Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
ESW-8
ESW-10
O W N E R S
M A N U A L
ESW Series

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Energy ESW-Serie

  • Seite 1 ESW-8 ESW-10 O W N E R S M A N U A L ESW Series...
  • Seite 2: Subwoofer Placement

    BREAK-IN PERIOD Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. We strongly advise that you resist the temptation to play the ENERGY ® speakers to their full capabilities or experiment with critical placement and listening until they Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, have been properly broken in.
  • Seite 3 Do not connect the power cord to the switched or unswitched outlet of your receiver as this could damage your subwoofer and receiver. CONNECTING YOUR ENERGY SUBWOOFER CAUTION: All power should be turned off to your system before any connections are made. Careful attention should be taken to ensure that all electronic components are not connected to an AC source.
  • Seite 4: Specifications

    ® subwoofer so that the “ENERGY”, the “ENERGY” logo, are trademarks of Audio Products International Corp. frequency range of the subwoofer blends well with that of the front speakers. Setting the crossover too low will create a gap between the frequency...
  • Seite 5 ’ u t i l i s a t e u r IMPORTANTES CONSIGNES DE AVANT-PROPOS Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes acoustiques ENERGY ® ! La SÉCURITÉ – technologie exclusive à ENERGY ®...
  • Seite 6 Un câble de raccordement RCA mâle-mâle est requis. Après avoir fait la connexion à la prise d’entrée « LINE IN/SUB IN » branchez le cordon d'alimentation de l'enceinte ENERGY ® dans une prise de courant.
  • Seite 7 Veuillez vous reporter au certificat de garantie sur la quatrième de couverture. touchent ; cela pourrait en effet provoquer un court-circuit et endommager les circuits électroniques des appareils. Branchez l’enceinte d’extrêmes-graves ENERGY » et le logo « ENERGY » sont des marques de commerce de Audio Products International ENERGY ®...
  • Seite 8 Para cualquier reparación o medida de mantenimiento recurra a personal DEL BAFLE PARA BAJOS cualificado. Se hace necesario reparar o mantener el aparato cuando ha Es esencial que escoja correctamente la ubicación de su nuevo bafle ENERGY ® para sufrido daños tales como el cable de alimentación o el enchufe están alcanzar un buen desempeño.
  • Seite 9 Recomendamos no conectar el cable de alimentación a la toma de corriente (con o sin interruptor) de su receptor pues CONEXIÓN DE SU BAFLE ENERGY eso podrá dañar su subwoofer y su receptor. Cuidado: Antes de hacer cualquier conexión el equipo debe estar totalmente desconectado.
  • Seite 10 Después de haber colocado el interruptor de alimentación principal en la posición "ON" y después del rodaje del altavoz, escoja la posición correcta del "ENERGY" y el logotipo de "ENERGY" son marcas comerciales de Audio Products International Corp. INTERRUPTOR DE MODO DE ALIMENTACIÓN, ya sea "ON" o "AUTO"...
  • Seite 11 Assicurarsi che le aperture per la ventilazione non siano bloccate. Seguire le istruzioni di montaggio fornite dal fabbricante. Si suggerisce in modo particolare di non far funzionare gli altoparlanti ENERGY ® al massimo della capacità fino a quando non sia stata messa a punto la fase di Evitare che il montaggio avvenga in vicinanza di fonti di calore tipo radiatori, collaudo.
  • Seite 12 Effettuato il singolo collegamento stereo LINE IN/SUB IN , innestare il subwoofer ENERGY in una presa CA. Non utilizzare la presa CA sul retro del ricevitore. Completato il collegamento del sistema, attivare la corrente posizionando l’interruttore principale di alimentazione su On.
  • Seite 13 90Hz e 150Hz, per gli altoparlanti da ENERGY in una presa CA. Non utilizzare la presa CA sul retro del ricevitore. scaffale tra 70Hz e 90Hz, e nel caso di grandi altoparlanti da pavimento tra Completato il collegamento del sistema, attivare la corrente posizionando 40Hz e 70Hz.
  • Seite 14: Daten Über Unser Unternehmen

    Nur mit trockenem Tuch reinigen. EINSPIELZEIT Luftzufuhröffnungen nicht blockieren. Gemäß Herstelleranweisungen installieren. Wir raten Ihnen sehr, der Versuchung zu widerstehen und Ihre ENERGY ® Lautsprecher nicht vor Ablauf einer ordnungsgemäßen Einspielzeit in voller Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizrohren, Leistungsstärke ertönen zu lassen oder Experimente mit besonderen...
  • Seite 15: Merkmale Und Regelungen

    NETZKABELANSCHLUSS (Ausgeschlossen ist die 120 V Ausführung des ESW- 8). Schließen Sie das Netzkabel, das von der Steckdose wegführt, an diesen Eingang an. Wir empfehlen ausdrücklich, Ihren Subwoofer an eine ANSCHLUSS DES ENERGY SUBWOOFERS Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz oder einen Spannungsregler anzuschließen. Netzkabel nicht an den eingeschalteten oder nicht eingeschalteten Anschluss Ihres Receivers anschließen, da dies Ihren...
  • Seite 16: Endgültige Einstellungen

