Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LANDI RENZO STAP 53 Montageanleitung Seite 26

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
WIRES AND COMPONENTS
IDENTIFICATION CODES STAP 54
1 RED WIRE.
2 BLUE WIRE.
3 BLACK WIRE.
4 BLUE-YELLOW WIRE
5 Ground.
6 BROWN-GREEN WIRE.
7 Change-over Switch GAS position.
8 Throttle potentiometer.
9 Coil Group.
0 BLACK WIRE +12V under key.
? PURPLE-BLACK WIRE +12V under key.
^ To easily reach the Crankshaft Position Sensor
connector, placed on the bottom of the
engine,attached to the shift on the floor; over
certain models,it is necessary to dismount the
starter.
Q Disconnect the Crankshaft Position Sensor
connector, placed on the bottom of the
engine,attached to the shift on the floor and
insert the LANDI RENZO S.p.A. wire
connectors.
W +12 Volt under key.
E Disconnect the Crankshaft Position Sensor
connector; located close to the starter motor;
and connect the LANDI RENZO S.p.A. wiring
connectors.
R T.P .S. wire.
T The Crankshaft Position Sensor connector is
placed down the engine attached to the gearbox
bell under a sheet metal guard.To reach it
easier, you are advised to put the car on a lift.
Y PURPLE-BLUE WIRE +12V under key.
U Connector with six poles , placed on the
bulkhead.
I Disconnect the original two wires black
connector of the Crankshaft Position Sensor
connector and then insert the LANDI RENZO
S.p.A. wire connectors.
O Crankshaft Position Sensor connector.
P BROWN WIRE.
è WHITE WIRE.
+ GRAY WIRE.
A To Electtronic Control Unit of the car.
S RED-BLUE WIRE +12Volt under key.
D To T.P .S. signal wire.
F Disconnect the original two wires BLACK
connector of the crankshaft, placed down the
engine.
F
LÉGENDE DES FILS ET DES
COMPOSANTS STAP 54
1 FIL ROUGE.
2 FIL BLEU.
3 FIL NOIR.
4 FIL BLEU-JAUNE.
5 Masse.
6 FIL MARRON-VERT.
7 Position GAZ du commutateur.
8 Potentiomètre vanne papillon.
9 Groupe Bobines.
0 FIL NOIR +12 Volts sous clé.
? FIL VIOLET-NOIR +12 Volts sous clé.
^ Pour accéder facilement au connecteur du
capter du point mort supérieur qui se trouve
dans la partie basse du moteur,attaché à la
cloche de la boîte de vitesses;dans quelques
modèles,il faut désassembler le démarreur.
Q Débrancher le connecteur du capter du point
mort supérieur ,qui se trouve dans la partie
basse du moteur,attaché à la cloche de la boîte
de vitesses et insérer les connecteurs du câble
LANDI RENZO S.p.A..
W +12 Volt sous clé.
E Débrancher le connecteur du capter du point
mort supérieur placé à côté du démarreur et
connecter les connecteurs du câblage LANDI
RENZO S.p.A..
R Fil du T.P .S.
T Le connecteur de point mort supérieur est situé
dans la partie inferieure du moteur, attaché a
la protection en tòle. Pour l'atteindre plus
aisément, nous vous conseillons de positionner
la voiture sur le pont.
Y FIL VIOLET - BLEU +12 Volts sous clé.
U Connecteur à six pôles placé sur la paroi.
I Débrancher le connecteur original, avec couleur
noir à deux fils,du senseur de point mort
supérieur et introduire les connecteurs du
câblage LANDI RENZO S.p.A..
O Connecteur du capteur du point mort supérieur.
P FIL MARRON.
è FIL BLANC.
+ FIL GRIS.
A Au calculateur de l'injection.
S FIL ROUGE - BLEU +12Volt sous clé.
D Au fil du signal T.P .S..
F Débrancher le connecteur du senseur de point
mort supérieur, avec couleur NOIR, à deux fils,
placé dans la partie inferieure du moteur.
LANDI RENZO S.p.A.
STAP 54
26/32

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Stap 54

Inhaltsverzeichnis