Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Energy Connoisseur CB-5

  • Seite 2: Connecting Your Speakers

    Audiophiles and novices alike have preferences as to which and performance. The finest components and cabinet materials, combined with connector type they favor, speak with your Authorized ENERGY retailer as to sophisticated manufacturing and quality control procedures, ensure many years which is the best for your audio video System.
  • Seite 3 Your authorized Energy retailer can assist you NOTE: Before starting, remove the gold “shorting straps”, which connect further with any issues.
  • Seite 4: Fine Tuning

    The resulting sound field is even more expansive, find the sound lacks dynamic energy. To remedy these issues, small changes to and can create an even larger effect than the bi-pole mode.
  • Seite 5 Nous sommes fiers de vous accueillir en tant que nouveau propriétaire d'un acceptent une variété de connecteurs, tels que : connecteurs de type banane, système d'enceintes ENERGY de la série Connoisseur. Les enceintes ENERGY cosses à fourche ou fiches. Nous estimons que la cosse à fourche est le meilleur sont le produit d'une recherche extensive destinée à...
  • Seite 6 à l'avant de l'enceinte puisque cela permet NOTA : Avant de procéder au raccordement, enlevez les cordons de court- d'éviter les problèmes de diffraction. Votre détaillant Energy autorisé peut vous circuit or qui relient les bornes inférieures aux bornes supérieures : relâchez aider à...
  • Seite 7: Entretien

    m a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r FIXER VOS ENCEINTES CR-10 (Schéma 8) RÉGLAGES PRÉCIS NOTA : L'enceinte CR-10 comporte un système de fixation au mur très Avant d'effectuer des réglages précis, veuillez vous assurer que toutes les simple.
  • Seite 8: Conexión De Los Altavoces

    ENERGY qué método es más adecuado para su equipo. Usted puede estar seguro de que un alambre para altavoces ordinario es más que aceptable, Le rogamos leer atentamente las instrucciones de este manual para asegurarse más tarde podrá...
  • Seite 9 Su vendedor minorista amplificador estereofónico conectado a un altavoz y otro amplificado idéntico autorizado de productos Energy le puede ayudar con cualquier problema que alimentado del segundo altavoz. A menudo nos referimos a esto como tenga.
  • Seite 10 m a n u a l d e l p r o p i e t a r i o 3) Si los está instalando directamente sobre tableros de pirca, asegúrese de AJUSTE FINO usar los anclajes correctos, ya que usar tornillos únicamente no garantizará Antes de comenzar cualquier ajuste fino, asegúrese que todas las conexiones un montaje seguro.
  • Seite 11: Connessione Degli Altoparlanti

    Dovrebbe utilizzare cavi per altoparlanti di alta qualità, fino a 12 calibri (AWG). Siamo fieri di accoglierli come proprietari degli altoparlanti della serie La serie Connoisseur accetterà una varietà di tipi di connettori, incluso terminali Connoisseur dei Sistemi di Altoparlanti ENERGY ® . Gli altoparlanti ENERGY ®...
  • Seite 12 Il vostro cavo per altoparlante dall'amplificatore (portando attenzione alle polarità rivenditore autorizzato Energy può darvi ulteriore assistenza nel risolvere questo positive e negative) nella parte superiore dei connettori. Assicurarsi che i tipo di problemi.
  • Seite 13 m a n u a l e p e r i p r o p r i e t a r i MONTAGGIO DEGLI ALTOPARLANTI CR-10 (Diagramma 8) SINTONIA FINE NOTA: Il sistema di montaggio murale del CR-10 è molto semplice. Prima di iniziare qualsiasi sintonia fine, assicurarsi che tutte le connessioni sono Attenzione particolare deve essere portata per montarla con sicurezza ben fatte e che i vostri altoparlanti sono stati rodati per un minimo di 100 ore.
  • Seite 14: Einspielen Der Lautsprecher

    Apparateklemmen mit vergoldeter Kontaktführung. Für den Anschluss der verschiedenen Kanäle bestehen somit die gleichen Optionen. Für den Anschluss der Connoisseur Lautsprecher können hochwertige Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb eines ENERGY ® -Lautsprechers der neuen Lautsprecherkabel bis Größe 12 sowie eine Vielfalt von Steckertypen wie Baureihe Connoisseur.
  • Seite 15: Platzieren Der Lautsprecher

    Ort auf, denn zu einem späteren Zeitpunkt könnten sie dadurch eventuell auftretende Diffraktionsprobleme vermieden werden können. wieder benötigt werden. Ihr offizieller Energy Vertragshändler kann Ihnen bei etwaigen Problemen 1) Verwenden Sie Lautsprecherkabel und Stecker ihrer Wahl und schließen Sie behilflich sein.
  • Seite 16: Pflege Der Boxen

    b e n u t z e r h a n d b u c h sollten der hintere Mittelkanal-Lautsprecher (6.1 System) bzw. die beiden FEINABSTIMMUNG zusätzlichen hinteren Surround-Lautsprecher (7.1) auf der gleichen Höhe Bevor Sie sich an die Feinabstimmung machen, sollten Sie sich vergewissern, platziert werden wie die beiden anderen hinteren Surround-Lautsprecher.
  • Seite 17: Tilslutning Af Højttalere

    Man bør anvende højttalerledninger af god kvalitet op til 12 gauge (AWG). Connoisseur series kan klare forskellige tilslutninger såsom Det glæder os at kunne byde Dem velkommen som en ny ejer af ENERGY ® spade kabelsko, bananstik eller afisoleret ledning. Den bedste tilslutning får højttaler systemets Connoisseur Series.
  • Seite 18 DOBBEL- FORSTÆRKNINGSMETODEN med isolering, lige med forsiden af højtaleren, eftersom dette hjælper med at undgå diffraktionsproblemer. Din autoriserede Energy forhandler kan hjælpe dig (CF-30, CF-50, CF-70) (Diagram 3) med videre spørgsmål.
  • Seite 19 b r u g e r v e j l e d n i n g TOPOL/DIPOL STIK – CR-10 FININDSTILLING Topol/Dipol stik lader Dem skræddersy hvilket slags lydfelt højtaleren Før man begynder at finindstille, er det vigtigt at kontrollere, at alle forbindelser frembringer.
  • Seite 20: Magneetische Afscherming

    Aldus het aansluiten van elke stereokanaal dezelfde opties biedt. U zou liever hoge kwaliteit luidsprekerkabel kunnen benutten tot gauge 12 (2,5 mm). De Connoisseur Series zullen talrijke We zijn trots om U als nieuwe eigenaar van een nieuwe Energy ® Speaker aansluiting methode aanvaarden;...
  • Seite 21 Dit is meestal ook bekend als “vertical” Bi-amplicatie. Het is ook de enigste methode die echt door MONTAGE IN KAST (CB-5, CB-10, CB-10, CC-5, CC-10) Energy ® is aanbevolen. (Diagram 6)
  • Seite 22 g e b r u i k e r ’ s h a n d b o e k UW CR-10 LUIDSPREKERS OPHANGEN (Diagram 8) FIJNE INSTELLING Nota: De CR-10 geniet van een heel eenvoudig ophangbeugel. Zorg ervoor Voor dat men met de fijne instelling kan beginnen, moet men zeker zijn dat alle de speakers op een stevige en zekere plaats op te hangen aangezien het feit aansluitingen goed zijn gebonden en dat uw speakers hebben de kans naar dat de speaker echt zwaar is en kan schaden veroorzaken en/of...
  • Seite 23 Audiophiles quanto o Novice tem preferências em relação a conectores, fale procedimentos de controle de qualidade, garantem muitos anos de grande com um dos seus revendedores autorizados ENERGY e verifique qual é o desempenho e prazer ao escutar o som.
  • Seite 24 NOTA: Antes de começar, remova o arame dourado, cujo conecta a parte de problemas de difracção acústica. O seu retalhista autorizado de Energy pode cima e a de baixo dos terminais de entradas. Para remover os arames, ajudá-lo/a melhor com os problemas que tiver.
  • Seite 25 m a n u a l d o p r o p r i e t á r i o 3) Se está a montar directamente em drywall (parede sem argamassa), por AJUSTE favor assegure-se de que utiliza as âncoras apropriadas, pois que os Antes do ajuste, assegure-se de que todos os conectores estão corretos e seus parafusos inseridos directamente no próprio drywall não garantem uma alto-falantes adaptaram-se por pelo menos 100 horas.
  • Seite 26 Speakers – это результат кропотливых исследований в области точного предпочитаете какой-то определенный тип контакта, обратитесь за воспроизведения звука, достижений в области дизайна и советом к официальному местному дилеру ENERGY, там вам посоветуют, эксплуатационных характеристиках динамиков. овременная начинка, что выбрать для вашей системы. мейте ввиду, что подойдет самый...
  • Seite 27 поток к фронту спикера, с изоляцией, поскольку это помогает избежать А : режде чем приступить, выньте позолоченные проблем дифракции. аш дилер ENERGY может помочь вам в перемычки, которые соединяют нижние и верхние входные разъемы. дальнейшем решить любые проблемы. тобы вынуть перемычки, ослабьте крепления коннекторов и вытащите...
  • Seite 28 У О О О Я О Ь О А Я У А О А О О О CR-10 ( исунок 8) А О А А О О У А А : одель CR-10 предполагает очень простую систему о того, как приступить к настройке, убедитесь, что все соединения установки...
  • Seite 32 o w n e r s m a n u a l DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS...
  • Seite 33 o w n e r s m a n u a l DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS...
  • Seite 34 o w n e r s m a n u a l DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS...
  • Seite 35 s p e c i f i c a t i o n s...
  • Seite 36: Warranty & Service

    La garantie est limitée à la shipment to you will be paid by ENERGY ® Speaker Systems, provided the repairs réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et distribués par ENERGY ® concerned fall within the Limited Warranty. The ENERGY ®...

Inhaltsverzeichnis