Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
best-320
Manual usuario
ES
Manuel d'instructions
FR
Manuale dell'utente
IT
Instruction manual
EN
Betriebsanleitung
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FITFIU FITNESS best-320

  • Seite 1 Manual usuario Manuel d’instructions Manuale dell’utente Instruction manual Betriebsanleitung...
  • Seite 3 BEST-320 ÍNDICE INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES DE USO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MONTAJE ANTES DE LA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO MANTENIMIENTO IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ELIMINACIÓN / RECICLAJE GARANTÍA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca FITFIU.
  • Seite 4: Descripción Del Producto

    puede provocar heridas graves, incluso mortales. Si siente vértigo, náuseas, dolor en el pecho o cualquier otro síntoma anómalo, interrumpa inmediatamente el ejercicio y consulte a su médico antes de proseguir con el entrenamiento. • Mantenga los pies y las manos alejados de las piezas en movimiento. •...
  • Seite 5: Bicicleta Estática

    BEST-320 Respaldo Bandas elásticas Sillín Disco de inercia Pomo nivel de altura del sillín Ruedas de transporte Perilla de bloqueo 10. Manillar Pedal 11. Panel de control (display LCD) Resistencia magnética 12. Pulsómetro CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Bicicleta Estática Modelo BEST-320 Disco inercia 8 Kg Peso máximo de usuario...
  • Seite 6 MONTAJE PASO 1 Fije el estabilizador frontal (5) al marco principal (1) usando 2 pernos (4), 2 arandelas de arco (3) y 2 tuercas (2), para apretarlas use la llave inglesa (21). Repita el paso anterior para instalar el estabilizador trasero (6) en el marco principal (1). PASO 2 Inserte el manillar con el display (8) en el tubo de apertura frontal del marco principal (1) y fíjelos con los 4 tornillos (8-1) y arandelas (8-2).
  • Seite 7 BEST-320 PASO 3 Saque el sillín (10) del paquete y retire las 3 arandelas (10-1) y los tornillos (10-2) instalados en él, luego fije el tubo de soporte del sillín (9) en el sillín (9) apretando las arandelas y los tornillos con la llave inglesa (21) suministrada, como se muestra en la figura A.
  • Seite 8 PASO 5 Coloque el manillar trasero (17) en el marco del respaldo (12) con 2 arandelas (18) y 2 tornillos (19) y fíjelos con la llave Allen (22). PASO 6 Los pedales izquierdo y derecho (20L) y (20R) están marcados con “L” (izquierdo) y “R” (derecho). Enrósquelos a su biela correspondiente.
  • Seite 9 BEST-320 PASO 7 Conecte el cable del sensor (7) al cable del display (8-1). Conecte los dos ganchos (1-2) de la cuerda tensada en los anillos en la dirección de la flecha. Ajuste las tapas de los extremos (1-1) para nivelar la bicicleta si es necesario.
  • Seite 10 Cuando finalice la actividad, repita estos ejercicios para no tener dolores musculares. Sugerimos los siguientes ejercicios de precalentamiento y relajación: ESTIRE LOS MÚSULOS INTERNOS Siéntese y junte las plantas de sus pies apuntando sus rodillas en direcciones opuestas. Acerque sus pies lo más cerca que pueda a las ingles y lentamente presione las rodillas hacia el suelo.
  • Seite 11: Utilización Del Producto

    BEST-320 UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO PANEL DE CONTROL ESPECIFICACIONES: Time (Tiempo): 00:00-99:59 Min:Sec Speed (Velocidad): 0.0-99.9 Km/h Distance (Distancia): 0-99.99 Km Calories (Calorías): 0-999.9 Kcal Odometer (Cuentakilómetros): 0.00-999.9Km Pulse (Pulso): 40-240 BPM (latidos por minuto) MODE: La tecla le permite seleccionar una determinada función cuando lo desee. Si usted selecciona “Scan” la pantalla cambiará...
  • Seite 12 AJUSTE DE LA RESISTENCIA La bicicleta de ejercicios le permite ajustar el esfuerzo requerido para girar la rueda “frenándola”. Cuanto más esfuerzo se realice, más energía (calorías) se necesitarán. Para ajustar la resistencia, gire la ruleta del tubo principal para incrementar (giro a la dcha.) o disminuir (giro a la izq.) la resistencia.
  • Seite 13: Identificación Y Solución De Problemas

