lassen. dern ab 3 Jahren und jünger als Verätzungsgefahr! Schutzhand- 8 Jahre dürfen nicht den Stecker schuhe tragen.
  • Seite 40: Vorbereitung Zur Montage

    Vorbereitung zur Montage  Platzieren Sie die Dübel in den Bohrungen, so- bald diese von Schmutz befreit wurden. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und Befestigen Sie nun die lange Montageplatte alle Transportsicherungen vom Gerät. mithilfe der Schrauben an der Wand. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Beschädigungen.
  • Seite 41: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Bedienung am Gerät   Der Elektro Wandkamin lässt sich sowohl am Gerät selbst als auch mit der Fernbedienung bedienen. EIN/AUS °C HEIZSTUFEN TIMER HELLIGKEIT SUN MON TUE WED THU FRI Die Bedienung am Gerät erfolgt über das Bedienpanel 88 : 88 auf der Oberseite des Produktes (siehe Abb.
  • Seite 42: Bedienung Über Die Fernbedienung

    Bedienung über die Fernbedienung  FERNBEDIENUNG: Heizstufen BATTERIE EINSETZEN ODER WECHSELN Bei Auslieferung ist der Fernbedienung eine Lithi- Helligkeit um-Knopfzelle beigelegt. Um die Fernbedienung be- dienen zu können, entfernen Sie das Plastikband, das Stunden aus dem Batteriefach herausragt. (siehe Abb. 6) Timer Minuten SET UP...
  • Seite 43: Überhitzungsschutz

    Wartung und Reinigung - SET UP  Nachdem Sie die Timereinstellung durchgeführt VORSICHT! GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN haben, drücken Sie diese Taste um einzustellen ob SCHLAG! Ziehen Sie vor der Reinigung den das Gerät ein- oder ausgeschaltet werden soll. Die Symbole bzw.
  • Seite 44: Service

    Garantiezeit und gesetzliche Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel Mängelansprüche auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nach- Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht folgend benannte Serviceabteilung telefonisch verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte oder per E-Mail. Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
  • Seite 45: Entsorgung

    Entsorgung  Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Entsorgen Sie das Produkt nicht im Hausmüll, sondern über kommu- nale Sammelstellen stofflichen Verwertung! Möglichkeiten zur Ent- sorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Seite 46 ROWI ELECTRONICS GMBH AUGARTENSTR. 3 DE-76698 UBSTADT-WEIHER GERMANY Versión de la información · Estado das informações · Stand der Informationen: 06/2019 ID No.: SEK2000A1-062019-ES-PT IAN 322678_1901...

Inhaltsverzeichnis