Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pulsar Recon series

  • Seite 2 В таблице приведен список возможных проблем, возникающих при эксплуатации прибора. При наличии дефектов, не перечисленных в таблице, или при невозможности самостоятельно устранить дефект прибор следует вернуть для ремонта. Проблема Проверка Исправление Проверьте правильность Прибор не включается. Замените элементы установки элементов питания питания...
  • Seite 3 Recon 550/X550 оборудован специальным креплением (9) для установки дополнительных аксессуаров, например ИК-фонаря Pulsar-940 (работает в невидимом диапазоне), который может входить в комплект поставки прибора Recon 550/X550. Прибор также имеет стандартное гнездо ¼ дюйма для установки на штатив. Вы можете без опасений эксплуатировать прибор и в условиях...
  • Seite 4: Specifications

    Weight (without batteries), kg/oz 0.5 / 17.6 0.5 / 17.6 Models 78021K and 78026K are supplied with IR Pulsar-940 Flashlight. In normal viewing conditions (natural nocturnal illuminance 0.05 lux (quarter moon), no fog, dust etc.). Depending on the region of sale.
  • Seite 5: Battery Installation

    DESCRIPTION Снимите крышку с объектива (1). Включите прибор кнопкой «ON» (2) - загорится индикатор (3) Sensitive CCD array зеленого цвета. При недостаточном заряде батарей индикатор High Optical Magnification сменит цвет на красный. High Aperture Lens (F/d=1.0) Наведите прибор на объект, удаленный на расстоянии 20 - 30 м. Signal Processing Program Sum Light™...
  • Seite 6 Pulsar-940 IR Flashlight (IR 14В. Внешний источник питания (AC/DC) (штекер 2,1 мм) следует illumination from the Pulsar 940 is invisible to the human eye). The IR подключать к разъему (11). Pulsar-940 may be delivered along with the Recon 550/X550. The unit Во...
  • Seite 7 Габариты, мм 189x83x62 196x83x62 Масса прибора (без батарей), кг Модели 78021K и 78026K поставляются в комплекте с ИК-фонарем Pulsar-940. В нормальных условиях наблюдения (естественная ночная освещенность 0,05 лк (четверть луны), отсутствие тумана, пыли и т.д.). В зависимости от региона продаж.
  • Seite 8: Care And Storage

    CARE AND STORAGE MANIFESTAZIONE GUASTI Nella Tabella si riporta la lista dei eventuali problemi che potrebbero Turn off the device when not in use and when carrying the unit. manifestarsi nel funzionamento dell'apparecchio. Se sull'elenco non si The device can be used in daylight as well as nighttime conditions. vede il gusato oppure la procedura indicata non si risulta a liquidare la However, do not point the device towards bright sources of light.
  • Seite 9: Troubleshooting

    AVVERTENZE PARTICOLARI TROUBLESHOOTING Spegnere il visore quando non si usa e quando lo si trasporta. The table below lists possible problems that you may encounter with your L'apparecchio può essere usato sia di notte che di giorno. equipment. If the problem is not listed or the corrective actions listed do not correct the issue please notify the manufacturer.
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    189x83x62 196x83x62 Poids (sans batteries), kg Les modèles 78021K et 78026K sont fourni avec la Torche IR Pulsar-940. Dans des conditions normales d'observation (luminosité nocturne naturelle de 0,05 lux (quart de lune), sans brouillard, poussière etc.). Selon le lieu de vente.
  • Seite 11: Installation Des Piles

    Il Recon 550/X550 è dotato di una slitta (9) che permette di applicare d'alimentation la charge des accumulateurs ne se produit pas! diversi accessori, come la torcia IR Pulsar-940 (l'illuminazione è invisibile Attention! Pour assurer le fonctionnement correct de l’appareil il faut utiliser all'occhio umano).
  • Seite 12: Inserimento Delle Batterie

    UTILISATION DESCRIZIONE Enlever le cache objectif de la lentille objective (1). Sensore CCD Activez l'appareil en appuyant sur le bouton «ON» (2) la LED verte (3) Ingrandimento ottico 4x/5.5x s'allumera. Si la pile est faible la couleur du témoin lumineux deviendra Lente con apertura elevata (F/d=1.0) rouge.
  • Seite 13: Contenuto Della Confezione

    189x83x62 196x83x62 Peso (senza batterie), kg I modelli 78021K e 78026K includono la torcia illuminatore IR Pulsar-940. In condizione di visione normale (luce notturna naturale pari a 0,05 lux (un quarto di luna), assenza di nebbia, polvere ecc. A seconda della regione di vendita.
  • Seite 14: Entretien

    Pulsar- 940 seque el instrumento. (l'éclairage IR est invisible à l'œil nu). La torche Pulsar-940 peut être Conserve el instrumento en el estuche, lejos de los utensilios de disponible en option avec le Recon 550. L’appareil a également une calefacción y de lospozos de ventilación a una temperatura no menor de...
  • Seite 15: Mantenimiento

    (9) Retirer les piles de l'appareil, si l'appareil n'est pas utilisé pendant un para montar acessorios como el Iluminador Infrarrojo Pulsar-940 long terme de temps. (iluminacion es invisible para el ojo humano) que puede ser vendido junto Toujours stocker le Recon 550/X550 dans son étui.
  • Seite 16: Technische Daten

    IPX6 IPX6 Abmessungen, mm 189x83x62 196x83x62 Gewicht (ohne Batterien), kg Modelle 78021K und 78026K werden mit dem IR-Strahler Pulsar geliefert. Bei normalen Beobachtungsbedingungen (natürliche Nachtbeleuchtung von 0,05 lux (1/4 Mond), kein Nebel, Staub usw.). Verkaufsregion abhängig. LIEFERUMFANG Digitales Nachtsichtgerät Recon 550/X550...
  • Seite 17: Uso Del Instrumento

    USO DEL INSTRUMENTO BESCHREIBUNG Quite la tapa del objetivo (1). Empfindlicher CCD Chip Encienda el dispositivo pulsando el botón “ON” (2) - el indicador LED (3) Grosse optische Vergrößerung de color verde se encenderá. Cuando las baterias descargadas, el Lichtstarkes Objektiv (F/d=1.0) indicador del LED cambia de color verde a rojo.
  • Seite 18: Instalación De Las Baterías

    VERWENDUNG DESCRIPCIÓN CCD de alta sensibilidad Nehmen Sie den Deckel des Objektivs (1) ab. Aumento óptico grande Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste „ON“ (2) - die Un grande rango de observación grüne LED Anzeige (3) leuchtet. Wenn die Batterie nur noch wenig El nuevo ocular (reduce al mínimo la posible distorsión, produce Energie beinhaltet, dann leuchtet die Anzeige rot.
  • Seite 19: Características Técnicas

    196x83x62 Peso, kg Los modelos 78021K und 78026K werden mit dem IR-Strahler Pulsar-940 geliefert. Bajo la luz natural de la luna en cuarto 0,05 lux, sin nubes ni niebla etc. Dependerá de la región donde se haya vendido el producto.
  • Seite 20: Besonderheiten Des Betriebes

    940 (die IR Beleuchtung ist unsichtbar für das menschliche Auge) Bewahren Sie das Gerät in der Transporttasche auf. Es sollte nicht in ermöglicht. Der Infrarot-Strahler Pulsar-940 kann auch mit dem Recon Nähe eines Heizgerätes, Lüftungsschächten, Temperaturen unter 550/X550 mitgeliefert werden. Das Gerät...

Diese Anleitung auch für:

Recon 550Recon x550

Inhaltsverzeichnis