    BEST-320 • La bicicleta puede limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave no abrasivo. No utilice disolventes, spráis, aerosoles o bombas porque dejarán restos de cera en la superficie de la pantalla. • De vez en cuando, la superficie de la pantalla tendrá marcas de dedos o polvo. El uso de químicos fuertes estropeará...
  • Seite 14 ELIMINACIÓN / RECICLAJE Los productos desgastados son potencialmente reciclables y no deben desecharse en la basura habitual. Ayúdenos a proteger el medio ambiente y a preservar los recursos naturales. Deshágase del aparato de manera ecológica. No lo tire con la basura doméstica. Sus componentes de plástico y de metal se pueden separar y reciclar.
  • Seite 15: Declaración De Conformidad Ce

    Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca FITFIU Fitness, con sede en c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, declaramos que la bicicleta estática BEST-320, a partir del número de serie del año 2020 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
  • Seite 16 INDEX INTRODUCTION LES PRÉCAUTIONS À PRENDRE DESCRIPTION DU PRODUIT ASSEMBLAGE AVANT D´UTILISER CE PRODUIT UTILISATION DU PRODUIT ENTRETIEN IDENTIFICATION ET SOLUTION DES PROBLÈMES TRANSPORT ET STOCKAGE ÉLIMINATION / RECYCLAGE GARANTIE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit FITFIU. Que vous soyez un débutant ou un athlète amateur, FITFIU sera votre allié...
  • Seite 17: Description Du Produit

    BEST-320 symptômes pas normaux, interrompez l´exercice et consulter votre médecin avant de continuer avec l´entraînement. • Placez l’appareil sur une surface propre et nivelée. N´utilisez pas le produit dans des endroits humides ou mouillés. • N´utilisez pas le produit en extérieur.
  • Seite 18 10. Guidon Pédale 11. Panneau de contrôle (écran LCD) Résistance magnétique 12. Moniteur de fréquence cardiaque CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vélo d’exercice Modèle BEST-320 Disque d'inertie 8 Kg Poids maximal de l'utilisateur 120 Kg Poids du produit 20 Kg Fonctions Temps - Vitesse - Distance - Calories - Fréquence cardiaque Niveaux d’effort...
  • Seite 19 BEST-320 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Fixez le stabilisateur avant (5) au cadre principal (1) à l’aide de 2 boulons (4), 2 rondelles d’arc (3) et 2 écrous (2), pour les serrer, utilisez la clé (21). Répétez l’étape précédente pour installer le stabilisateur arrière (6) sur le cadre principal (1).
  • Seite 20 ÉTAPE 3 Sortez la selle (10) de l’emballage et retirez les 3 rondelles (10-1) et les vis (10-2) qui y sont installées, puis fixez le tube support de la selle (9) à la selle (9) en serrant les rondelles et les vis avec la clé (21) fournie, comme indiqué...
  • Seite 21 BEST-320 ÉTAPE 5 Placez le guidon arrière (17) dans le cadre du dossier (12) avec 2 rondelles (18) et 2 vis (19) et fixez-les avec la clé Allen (22). ÉTAPE 6 Les pédales gauche et droite (20L) et (20R) sont marquées par un “L” (gauche) et un “R” (droite). Vissez-les sur la manivelle correspondante.
  • Seite 22: Avant D´utiliser Ce Produit

    ÉTAPE 7 Connectez le câble du capteur (7) au câble d’affichage (8-1). Connectez les deux crochets (1-2) de la corde tendue aux anneaux dans le sens de la flèche. Ajustez les embouts (1-1) pour mettre le vélo à niveau si nécessaire. AVANT D´UTILISER CE PRODUIT RÉGLAGES RESISTANCE ET FIXATION DE LA SELLE...
  • Seite 23 BEST-320 Quand vous finissez l’activité, répétez ces exercices afin d’éviter des douleurs musculaires. Nous vous suggérons les exercices suivants de préchauffage et de relaxation: ÉTIREZ LES MUSCLES INTERNS Asseyez-vous et joignez les plantes des pieds en orientant vos genoux vers des directions opposées.
  • Seite 24: Utilisation Du Produit

    UTILISATION DU PRODUIT PANNEAU DE CONTRÔLE SPÉCIFICATIONS: Time (Heure): 00: 00-99: 59 Min: Sec Speed (Vitesse): 0.0-99.9 Km / h Distance (Distance): 0-99.99 Km Calories (Calories): 0-999,9 Kcal Odometer (Odomètre): 0.00-999.9Km Pulse (Pulse): 40-240 BPM (battements par minute) MODE: La touche vous permet de sélectionner une certaine fonction lorsque vous le souhaitez. Si vous sélectionnez “Scan”, l’écran changera toutes les quelques secondes pour afficher les différentes fonctions (Temps, Vitesse, Distance, Calories, Odomètre, Pression).
  • Seite 25 BEST-320 AJUSTEMENT DE RÉSISTANCE Le vélo d’appartement permet de régler l’effort nécessaire pour faire tourner la roue en la “freinant”. Plus vous faites d’efforts, plus vous aurez besoin d’énergie (calories). Pour ajuster la résistance, tournez la roue du tube principal pour augmenter (tour à...
  • Seite 26: Transport Et Stockage

    • De temps en temps, la surface de l’écran portera des traces de doigts ou de la poussière. L’utilisation de produits chimiques agressifs endommagera votre revêtement protecteur et créera de l’énergie statique qui endommagera les composants. Cette surface doit être nettoyée avec des produits chimiques spéciaux vendus dans les magasins d’informatique et spécialement conçus pour les surfaces antistatiques.
  • Seite 27 BEST-320 ÉLIMINATION / RECYCLAGE Les produits utilisés sont potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Aidez- nous à protéger l’environnement et préserver les ressources naturelles. Éliminer l’appareil de manière écologique. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Les composants en plastique et de métal peuvent être séparés et recyclés.
  • Seite 28: Déclaration De Conformité Ce

    Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque FITFIU Fitness, basée à c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, déclarons que le vélo d’appartement BEST-320, à partir du numéro de série de l’année 2020, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil: •...
  • Seite 29 BEST-320 INDICE INTRODUZIONE PRECAUZIONI D’UTILIZZO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO MONTAGGIO PRIMA DELL’UTILIZZO DEL PRODOTTO UTILIZZO DEL PRODOTTO MANUTENZIONE IDENTIFICAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI TRASPORTO E STOCCAGGIO SMALTIMENTO / RICICLAGGIO GARANZIA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) INTRODUZIONE Grazie per la sua fiducia al aver scelto un prodotto della marca FITFIU.
  • Seite 30: Descrizione Del Prodotto

    • ATTENZIONE! I sistemi che calcolano la frequenza cardiaca non sempre sono esatti nelle misurazioni. Uno sforzo eccessivo può causare ferite gravi, incluso mortali. Se sente vertigini, nausea, dolore nel petto o qualsiasi altro sintomo anomalo, interrompa immediatamente l’esercizio e consulti il suo medico prima di proseguire con l’allenamento. •...
  • Seite 31 BEST-320 Supporto Elastici Sella Disco di inerzia Manopola per l’altezza della sella Ruote di trasporto Manopola di bloccaggio 10. Manubrio Pedale 11. Pannello di controllo (display LCD) Resistenza magnetica 12. Cardiofrequenzimetro CARATTERISTICHE TECNICHE Bicicletta Statica Modello BEST-320 Disco di inerzia...
  • Seite 32 MONTAGGIO PASSO 1 Fissare lo stabilizzatore anteriore (5) al telaio principale (1) con 2 bulloni (4), 2 rondelle di prua (3) e 2 dadi (2), per fissarli utilizzare la chiave inglese (21). Ripetere il passo precedente per installare lo stabilizzatore posteriore (6) sul telaio principale (1). PASSO 2 Inserire il manubrio con il display (8) nel tubo di apertura anteriore del telaio principale (1) e fissarlo con le 4 viti (8-1) e le rondelle (8-2).
  • Seite 33 BEST-320 PASSO 3 Estrarre la sella (10) dalla confezione e rimuovere le 3 rondelle (10-1) e le viti (10-2) installate su di essa, quindi fissare il tubo di supporto della sella (9) alla sella (9) stringendo le rondelle e le viti con la chiave in dotazione (21), come mostrato in figura A.
  • Seite 34 PASSO 5 Posizionare il manubrio posteriore (17) nel telaio dello schienale (12) con 2 rondelle (18) e 2 viti (19) e fissarle con la chiave a brugola (22). PASSO 6 I pedali sinistro e destro (20L) e (20R) sono contrassegnati con “L” (sinistra) e “R” (destra). Avvitarli sulla manovella corrispondente.
  • Seite 35 BEST-320 PASSO 7 Collegare il cavo del sensore (7) al cavo del display (8-1). Collegare i due ganci (1-2) della corda tesa agli anelli in direzione della freccia. Regolare i tappi terminali (1-1) per livellare la moto, se necessario. PRIMA DELL’UTILIZZO DEL PRODOTTO...
  • Seite 36 Quando termina l’attività, ripeta questi esercizi per non avere dolori muscolari. Suggeriamo i seguenti esercizi di riscaldamento e rilassamento: STIRI I MUSCOLI INTERNI Si sieda e congiunga le piante dei suoi piedi orientando le ginocchia in direzioni opposte. Avvicini i suoi piedi il più possibile al suo inguine e lentamente spinga le ginocchia verso il suolo.
  • Seite 37: Utilizzo Del Prodotto

    BEST-320 UTILIZZO DEL PRODOTTO PANNELLO DI CONTROLLO SPECIFICHE: Time (Tempo): 00:00-99:59 Min:Sec Speed (Velocità): 0.0-999.9 Km/h Distance (Distanza): 0-99.99 Km Calories (Calorie): 0-999.9 Kcal Odometer (Contachilometri): 0.00-999.9Km Pulse (Polso): 40-240 BPM (battiti al minuto) MODE: Il tasto consente di selezionare una determinata funzione quando lo si desidera. Se si seleziona “Scansione” lo schermo cambia ogni pochi secondi per mostrare le diverse funzioni (Tempo, Velocità, Distanza, Calorie, Contacalorie,...
  • Seite 38 REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA La bicicletta da esercizio le permette modificare lo sforzo richiesto per girare la ruota “frenandola”. Più sforzo viene realizzato, più energia (calorie) è richiesta. Per regolare la resistenza, giri l’anello del tubo principale per incrementare (girare verso destra) o diminuire (girare a sinistra) la resistenza. ALLENAMENTO Gli utenti che non hanno esperienza devono iniziare ad allenarsi con poca resistenza, senza forzare e facendo pause in caso necessario.
  • Seite 39: Identificazione E Soluzione Dei Problemi

    BEST-320 • Di tanto in tanto, la superficie dello schermo avrà delle impronte digitali o della polvere. L’uso di prodotti chimici aggressivi danneggerà il vostro rivestimento protettivo e creerà energia statica che danneggerà i componenti. Questa superficie deve essere pulita con prodotti chimici speciali venduti in negozi di computer appositamente progettati per superfici antistatiche.
  • Seite 40 SMALTIMENTO / RICICLAGGIO Quando desidera disfarsi della macchina si assicuri di seguire la normativa locale. Protegga il medio ambiente. Si disfaccia dell’apparecchio in modo ecologico. Non lo getti nella spazzatura comune. I suoi componenti di plastica e di metallo si possono separare e riciclare. I materiali utilizzati per l’imballaggio della macchina sono riciclabili: per favore, li getti nel contenitore adeguato.
  • Seite 41: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., proprietari a della marca FITFIU Fitness, con sede in c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, dichiar iamo che il modello di bicicletta statica BEST-320, a partire dal numero di serie dell’anno 2020 in avanti, è conform e ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabil i : •...
  • Seite 42: Important Safety Precautions

    INDEX INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS PRODUCT DESCRIPTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS BEFORE USE USE OF THE PRODUCT MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TRANSPORT AND STORAGE RECYCLING AND DISPOSING GUARANTEE DECLARATION OF CONFORMITY (CE) INTRODUCTION Thank you for your trust in choosing a FITFIU product. Whether you are a beginner or an amateur athlete, FITFIU will be your ally to stay fit or develop your physical condition. Exercising regularly offers many benefits, and the possibility of doing it daily will now be more accessible thanks to the comfort offered by this product which enables you to train at home.
  • Seite 43: Product Description

    BEST-320 • ATTENTION! The systems that calculate the heart rate frequency are not always accurate in their measurements. Excessive effort can cause serious injuries, even fatal. If you feel dizziness, nausea, chest pain or any other abnormal symptoms, stop exercising immediately and consult your doctor before continuing with the training.
  • Seite 44 10. Handlebar Pedal 11. Control panel (LCD display) Magnetic resistance 12. Heart rate monitor TECHNICAL DESCRIPTION Exercise bike Model BEST-320 Inertia disk 8 Kg Maximum user weight 120 Kg Product weight 20 Kg Functions Time - Speed - Distance – Calories – Heart rate frequency...
  • Seite 45 BEST-320 ASSEMBLY STEP 1 Fix the front stabilizer (5) to the main frame (1) using 2 bolts (4), 2 bow washers (3) and 2 nuts (2), to tighten them use the spanner (21). Repeat the previous step to install the rear stabilizer (6) on the main frame (1).
  • Seite 46 STEP 3 Take the saddle (10) out of the package and remove the 3 washers (10-1) and screws (10-2) installed on it, then fix the saddle support tube (9) to the saddle (9) by tightening the washers and screws with the spanner (21) supplied, as shown in figure A.
  • Seite 47 BEST-320 STEP 5 Place the rear handlebars (17) on the backrest frame (12) with 2 washers (18) and 2 screws (19) and secure them with the Allen key (22). STEP 6 The left and right pedals (20L) and (20R) are marked with “L” (left) and “R” (right). Screw them onto the corresponding crank.
  • Seite 48: Instructions Before Use

    STEP 7 Connect the sensor cable (7) to the display cable (8-1). Connect the two hooks (1-2) of the tensioned rope to the rings in the direction of the arrow. Adjust the end caps (1-1) to level the bike if necessary. INSTRUCTIONS BEFORE USE ADJUSTMENTS TENSION CONTROL AND SEAT ADJUSTMENT...
  • Seite 49 BEST-320 When you finish the workout, repeat these exercises to avoid muscle pain. We suggest the following warm up and cool down exercises: STRETCHING INTERNAL MUSCLES Sit and put together the soles of your feet by pointing your knees in opposite directions. Pull your feet as close as you can to the groin and slowly press the knees to the floor.
  • Seite 50: Use Of The Product

    USE OF THE PRODUCT CONTROL PANEL ESPECIFICACIONES: Time: 00:00-99:59 Min:Sec Speed: 0.0-99.9 Km/h Distance: 0-99.99 Km Calories: 0-999.9 Kcal Odometer: 0.00-999.9Km Pulse: 40-240 BPM (beats per minute) MODE: The key allows you to select a certain function at any time. If you select “Scan” the screen will change every few seconds to show the different functions (Time, Speed, Distance, Calories, Odometer, Press).
  • Seite 51 BEST-320 TENSION ADJUSTMENT The exercise bike allows you to adjust the effort required to turn the wheel by “braking” it. The more effort you make, the more energy (calories) you will need. To adjust the resistance, turn the roulette on the main tube to increase (turn to the right) or decrease (turn to the left) the resistance.
  • Seite 52: Transport And Storage

    • The bike can be cleaned with a damp cloth and a mild non-abrasive detergent. Do not use solvents, sprays, aerosols or pumps because they will leave wax residues on the surface of the screen. • From time to time, the surface of the screen will have finger marks or dust on it. The use of harsh chemicals will damage your protective coating and create static energy that will damage the components.
  • Seite 53 BEST-320 RECYCLING AND DISPOSING Worn products are potentially recyclable and should not be disposed in the usual trash. Help us protect the environment and preserve natural resources. Dispose of the appliance in an environmentally friendly way. Do not throw it away with the household garbage. Its plastic and metal components can be separated and recycled.
  • Seite 54: Declaration Of Conformity (Ce)

    DECLARATION OF CONFORMITY (CE) PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L. owner of FITFIU Fitness, based in c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, declares that the exercise bike BEST-320, from 2020 series onwards, is in accordance with the European Parliament Directives and of the Council.
  • Seite 55: Einführung

    BEST-320 INHALT EINFÜHRUNG VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH PRODUKTBESCHREIBUNG MONTAGE VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS VERWENDUNG DES PRODUKTS WARTUNG IDENTIFIZIERUNG UND LÖSUNG VON PROBLEMEN TRANSPORT UND LAGERUNG ENTSORGUNG / RECYCLING GEWÄHRLEISTUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (EC) EINFÜHRUNG Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Wahl eines FITFIU-Markenprodukts.
  • Seite 56: Produktbeschreibung

    • Schwangeren Frauen wird nicht empfohlen, Pulssensoren zu verwenden. • Systeme, die die Herzfrequenz berechnen, sind nicht immer genau in ihren Messungen. Übermäßige Belastung kann zu schweren, ja sogar tödlichen Verletzungen führen. Wenn Sie Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere abnormale Symptome verspüren, hören Sie sofort mit dem Training auf und konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Training fortsetzen.
  • Seite 57 BEST-320 Unterstützung Elastische Bänder Sattel Trägheitsscheibe Drehknopf für die Höhe des Sattels Transport-Räder Verriegelungsknopf 10. Lenker Pedal 11. Bedienfeld (LCD-Anzeige) Magnetischer Widerstand 12. Herzfrequenz-Monitor TECHNISCHE DATEN Heimtrainer Modell BEST-320 Trägheitsscheibe 8 Kg Maximales Benutzergewicht 120 Kg Produktgewicht 20 Kg Funktionen...
  • Seite 58 MONTAGE SCHRITT 1 Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (5) mit 2 Schrauben (4), 2 Bügelscheiben (3) und 2 Muttern (2) am Hauptrahmen (1), ziehen Sie diese mit dem Schraubenschlüssel (21) fest. Wiederholen Sie den vorherigen Schritt, um den hinteren Stabilisator (6) am Hauptrahmen (1) zu installieren. SCHRITT 2 Stecken Sie den Lenker mit dem Display (8) in das vordere Öffnungsrohr des Hauptrahmens (1) und sichern Sie ihn mit den 4 Schrauben (8-1) und Unterlegscheiben (8-2).
  • Seite 59 BEST-320 SCHRITT 3 Nehmen Sie den Sattel (10) aus der Verpackung und entfernen Sie die 3 Unterlegscheiben (10-1) und Schrauben (10-2), die daran angebracht sind, und befestigen Sie dann das Sattelstützrohr (9) am Sattel (9), indem Sie die Unterlegscheiben und Schrauben mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel (21) anziehen, wie in Abbildung A dargestellt.
  • Seite 60 SCHRITT 5 Setzen Sie den hinteren Lenker (17) mit 2 Unterlegscheiben (18) und 2 Schrauben (19) in den Rückenlehnenrahmen (12) ein und sichern Sie ihn mit dem Inbusschlüssel (22). SCHRITT 6 Das linke und rechte Pedal (20L) und (20R) sind mit “L” (links) und “R” (rechts) gekennzeichnet. Schrauben Sie diese auf die entsprechende Kurbel.
  • Seite 61: Vor Der Verwendung Des Produkts

    BEST-320 SCHRITT 7 Verbinden Sie das Sensorkabel (7) mit dem Displaykabel (8-1). Verbinden Sie die beiden Haken (1-2) des gespannten Seils in Pfeilrichtung mit den Ringen. Stellen Sie die Endkappen (1-1) ein, um das Fahrrad ggf. zu nivellieren. VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS...
  • Seite 62 Wenn Sie die Aktivität beendet haben, wiederholen Sie diese Übungen, damit Sie keinen Muskelkater bekommen. Wir empfehlen die folgenden Aufwärm- und Entspannungsübungen: DIE INNEREN MUSKELN DEHNEN Setz dich hin und sammle die Fußsohlen, die deine Knie in entgegengesetzte Richtungen zeigen, bring deine Füße so nah wie möglich an deine Leiste und drücke langsam deine Knie auf den Boden.
  • Seite 63: Verwendung Des Produkts

    BEST-320 VERWENDUNG DES PRODUKTS BEDIENFELD SPEZIFIKATIONEN: Time (uhrzeit): 00:00-99:59 Min:Sec Speed (Geschwindigkeit): 0.0-99.9 Km/h Distance (Entfernung): 0-99.99 Km Calories (Kalorien): 0-999.9 Kcal Odometer (Kilometerzähler): 0.00-999.9Km Pulse (Puls): 40-240 BPM (Schläge pro Minute) MODE: Mit der Taste können Sie auf Wunsch eine bestimmte Funktion auswählen. Wenn Sie “Scan” wählen, wechselt der Bildschirm alle paar Sekunden, um die verschiedenen Funktionen (Zeit, Geschwindigkeit, Entfernung, Kalorien, Kilometerzähler, Presse) anzuzeigen.
  • Seite 64: Eine Rückkehr Zur Ruhe

    WIDERSTANDSEINSTELLUNG Der Heimtrainer ermöglicht es Ihnen, die Kraft, die zum Drehen des Rades erforderlich ist, durch “Bremsen” einzustellen. Je mehr Mühe Sie investieren, desto mehr Energie (Kalorien) benötigen Sie. Um den Widerstand einzustellen, drehen Sie das Hauptrohrrad, um den Widerstand zu erhöhen (nach rechts drehen) oder zu verringern (nach links drehen). TRAINING Die Benutzer mit mangelnder Übung sollten mit wenig Widerstand beginnen zu trainieren, ohne zu zwingen und gegebenenfalls Pausen einzulegen.
  • Seite 65: Identifizierung Und Lösung Von Problemen

    BEST-320 • Von Zeit zu Zeit weist die Oberfläche des Bildschirms Fingerabdrücke oder Staub auf. Die Verwendung von scharfen Chemikalien beschädigt Ihre Schutzschicht und erzeugt statische Energie, die die Komponenten beschädigt. Diese Oberfläche sollte mit speziellen Chemikalien gereinigt werden, die in Computerläden erhältlich sind und speziell für antistatische Oberflächen entwickelt wurden.
  • Seite 66: Gewährleistung

    ENTSORGUNG / RECYCLING Beachten Sie bei der Entsorgung der Maschine die örtlichen Vorschriften. Schützen Sie die Umwelt. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Nicht im Hausmüll entsorgen. Seine Kunststoff- und Metallteile können getrennt und recycelt werden. Die in der Verpackung der Maschine verwendeten Materialien sind recycelbar: Bitte entsorgen Sie sie in einem geeigneten Behälter.
  • Seite 67: Konformitätserklärung (Ec)

    BEST-320 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (EC) Wir, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., Inhaber der Marke FITFIU Fitness, mit Sitz in c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, erklären, dass das statische Fahrrad BEST-320 ab der Seriennummer 2020 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht: •...
  • Seite 68 cardio fit your needs Manual revisado en marzo de 2021 www.fitfiu-fitness.com...

Inhaltsverzeichnis