Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Manual usuario -
Manuel d'utilisation -
Manuale dell'utente -
Instruction manual -
Betriebsanleitung -
BESP-300
Bicicleta Indoor
Vélo Indoor
Bicicletta Indoor
Indoor Bike
Indoor Cycling Bike
ES
FR
IT
EN
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FITFIU FITNESS BESP-300

  • Seite 1 BESP-300 Manual usuario - Bicicleta Indoor Manuel d’utilisation - Vélo Indoor Manuale dell’utente - Bicicletta Indoor Instruction manual - Indoor Bike Betriebsanleitung - Indoor Cycling Bike...
  • Seite 2: Precauciones De Uso

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES DE USO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MONTAJE ANTES DE LA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO UTILITZACIÓN DEL PRODUCTO MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN / RECICLAJE GARANTÍA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca FITFIU. Tanto si es principiante como deportista profesional, FITFIU será...
  • Seite 3: Descripción Del Producto

    BICICLETA INDOOR BESP-300 • Mantenga los pies y las manos alejados de las piezas en movimiento. • No realice ningún ajuste o mantenimiento que no estén especificados en este manual. Si tiene alguna incidencia con el aparato, contacte con nuestro servicio técnico.
  • Seite 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Bicicleta Indoor Modelo BESP-300 Disco inercia 24 Kg Peso máximo de usuario 120 Kg Peso del producto 45 Kg Funciones Tiempo - Velocidad - Distancia - Calorías - Pulso - Cuentakilómetros MONTAJE PASO 1. Encaje los estabilizadores delantero (4) y trasero (5) a la estructura principal (1) con ayuda de los tornillos (2), arandelas (3) y tuercas (16).
  • Seite 5 BICICLETA INDOOR BESP-300 PASO 3. Deslice el soporte horizontal del sillín (8) en el soporte (7) y utilice la ruleta (6), encaje el soporte del sillín (7) en la estructura con la ayuda de la ruleta (6). Después, coloque el sillín (9) en su soporte horizontal.
  • Seite 6 ANTES DE LA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO AJUSTES RESISTENCIA Y AJUSTE DEL SILLÍN: La resistencia del pedaleo está controlada por la tensión de los ajustes. Un buen ajuste del sillín reducirá el riesgo de lesiones y asegurará una buena eficiencia y confort durante el ejercicio. (La mejor posición es cuando un pedal está...
  • Seite 7 BICICLETA INDOOR BESP-300 ESTIRE LAS PANTORRILLAS Incline su cuerpo hacia la pared y apoye ambas manos. Coloque el pie derecho más adelante que el izquierdo. Mantenga su pierna izquierda recta y estírela. Aguante unos minutos y repita hacia el otro lado contando hasta 15.
  • Seite 8 PROCEDIMIENTO DE USO: Auto ON/OFF Para ahorrar energía, el monitor se apagará automáticamente si no hay señal de velocidad y si no se pulsa ningún botón pasados 4 minutos. El monitor se encenderá automáticamente cuando comience el ejercicio o cuando se accione algún selector. PILAS: Si se muestran valores erróneos en la pantalla, por favor cambie las pilas o vuélvalas a colocar.
  • Seite 9 BICICLETA INDOOR BESP-300 MANTENIMIENTO La bicicleta viene ajustada y lubricada de fábrica. No se recomienda que el usuario intente realizar ninguna operación en los componentes internos, para ello debe dirigirse al servicio técnico. Sin embargo, de tanto en tanto las superficies exteriores pueden parecer sucias, siga las instrucciones que se indican para preservar su estado original.
  • Seite 10: Declaración De Conformidad Ce

    Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca FITFIU FITNESS, con sede en Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, declaramos que la bicicleta indoor BESP-300, a partir del número de serie del año 2017 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
  • Seite 11 VÉLO INDOOR BESP-300 INDEX INTRODUCTION LES PRÉCAUTIONS À PRENDRE DESCRIPTION DU PRODUIT ASSEMBLAGE AVANT D´UTILISER CE PRODUIT UTILISATION DU PRODUIT ENTRETIEN ÉLIMINATION / RECYCLAGE GARANTIE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit FITFIU. Si vous êtes un débutant ou un sportif professionnel, FITFIU sera votre allié pour garder la forme et développer votre condition physique.
  • Seite 12: Description Du Produit

    • Gardez vos pieds et mains éloignées des pièces en mouvement. • N´effectuez pas d´interventions d´entretien qu´il ne soient pas spécifiés dans ce manuel. Si vous avez une quelconque incidence avec cet appareil, contactez avec notre service technique. • Remplacez immédiatement toutes les pièces abimées ou défectueuses. •...
  • Seite 13 VÉLO INDOOR BESP-300 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vélo Indoor Modèle BESP-300 Disque inertie 24 Kg Poids maximum de l´utilisateur 120 Kg Poids du produit 45 Kg Fonctions Temps - Vitesse - Distance - Calories - Compteur - Pouls ASSEMBLAGE PAS 1. Assemblez les stabilisateurs avant (4) et arrière (5) à...
  • Seite 14 PAS 3. Glissez le support horizontal de la selle (8) dans le support (7) et employez le bouton (6). Assemblez le support de la selle (7) à la structure principale à l’aide du bouton. Après, mettez la selle (9) dans son support horizontal.
  • Seite 15: Avant D´utiliser Ce Produit

    VÉLO INDOOR BESP-300 AVANT D´UTILISER CE PRODUIT RÉGLAGES RESISTANCE ET FIXATION DE LA SELLE: La résistance du pédalage est contrôlée par la tension des fixations. Une bonne fixation de la selle réduira le risque de lésions et assurera une bonne efficacité et confort pendant l’exercice.
  • Seite 16: Utilisation Du Produit

    ÉTIREZ LES MOLLETS Inclinez votre corps vers le mur et appuyez-y les deux mains. Placez le pied droit avant le gauche. Gardez votre jambe gauche droite et étirez-la. Tenez pendant quelques minutes et répétez vers l’autre côté en comptant jusqu’à 15. INCLINEZ-VOUS VERS UN CÔTÉ...
  • Seite 17 VÉLO INDOOR BESP-300 PROCÉDÉ D’UTILISATION : Auto ON/OFF Afin d’économiser de l’énergie, l’écran s’éteindra automatiquement s’il n’y a pas de signal de vitesse et si aucun sélecteur n’est pas actionnée pendant 4 minutes. L’écran s’allume automatiquement quand l’exercice commence ou quand vous touchez le sélecteur.
  • Seite 18 ENTRETIEN Le vélo et réglé et lubrifié en usine. L’utilisateur ne doit pas essayer de réaliser aucune opération dans les composants internes. Vous devez contacter le service technique. Néanmoins, de temps en temps, les surfaces extérieures peuvent sembler sales, suivez les indications pour préserver son état initial. •...
  • Seite 19: Déclaration De Conformité Ce

    Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque FITFIU FITNESS, située Calle Migdia S / N. 43830 - Torredembarra, ESPAGNE, déclarons que le vélo indoor BESP-300, à partir du numéro de série de l’année 2017, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil: •...
  • Seite 20 INDICE INTRODUZIONE PRECAUZIONI D’UTILIZZO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO MONTAGGIO PRIMA DELL’UTILIZZO DEL PRODOTTO UTILIZZO DEL PRODOTTO MANUTENZIONE SMALTIMENTO / RICICLAGGIO GARANZIA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) INTRODUZIONE Grazie per la sua fiducia al aver scelto un prodotto della marca FITFIU. Tanto se è un principiante o uno sportivo professionista, FITFIU sarà il suo alleato per mantenersi in forma o per sviluppare la sua condizione fisica.
  • Seite 21: Descrizione Del Prodotto

    BICICLETTA INDOOR BESP-300 • Mantenga i piedi e le mani lontane dalle parti in movimento. • Non realizzi nessuna modifica o manutenzione che non sia specificata in questo manuale. Se ha qualche incidente con l’apparato, contatti il nostro servizio tecnico.
  • Seite 22 CARATTERISTICHE TECNICHE Bicicletta Indoor Modello BESP-300 Disco di inerzia 24 Kg Peso massimo dell'utente 120 Kg Peso del prodotto 45 Kg Funzioni Tempo - Velocità - Distanza - Calorie - Battito - Contachilometri MONTAGGIO PASSO 1. Incastri gli stabilizzatori anteriore (4) e posteriore (5) sulla struttura principale (1) con l’ausilio...
  • Seite 23 BICICLETTA INDOOR BESP-300 PASSO 3. Faccia scivolare il supporto orizzontale del sellino (8) sul supporto (7) e utilizzi la rotella (6), monti il supporto del sellino (7) sulla struttura con l’ausilio della rotella (6). Successivamente, collochi il sellino (9) nel suo supporto orizzontale.
  • Seite 24 PRIMA DELL’UTILIZZO DEL PRODOTTO REGOLAZIONI RESISTENZA E REGOLAZIONE DEL SELLINO: La resistenza della pedalata è controllata dalla tensione delle regolazioni. Una buona regolazione del sellino ridurrà il pericolo di lesioni e assicurerà una buona efficienza e comfort durante l’esercizio. (La posizione migliore è quando un pedale è verso il basso e l’altro ginocchio è leggermente piegato). Per regolare l’altezza del sellino giri l’anello di regolazione fino a trovare l’altezza desiderata (ci sono differenti posizioni di regolazione).
  • Seite 25: Utilizzo Del Prodotto

