Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Unox LineMiss XF100 Bedienungsanweisung Seite 18

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FRANÇAIS
le pont de cuivre et le câble électrique ensemble
sous la vis, dans le sens de vissage, dans la façon
que, en serrant la vis, le câble et le pont soient
strictement fixés.
Une connexion incorrecte peut causer le sur-
chauffage de la boîte à bornes, jusqu à la faire
fondre.
4.2
LE BRANCHEMENT HYDRIQUE LE
BRANCHEMENT AU RESEAU HYDRIQUE
(pour les fours série Humidity)
Il est nécessaire d'interposer entre le réseau
hydrique et le four un robinet d'interception et un
filtre mécanique.
Avant de relier le tube d'eau au four faire s'écouler
de l'eau pour éliminer des éventuels résidus.
L'eau en entrée doit avoir une valeur de pression
comprise entre 0.5 et 2 bars.
L'eau doit avoir une dureté comprise entre 0.5 °
- 5 °F (ceci pour réduire la formation de calcaire à
l'intérieur de la chambre de cuisson).
Il est conseillé l'emploie d'un appareil de
décalcification
des turbines, la rupture des résistances et les
phénomènes de corrosion.
LE BRANCHEMENT HYDRIQUE AU
RÉSERVOIR
(Remplacement de l'électrovalve par la pompe
d'eau)
Dans les modèles de four où il est prévu l'installation
facultative de la pompe pour l'approvisionnement
de l'eau d'un réservoir extérieur, procédez à
l'installation comme il suit :
-
enlevez le dos du four
-
détachez
l'électrovalve
pour
éviter
la
déséquilibre
les
fils
d'alimentation
-
fixez la pompe (4) au four au moyen du
support(5)
-
reliez le tube interne de l'eau à la pompe
par la connexion rapide
-
reliez le tube de chargement d'eau (3) à la
pompe
-
coupez l'extrémité du tube d'eau comme
indiqué par le dessin, insérez le coulant (2)
et fixez-le au filtre (1) de l'eau
-
remontez le dos du four
Utilisez de l'eau décalcifiée (voir le paragraphe
4.2)
PRÉCAUTION:
Contrôlez que le réservoir contient de l'eau avant
de mettre en fonction la pompe. Le fonctionnement
de la pompe sans la présence de l'eau à l'intérieur
du réservoir fait brûler la pompe même. Si la pompe
émet un bruit anormal, contrôlez la présence de
l'eau dans le réservoir.
LA SORTIE DES VAPEURS, CHAMBRE DE
CUISSON
Nella parte posteriore del forno è presente un
camino di uscita fumi provenienti dalla camera di
cottura: da tale camino, durante la cottura, escono
fumi caldi e umidi (temperatura e umidità dei fumi
dipendono dai parametri di funzionamento del
forno e dal tipo e dalla quantità di prodotto inserito
all'interno del forno).
I fumi che escono dal camino possono essere
incanalati verso l'esterno oppure condensati
tramite l'apposita cappa condensante disponibile
come accessorio (solo nei forni dotati del controllo
elettronico DYNAMIC).
Une cheminée d'évacuation des vapeurs provenant
de la chambre de cuisson est présente dans la
de
partie postérieure du four: pendant la cuisson, les
vapeurs chaudes et humides sortent à travers cette
UNO
R
FRANÇAIS
FRANÇAIS
5

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis