Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caleffi 106 serie Anleitung Für Installationund Inbetriebnahme Seite 19

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Utilizzo con kit
L'abbinamento del kit di deviazione al gruppo di integrazione permette di gestire un ulteriore scambio di priorità.
di deviazione
Esempio: Gestione di priorità tra riscaldamento e accumulo CS.
Use with
The combination of the diverter kit with the integration unit allows management of a further priority exchange.
diverter kit
Example: Priority management between heating and DHW storage.
Betrieb mit
Umschaltkit
Durch Kombination des Umschaltkits mit der Integrationsgruppe kann eine weitere Vorrangschaltung verwaltet werden.
Beispiel: Vorrangschaltung zwischen Heizung und Warmwasserspeicher.
Utilisation avec
bloc hydraulique
directionnel
En ajoutant un bloc hydraulique directionnel supplémentaire, on peut piloter un circuit supplémentaire.
Exemple : Gestion de priorité entre chauffage et production d'ECS.
Uso con kit de
desviación
La combinación del kit de desviación con el grupo de integración permite hacer otro cambio de prioridad.
Utilização com
Ejemplo: intercambio de prioridad entre calefacción y acumulador de CS.
o kit de desvio
combinação do kit de desvio com o grupo de integração permite gerir uma permuta adicional de prioridade.
Gebruik met
verdeelset
Exemplo: Gestão de prioridade entre aquecimento e acumulação QS.
De combinatie van de verdeelset met de integratie-unit maakt een verdere wisseling van prioriteiten mogelijk.
Voorbeeld: voorrangsschakeling tussen verwarming en opslag SWW.
11
Sonda
esterna
Outside
Außenfühler
Sonde
extérieure
Sonda
exterior
Sonda
externa
Buitenvoeler
Regolatore elettronico fonte A (Pompa di calore)
Electronic regulator source A (Heat pump)
Steuergerät Wärmeerzeuger A (Wärmepumpe)
Regulateur électronique source A (Pompe à chaleur)
Regulador electrónico fuente A (Bomba de calor)
Regulador eletrónico fonte A (Bomba de calor)
Regeleenheid bron A (Warmtepomp)
12
7
8
Term.
1
3
NTC
probe
1B
2B
3B
4B
5B
1A
2A
3A
4A
5A
Servocomando gruppo integrazione
Integration unit actuator
Stellantrieb Integrationskit
Servomoteur kit hydraulique
Servomando kit integración
Servocomando do kit de integração
Servobesturing integratieset
1
0
F
N
230 V
(ac)
Regolatore elettronico fonte B (Caldaia)
Electronic regulator source B (Boiler)
Steuergerät Wärmeerzeuger B (Kessel)
Regulateur électronique source B (Chaudière)
Regulador electrónico fuente B (Caldera)
Regulador eletrónico fonte B (Caldeira)
Regeleenheid bron B (Ketel)
A
B
6B
7B
8B
9B
10B
6A
7A
8A
9A
10A
TA
Termostato ambiente
Room thermostat
Raumthermostat
Thermostat d'ambiance
Termostato de ambiente
Termóstato ambiente
Ruimtethermostaat
19
Servocomando kit deviazione
Diverter kit actuator
Stellantrieb Umschaltkit
Servomoteur kit hydraulique
Servomando kit desviación
Servocomando do kit de desvio
Servobesturing verdeelset
MICRO AUX
M
MC2
MC1
T
MIN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

106170106180106190106060106160106 serie ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis