• Risiko von Schäden für die Umwelt 1.6 Typenschild Hinweis Jedes Fujitsu Klimagerät ist mit einem Typenschild versehen, auf welchem die wichtigsten Geräteinformationen vermerkt sind. Sämtliche elektrische Daten, die nicht auf dem • Symbol für einen nützlichen Hinweis und Informationen Typenschild vorhanden sind, fi...
2. Sicherheit 2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Fujitsu Klimageräte sind nach dem Stand der Technik 2.1 Sicherheits- und Warnhinweise und anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer oder Beachten Sie bei der Montage und Bedienung die nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahr für allgemeinen Sicherheitshinweise und Warnhinweise, die Leib und Leben des Fachhandwerkers oder Dritter bzw.
2.3.4 Transport • Schützen Sie die Rohrleitung bei der Lagerung und Tragen Sie das Fujitsu Klimagerät vorsichtig, indem Sie sie an Installation vor Feuchtigkeit und Verunreinigungen. den vorgegebenen Griffen, an der linken und rechten Seite • Führen Sie eine Druckprüfung nur mit getrocknetem halten.
Details. 2.3.10 Betrieb mit einem Notstromaggregat 2.5 Erste-Hilfe Die Fujitsu Klimageräte werden bei der Installation an das Stromnetz angeschlossen. Bei einem Ausfall der Einatmen Stromversorgung kann nicht ausgeschlossen werden, dass Hohe Konzentrationen des Kältemittels können Erstickungen Teilbereiche durch Frost beschädigt werden.
Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan: Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas: Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH F. R. Germany Place of Issue : F.R.
Seite 9
Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan: Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas: Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH F. R. Germany Place of Issue : F.R.
Seite 10
Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan: Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas: Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH F. R. Germany Place of Issue : F.R.
Seite 11
Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan: Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas: Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany Place of Issue : F.R.
Seite 12
Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: a. EC Council Directive 2006/42/EC b. EC Council Directive 2006/95/EC c. EC Council Directive 2004/108/EC FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany Place of Issue : F.R. Germany...
Seite 13
Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan: Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas: Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH F. R. Germany Place of Issue : F.R.
Seite 14
Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: a. EC Council Directive 2006/42/EC b. EC Council Directive 2006/95/EC c. EC Council Directive 2004/108/EC FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany Place of Issue : F.R. Germany...
Seite 15
Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan: Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas: Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany Place of Issue : F.R.
Seite 16
Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: a. EC Council Directive 2006/42/EC b. EC Council Directive 2006/95/EC c. EC Council Directive 2004/108/EC FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany Place of Issue : F.R. Germany...
Seite 17
Model ARYG 07LLTA, ARYG 09LLTA, ARYG 12LLTB, ARYG 14LLTB, ARYG 18LLTB Serial Number As Rating label to which this declaration relates is in conformity with the following standards: worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:...
7. Mindestabstände zu Hindernissen 7.1 Außeneinheiten Zur Inneneinheit 10 cm oder mehr 60 cm oder mehr 10 cm oder mehr 30 cm oder mehr 30 cm oder mehr Nicht direkt auf den Boden stellen, da in diesem Fall die benötigte 5 cm oder mehr Luftzufuhr nicht gewährleitet ist.
Wandmodelle 60 mm oder mehr Linke Seite Rechte Seite 50 mm oder mehr 50 mm oder mehr 1500 mm oder mehr 1500 bis 2000 mm Mini-Truhenmodelle 10 cm oder mehr 8 cm oder mehr 8 cm oder mehr 5 cm oder mehr 15 cm oder weniger (Wall cap)
Seite 35
Truhen-Deckenmodelle Zwischendeckenmodelle...
9.2 AOYG 18-24LAT3 4-Way Valve Construction Check Switch 3 2 1 SW150 CN37 CN30 Pressure Switch 1 Compressor White Fan Monitor Current White CN36 Pressure Switch 2 White Switching White 3 2 1 Brown Blue Expansion Valve A CN27 Orange Yellow White 2-Way Valve...
9.5 ASYG 18LFCA / 24LFCC STEUERPLATINE TEST 1 2 3 4 5 CN13 BLUE EX. OUT CN16 YELLOW ( OPTION ) WHITE CN10 BLACK FAN MOTOR EX. I N CN14 ( OPTION ) BLUE PINK THERMISTOR BLACK LOUVER BLACK ( PIPE TEMP. ) ( DIFFUSER YELLOW WHITE...
9.6 ASYG 07-09-12-14LUCA CN201 ORANGE WHITE YELLOW LOUVER PINK WHITE (UP/DOWN) BLUE WHITE INDICATOR WHITE PCB ASSY WHITE WHITE WHITE ORANGE OPEN PANEL CN12 YELLOW BLUE PINK YELLOW BLUE WHITE BLACK FAN MOTOR STEUER- PLATINE THERMISTOR BLACK BLACK (PIPE TEMP.) BLACK THERMISTOR BLACK...
9.8 AGYG 09-12-14LVCA INDICATOR PCB ASSY STEUER- ( DISPLAY PCB ASSY ) PLATINE CN203 6 5 4 3 2 1 DC FAN MOTOR 1 2 3 4 5 6 BLACK ( UPPER ) CN202 WHITE WHITE YELLOW WHITE BLUE WHITE WHITE ( SWITCH PCB ASSY ) WHITE...
