Seite 1
manual de instrucciones instruction manual manuel d’instructions manuale d’istruzioni gebrauchsanweisungen manual de instruções uživatelský manuál užívateĺský manuál руководство по эксплуатации Vejledning gebruikshandleiding οδηγιες χρησης kullanim kilavuzu دليل التعليمات...
IT / DE - 13 non è in uso. 7- Keine Adapter, Verteilersteckdosen und/oder 23- L’apparecchio deve essere completamente pulito e asciutto dopo Verlängerungskabel benutzen. l’uso. 8- Luftbefeuchter vor dem Auffüllen mit Wasser und vor dem 24- Per evitare il rischio d’incendio, non passare il cavo Reinigen aus der Steckdose entfernen.
DE / PT - 15 PT: ADVERTÊNCiAS anderen Gegenständen verstopft ist. Das Gerät könnte überhitzen und beschädigt werden. Leia cuidadosamente estas instruções e guarde-as para 18- Solange der Luftbefeuchter an das Netzwerk angeschlossen futuras consultas. ist, Gerät weder bewegen, anheben, neigen oder irgendwelche 1- Este produto está...
Sie weniger Dampfstrom wünschen oder auf Maximum, wenn Sie eine stärkere Intensität möchten. Sie können auch die Dampfaustrittsrichtung (A) regulieren. Diese Linie kleiner Haushaltsgeräte von Suavinex trägt zur täglichen Pflege Ihres Babys bei und bietet innovative 8- Stellen Sie den Hygrometer (H) in den selben Raum, in die Nähe des Babys.
Lang mit offener Kappe (B). Aufgrund des Salzgehaltes im Wasser ist es normal, dass Sollten Sie weitere Fragen haben, setzen Sie sich mit dem offiziellen Vertragshändler von Suavinex Ihres sich Kalkreste im Behälter bilden. Je nach Wasserhärte und Landes in Verbindung. Wir helfen Ihnen gerne.
1. iNTRODuÇÃO achtung A linha de pequenos eletrodomésticos da Suavinex ajuda-o no cuidado diário do seu bebé, oferecendo soluções inovadoras que o apoiam durante os seus primeiros anos de vida. Aparelhos de fácil utilização e limpeza e com um desenho muito cuidado que lhe proporcionam tranquilidade e poupança de tempo, permitindo-lhe dedicar-se mais ao seu bebé...