    BICICLETTA INDOOR BESP-300 STIRI I POLPACCI Fletta il suo corpo verso la parete ed appoggi entrambe le mani. Collochi il piede destro più in avanti rispetto al sinistro. Mantenga la sua gamba sinistra dritta e la stiri. Sopporti alcuni minuti e ripeta con l’altra gamba contando fino a 15.
  • Seite 26 PROCEDIMENTO DELL’USO: AUTO ON/OFF Per risparmiare energia, il monitor si spegnerà automaticamente se non c’è segnale di velocità e se non si preme nessun bottone per 4 minuti. Il monitor si accenderà automaticamente quando si inizia l’esercizio o quando si preme un pulsante. PILE: Se sullo schermo vengono mostrati valori erronei, per favore cambi le pile o le collochi nuovamente.
  • Seite 27 BICICLETTA INDOOR BESP-300 MANUTENZIONE La bicicletta viene regolata e lubrificata in fabbrica. Non si raccomanda che l’utente provi a realizzare nessuna operazione sui componenti interni, deve dirigersi al servizio tecnico. Comunque, di tanto in tanto le superfici esterne possono sembrare sporche, segua le istruzioni che si indicano per preservare il suo stato originale.
  • Seite 28: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., proprietari a della marca FITFIU FITNESS, con sede presso Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, dichiar iamo che il modello di bicicletta indoor BESP-300, a partire dal numero di serie dell’anno 2017 in avanti, è conform e ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabil i : •...
  • Seite 29: Important Safety Information

    INDOOR BIKE BESP-300 INDEX INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INFORMATION PRODUCT DESCRITPTION ASSEMBLY BEFORE USING THIS PRODUCT USING THE PRODUCT MAINTENANCE RECYCLING AND DISPOSING GUARANTEE DECLARATION OF CONFORMITY (CE) INTRODUCTION Thank you for selecting the FITFIU Indoor Bike. Whether you are a beginner or an experienced athlete, FITFIU will be your allied to keep fit, and develop your physical condition.
  • Seite 30 • Do not perform any adjustments or maintenance to the machine not specified in this manual. Please contact our technical support should you experience any problems with this device. • In the event of damage to your product, have all worn out or defective parts replaced immediately, and do not use the product before it is completely repaired.
  • Seite 31 INDOOR BIKE BESP-300 TECHNICAL FEATURES Indoor Bike Model BESP-300 Inertia disk 24 Kg User maximum weight 120 Kg Product weight 45 Kg Functions Distance - Calories - Odometer - Pulse - Speed - Time ASSEMBLY STEP 1. Attach the front stabilizer (4) and rear stabilizer (5) to the main frame (1) using four sets of bolt (2), washer (3) and cap nut (16).
  • Seite 32 STEP 3. Slide the horizontal seat post (8) into the seat post (7) using knob (6), attach the seat post (7) into the frame also using knob (6). Then attach the seat (9) on the horizontal seat post . STEP 4. Attach the bottle (10) and pedal (14) on the bike.
  • Seite 33: Before Using This Product

    INDOOR BIKE BESP-300 BEFORE USING THIS PRODUCT SETTINGS RESISTANCE AND SEAT ADJUSTMENT: Pedalling resistance is controlled by the tension knob. Properly adjusting the seat will help reducing the risk of injury and ensure maximum exercise efficiency and comfort. (the most appropriate position while using this bike is with one pedal in the downward position, while the other leg is slightly bent at the knee.) To adjust the seat height simply turn the adjustable knob loose, then pull the knob to move the seat up...
  • Seite 34: Using The Product

    CALF-ACHILLES STRETCH Lean against a wall with your left leg in front of the right and your arms forward. Keep your right leg straight and the left foot on the floor; then bend the left leg and lean forward by moving your hips toward the wall.
  • Seite 35 INDOOR BIKE BESP-300 OPERATION PROCEDURES: Auto ON/OFF To conserve power, t he monitor will automatically shut off if there is no speed signal sensed or no key pressed in 4 minutes. The monitor will be auto-powered when the exercise begins or at any key press.
  • Seite 36 MAINTENANCE Care has been taken to assure that your bike has been properly adjusted and lubricated at the factory. It is not recommended that the user attempt service on the internal components instead seek service from an authorized service center. However, from time-to-time the outer surfaces may appear dull or dirty, following the instructions listed below will restore and preserve the original finish.
  • Seite 37: Declaration Of Conformity (Ce)

    INDOOR BIKE BESP-300 DECLARATION OF CONFORMITY (CE) PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L. owner of FITFIU FITNESS brand, with legal address in Calle Migdia S/N. 43830 – Torredembarra, SPAIN, declares that the indoor bike BESP-300, from 2017 series onwards, is in accordance with the European Parliament Directives and of the Council.
  • Seite 38: Einleitung

    INHALT EINLEITUNG VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH PRODUKTBESCHREIBUNG MONTIEREN VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS PRODUKTNUTZUNG WARTUNG ENTFERNUNG / RECYCLING GARANTIE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EINLEITUNG Vielen Dank für Ihr Vertrauen in ein FITFIU-Markenprodukt. Ob Anfänger oder Profisportler, FITFIU ist Ihr Partner, wenn es darum geht, fit zu bleiben oder Ihre Kondition zu entwickeln. Übung bietet mehrere Vorteile und die Möglichkeit, dies täglich zu tun, wird dank des Komforts, den das Heimtrainingsprodukt bietet, leichter zugänglich sein.
  • Seite 39: Produktbeschreibung

    INDOOR CYCLING BIKE BESP-300 • Füße und Hände von beweglichen Teilen fernhalten. • Führen Sie keine Einstellungen oder Wartungsarbeiten durch, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Bei Problemen mit dem Gerät wenden Sie sich bitte an unsere Serviceabteilung. •...
  • Seite 40: Montieren

    TECHNISCHE DATEN Indoor Cycling Bike Modell-Nummer BESP-300 Trägheitsscheibe 24 Kg Maximales Benutzergewicht 120 Kg Produktgewicht 45 Kg Zeit - Geschwindigkeit - Entfernung - Kalorien - Pulsfrequenz - Funktionen Kilometerzähler MONTIEREN SCHRITT 1. Stabilisatoren vorne (4) und hinten (5) mit Schrauben (2), Scheiben (3) und Muttern (16) am Hauptrahmen (1) befestigen.
  • Seite 41 INDOOR CYCLING BIKE BESP-300 SCHRITT 3. Schieben Sie die horizontale Sattelstütze (8) auf die Halterung (7) und verwenden Sie das Roulette-Rad (6), setzen Sie die Sattelstütze (7) mit Hilfe des Roulette-Rads (6) in den Rahmen ein. Legen Sie den Sattel (9) dann auf die waagerechte Auflage.
  • Seite 42: Vor Der Verwendung Des Produkts

    VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS ANPASSUNGEN SATTELFESTIGKEIT UND PASSFORM: Der Trittwiderstand wird durch die Spannung der Einstellungen gesteuert. Eine gute Sattelverstellung reduziert das Verletzungsrisiko und sorgt für gute Effizienz und Komfort beim Training (Die beste Position ist, wenn ein Pedal nach unten und das andere Knie leicht gebeugt ist). Um die Höhe des Sattels einzustellen, drehen Sie das Einstellgewinde, bis die gewünschte Höhe erreicht ist (es gibt verschiedene Einstellpositionen).
  • Seite 43: Produktnutzung

    INDOOR CYCLING BIKE BESP-300 DEHNEN SIE IHRE WADEN: Lehnen Sie Ihren Körper zur Wand und stützen Sie beide Hände. Den rechten Fuß vor den linken stellen. Halten Sie Ihr linkes Bein gerade und strecken Sie es aus. Halten Sie einige Minuten lang gedrückt und wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite, indem Sie bis 15 zählen.
  • Seite 44: Schulung Und Coaching

    VORGEHENSWEISE BEI DER VERWENDUNG: Auto ON/OFF: Um Strom zu sparen, schaltet sich der Monitor automatisch aus, wenn kein Geschwindigkeitssignal anliegt und nach 4 Minuten keine Taste gedrückt wird. Der Monitor schaltet sich automatisch ein, wenn Sie die Übung starten oder wenn ein Wahlschalter aktiviert ist. BATTERIEN: Werden auf dem Display fehlerhafte Werte angezeigt, tauschen Sie bitte die Batterien aus oder ersetzen Sie sie.
  • Seite 45: Wartung

    INDOOR CYCLING BIKE BESP-300 WARTUNG Das Fahrrad wird werkseitig eingestellt und geschmiert. Es wird nicht empfohlen, dass der Benutzer versucht, eine Operation an den internen Komponenten durchzuführen, indem er sich an seinen Kundendienstvertreter wendet. Von Zeit zu Zeit kann es jedoch vorkommen, dass die Außenflächen verschmutzt erscheinen, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um ihren ursprünglichen Zustand zu erhalten.
  • Seite 46: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., Inhaber der Marke FITFIU FITNESS, mit Sitz in der Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, Spanien, erklären, dass das Indoor Cycling Bike BESP-300, ab der Seriennummer des Jahres 2017 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entsprechen: •...
  • Seite 48 Manual revisado en agosto de 2018 www.fitfiu.es...

Inhaltsverzeichnis