9.9 ABYG 14-18LVTA THERMISTOR BLACK GRAY GRAY BLACK ( PIPE TEMP. ) BLACK THERMISTOR BLACK ( ROOM TEMP. ) BROWN ORANGE STEP MOTOR YELLOW ORANGE WHITE YELLOW WHITE BROWN STEUER- BLUE PLATINE PURPLE ORANGE STEP MOTOR GRAY YELLOW WHITE WHITE BLACK TERMINAL KABEL-FERNBEDIENUNG...
10. Externe Kontakte ASYG 07 bis 14 10.2 Externer Ausgang nur in Verbindung mit Kommunikationsbox Meldeausgangskontakt, CN304/CNB01, zur Nutzung einer Betriebsmeldung der Inneneinheit. CNB02 zur 10.1 Externer Eingang Nutzung einer Störmeldung an den Inneneinheiten ASYG_LMCA. Steuerungseingang (Betrieb/Stopp oder Zwangs-Stopp) „Extern Ein/Aus“. Je nach Einstellung der Funktionsnum- mer 46 kann die Inneneinheit ferngeschaltet werden.
11. Funktionsparameter einstellen 4. Drücken Sie die „SET TEMP“-Tasten gleichzeitig, um den Einstellwert zu bestimmen. Während der Bestim- mung blinkt der Einstellwert im Display (siehe Abb.). 11.1 Kabel-Fernbedienung Durch folgendes Verfahren werden die Funktionsparame- ter der Inneneinheit entsprechend der Installationsumge- bung geändert.
11.2 Infrarot-Fernbedienung 11.2.2 Sendefrequenzen Führen Sie folgende Schritte aus, um den Signal-Code der 11.2.1 Ausnahme ASYG-LMCA und ASYG-LUCA Fernbedienungen einzustellen. (Bedenken Sie, dass die Klimaanlage keinen Signal-Code empfangen kann, wenn 1. Die „SET TEMP“.-Taste und die „FAN“-Taste gedrückt sie nicht für den Signal-Code eingestellt wurde.) halten und gleichzeitig den „RESET“-Knopf drücken, um in den Funktionsparameter-Modus zu gelangen.
Seite 52
11.2.3 Infrarot-Fernbedienung für ASYG-LMCA und Weitere Einstellungen vornehmen ASYG-LUCA Die Schritte 3 bis 6 wiederholen. Für die Einstellung von Funktionsparametern muss die Inneneinheit ausgeschalten sein. Funktionsparameter-Modus verlassen 1. Die „SET TEMP.“-Taste und die „POWERFUL“-Taste Den „RESET“-Knopf drücken. gedrückt halten und gleichzeitig den „RESET“-Knopf drücken, um in den Funktionsparameter-Modus zu gelangen.
11.3. Funktionseinstellungen Andere Einstellungen als die, die in der folgenden Tabelle aufgeführt werden, sind nicht gestattet! Funktion Einstellwert Details Standard Anzeigeeinstellung des Filter-Intervalls. (400 h / Kassetten 2500 h) Länger Falls die Information zu früh erscheint, wechseln Sie auf „01“. (100 h / Kassetten 4400 h) Filteralarm-Intervall Wenn die Information zu spät erscheint, wechseln Sie auf „02“.
11.4 Funktionswechsel über Raum- 2. Drücken sie anschließend nochmals kurz die „Ther- mo-Sensor“-Taste. temperatursensor einstellen Der Fühler der Fernbedienung ist nun aktic, ein Symbol erscheint. Um diese Einstellung vornehmen zu können, muss erst der Funktionsparameter 42 „Funktionswechsel über Raumtemperatursensor“ auf Seite 53 geändert werden. Messung der Raumtemperatur an der Inneneinheit (Werkseinstellung) 3.
12. Kombinationsmöglichkeiten 12.1 Duo-Inverter Hier können zwei Inneneinheiten angeschlossen werden. Die angeschlossene Kälte-Leistung soll zwischen 4,0 und 7,0 kW (AOYG 18LL) betragen. Zur Kontrolle der anschließbaren Leistung addieren Sie die Zahlen aus der Typenbezeichnung z.B. ASY 12. Die Summe soll zwischen 14 und 24 liegen.
13. Fehlerdiagnose 13.1 Störmeldungen Außeneinheiten AOYG 18-24LAT3, AOYG 30LAT4 Bedeutung LED A LED B LED C LED D Kommunikationsfehler mit Inneneinheit A • 1x Kommunikationsfehler mit Inneneinheit B • 1x Kommunikationsfehler mit Inneneinheit C • 1x Kommunikationsfehler mit Inneneinheit D •...
13.2 Störmeldungen Inneneinheiten Operation LED Timer LED Economy LED Kabel-Fern- Bedeutung (grün) (orange) (grün) bedienung Störung serielle Kommunikation Dauerblinken Störung Kommunikation Kabel-Fernbedienung Dauerblinken Installationstest nicht abgeschlossen Dauerblinken Störung Anzahl der Kabel und Rohre stimmen nicht Dauerblinken Leistungsindex der Inneneinheit fehlerhaft Dauerblinken Störung Gerätekombination Dauerblinken...