Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Garudan GF-207-443 Bedienungsanleitung Seite 25

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ANITA ©
2. Number of stitches: quick –refernce guide/2. Bestimmung der Stichzahl
2. Tableau fixant le nombre de points/2. Número de puntadas: para una rápida referencia
• For ¼" needle width:
¤ Determine the sewing pitch from the chart above to make beautiful corner stitching.
The number of stitches of stitches of the outer needle varies according to the combination of sewing angle and sewing
pitch.
[Example]
For a sewing angle of 40° and a sewing pitch of 2.9 mm, the number of stitches becomes 6.
• Nadelabstand: ¼":
¤ Für ein schönes Aussehen beim Ecknähen kann die Stichlänge aus der untenstehenden Tabelle bestimmt werden.
Die unterschiedliche Stichzahl zwischen der äuβern und inneren Nadel hängt vom Nähwinkel und der Stichläange ab.
[Beispiel]
Bei einem Nähwinkel von 40° und einer Stichlänge von 2.9 mm beträgt der Stichzahlunterschied 6.
• Avec un écartement entre aiguiles de ¼"
¤ Déterminer la longueur des points selon le tableau ci-dessous afin d´obtenir de beaux points d´angle.
Le nombre de points de l´aiguille extérieure varie en fonction de l´angle à coudre et de l´écartement des points.
[Exemple]
Avec une couture à 40° et un écartement entre points de 2,9 mm, le nombre de points devient 6.
• Para un ancho de aguja de 1/4 de pulgada:
¤ Determinar la distancia entre puntadas con el cuadro anterior para realizar costuras perfectas en las esquinas.
El número de puntadas de la aguja exterior cambia según la combinación del ángulo de costura y de la distancia entre
puntada.
[Ejemplo]
Para un ángulo de costura de 40° y largo de puntada de 2,9 mm, el número de puntada será 6.
MP01400EN_160801
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gf-207-143Gf-207-x47

Inhaltsverzeichnis