    Auto je nach Anlage. In der Stellung „Auto“ bleibt das Gerät in einem automatischen Bereitschaftsmodus: Empfängt es ein Musiksignal, schaltet es „ENERGY“ und das „ENERGY“ Logo sind Warenzeichen der Audio Products International Corporation. sich ein, bei Ausbleiben des Signals nach einigen Minuten wieder aus. In der Stellung „Ein“...
  • Seite 17 INDKØRINGSPERIODE Ventilationsåbningerne må ikke blokeres. Installation skal foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. Vi råder Dem på det kraftigste til at modstå fristelsen til at spille ENERGY ® højttaleren på højeste styrke eller eksperimentere med opfindsomme placeringer og Højttaleren må ikke installeres nær varmekilder, såsom radiatorer, varmespjæld, lyttepositioner, før den er blevet ”kørt til”.
  • Seite 18 LINE IN/SUB IN bag på bashøjttaleren. Der skal bruges en almindelig han- til-han RCA ledning. Når den enkelte LINE IN/SUB IN forbindelse er lavet, kan ENERGY ® bashøjttaleren tilsluttes en stikkontakt. Netstikket bag på modtageren kan ikke bruges. Når højttaleren er sat i et netstik, tænder man på...
  • Seite 19 POWER MODE, enten On eller Auto - “ENERGY” og “ENERGY” logoet er varemærker tilhørende Audio Products International Corp. afhængigt af Deres system. Hvis man vælger Auto, betyder det, at højttaleren vil styre sig selv, så den vil tænde, når den modtager et audio signal, og den vil slukke, hvis den i flere minutter ikke har modtaget et signal.
  • Seite 20 Als een kar wordt gebruikt, wees voorzichtig bij het verplaatsen van de kar tegelijk met de NOTA: Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van de ENERGY ® apparatuur om verwondingen te voorkomen die door omslaan kunnen worden producten om ze te beschermen tijdens een verhuizing of als ze ooit om veroorzaakt.
  • Seite 21 Een standaard stekker tot stekker RCA kabel is hiervoor nodig. Nadat u de enkele LINE IN/SUB IN aansluiting heeft aangesloten, plug dan uw ENERGY ® subwoofer in een AC stopcontact. Gebruik niet het AC stopcontact aan de achterkant van uw ontvanger. Na het inpluggen van de installatie, schakel de Hoofd Power knop op On/Aan.
  • Seite 22 Zie A.U.B. de garantie document op de omslag LAATSTE SYSTEEM AFSTELLINGEN “ENERGY”, het “ENERGY” logo, zijn handelsmerken van Audio Products International Corp. Nadat u de hoofd stroom schakelaar ingeschakeld heeft en nadat u het proces van inwerking van de luidspreker heeft voldaan, kies de juiste positie voor de POWER MODE schakelaar op On of op Auto afhangend van uw installatie.
  • Seite 23 PERÍODO INICIAL DE FUNCIONAMENTO incluindo amplificadores. Recomendamos muito que resista à tentação de fazer seus alto-falantes ENERGY ® Não tome nenhuma medida para anular a polarização da tomada ou da funcionarem a plena capacidade ou fazer experiências de posicioná-los em lugares...
  • Seite 24: Terminologia E Controlos

    RCA macho-a-macho ordinário. Após ter conectado a única conexão ENTRADA DE LINHA/ENTRADA DE SUBWOOFER, conecte o seu subwoofer ENERGY ® a uma tomada de corrente AC. Não utilize a tomada AC da parte traseira do seu receptor. Depois de conectar a unidade, coloque o interruptor principal na posição "ON".
  • Seite 25 Veja a garantia no verso. O nome Após ter ligado o interruptor principal à corrente eléctrica e feito funcionar o O nome "ENERGY" e o logotipo "ENERGY" são marcas de comércio da Audio Products International alto-falante durante um período inicial, escolha a posição correcta do Corp.
  • Seite 26 Yt gjldthufqnt ghb,jh djpltqcndb. lj;lz bkb gjgflfyb. HFCGJKJ:TYBT CF<DEATHF rfgtkm.E,tlbntcm xnj d ytgjchtlcndtyyjq ,kbpjcnb jn ghb,jhf ytn Hfcgjkj;tybt dfituj yjdjuj cf,deathf abhvs Energy zdkztncz jxtym ghtlvtnjd, yfgjkytyys[ ;blrjcnm., yfghbvth dfps. df;ysv lkz pderjdjuj djcghjbpdtltybz7 Ceotcndetn nhb yfb,jktt Lkz njuj, xnj,s gjkyjcnm. jnrk.xbnm ghb,jh jn bcnjxybrf nbgbxys[ nbgf hfpvtotybz cf,deathjd: d euke rjvyfns (htpekmnfnjv gthtvtyyjuj njrf, jncjtlbybnt dbkre jn intgctkmyjq hjptnrb.
  • Seite 27 Gjckt gjlrk.xtybz jlbyjxyjuj cjtlbytybz ybprjxfcnjnyjuj ehjdyz LINE IN 3 SUB IN gjlrk.xbnt dfi cf,death ENERGY r FC ds[jle7 Yt bcgjkmpeqnt ds[jl FC yf pflytq cnjhjyt dfituj ghbtvybrf7 Gjckt gjlrk.xtybz ghb,jhf ecnfyjdbnt Main Power d...
  • Seite 28 =nj vj;tn ghbdtcnb r rjhjnrjve pfvsrfyb. b gjkjvrt dfitq =ktrnhjybrb7 Gjlrk.xbnt dfi cf,death ENERGY r FC ds[jle7 Yt bcgjkmpeqnt FC ds[jl yf pflytq UFHFYNBZ DYT CJTLBYTYYS{ cnjhjye dfituj ghbtvybrf7 INFNJD Yb;t gjcvjnhbnt Pfrk.xbntkmye.
  • Seite 29 N O T E S...
  • Seite 30 N O T E S...
  • Seite 31 N O T E S...
  • Seite 32: Warranty & Service

    La garantie est limitée à la shipment to you will be paid by ENERGY ® Speaker Systems, provided the repairs réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et distribués par ENERGY ® concerned fall within the Limited Warranty. The ENERGY ®...

Diese Anleitung auch für:

Esw-8Esw-10

Inhaltsverzeichnis