Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTIONS / INSTRUKTION
Fig. 2
>
0,5%
4m/s
max. 4m
8 to 12 m/s
max. 4m
<
0,5%
1
2
4
3
5
1
HP
2
LP
3
OIL
HP
LP
U-trap
Evaporator
Fig.4
8510197P01-D
Fig. 1
6
LP
4
5
OIL
6
OIL
OIL
HP
LP
© Danfoss Maneurop 06 -2002
Fig. 3
Condenser
Fig.5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss Performer SM Series

  • Seite 1 INSTRUCTIONS / INSTRUKTION Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 > 0,5% 4m/s max. 4m Condenser U-trap 8 to 12 m/s max. 4m < 0,5% Evaporator Fig.4 Fig.5 8510197P01-D © Danfoss Maneurop 06 -2002...
  • Seite 2 KM KA KA KA KS KA KS KM KA KM KA 180s LNS1S2M1M2 180s 180s LLSV KM KA LLSV LLSV Wiring diagram with pump-down cycle Wiring diagram with pump-down cycle Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 8510197P01-D © Danfoss Maneurop 06 -2002...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Suction line piping must be insulated in order to Perform a leak detection test on the complete minimize the effects of superheating. on the shell) not expressly approved by the party system by means of: a dry nitrogen pressure test, 8510197P01-D © Danfoss Maneurop 06-2002...
  • Seite 4: Vacuum Procedure

    All electrical components must be selected as tion lines and to connect these lines to the shut- before initial start-up and/or during prolonged per local standards and compressor requirements. off valves, rather than to the Schr ader shutdown periods. 8510197P01-D © Danfoss Maneurop 06-2002...
  • Seite 5: Start Up

    The presence of refrigerant vapor can dis- · compressor sump temperature. The sump should by Danfoss Maneurop S.A., place air and lead to suffocation. Proper ventila- be at least 10K above the saturated suction tion is mandatory at all times when servicing the any deviation from recommended instructions ·...
  • Seite 6 KM KA KA KA KS KA KS KM KA KM KA 180s LNS1S2M1M2 180s 180s LLSV KM KA LLSV LLSV Wiring diagram with pump-down cycle Wiring diagram with pump-down cycle Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 8510197P01-D © Danfoss Maneurop 06-2002...
  • Seite 7 97/23/EC (PED), la plaque signalétique du com- respond aux spécifications du système (capacité entre la rondelle plate et l’entretoise en acier. presseur donne la pression maximum autorisée frigorifique, type de réfrigérant, etc.). 8510197P01-D © Danfoss Maneurop 06-2002...
  • Seite 8: Détection Des Fuites

    25 bars. · Si une remontée de pression est observée, Le Performer est une machine unidirectionnelle. Pour les recommandations concernant le test redémarrer la procédure de détection des fuites La compression du réfrigérant n’est assurée que 8510197P01-D © Danfoss Maneurop 06-2002...
  • Seite 9: Mise En Service

    être respectées. En outre, fonctionnement du ventilateur, débit d’eau, réglage cette charge excède la charge limite, prévoir un des valeurs élevées de surchauffe conduisent à de la vanne pressostatique, le filtre, etc.). Si ces 8510197P01-D © Danfoss Maneurop 06-2002...
  • Seite 10: Conseils Aux Utilisateurs

    Ces paramètres de fonctionnement doivent le nouveau compresseur. · utilisation d’un réfrigérant ou d’un lubrifiant toujours se situer dans la plage d’utilisation non-approuvé par Danfoss Maneurop, du compresseur. Lorsque la tuyauterie doit être modifiée, veuillez · vous reporter au chapitre "Mesures de sécurité...
  • Seite 11 KM KA KA KA KS KA KS KM KA KM KA 180s LNS1S2M1M2 180s 180s LLSV KM KA LLSV LLSV Wiring diagram with pump-down cycle Wiring diagram with pump-down cycle Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 8510197P01-D © Danfoss Maneurop 06-2002...
  • Seite 12: Zusammenbau

    Füllausrüstung, Vakuumpumpen etc. für HFKW- auf dem Gehäuse), die nicht ausdrücklich von 11 - Fehlerbehebung Kältemittel ausschließlich für diese Kältemittel ein- Danfoss Maneurop genehmigt sind, können eine gesetzt wurden und zu keinem Zeitpunkt für an- 12 - Wartung Verletzung der Zulassungsbedingungen zum dere FCKW-/HFCKW-Kältemittel benutzt wurden.
  • Seite 13: Feststellen Von Leckagen

    Auftreten Der Testdruck auf der Niederdruckseite darf ne Anschlussleitungen zu benutzen und diese Drehrichtungsumkehr den Verdichter abschalten, besser mit den Absperrventilen statt mit dem 25 bar niemals übersteigen. und die Phasen an die korrekten Klemmen 8510197P01-D © Danfoss Maneurop 06-2002...
  • Seite 14: Befüllen Der Anlage

    025). Bleibt die Ölrückfuhr weiterhin unzureichend, ist eine Änderung der Rohrleitungskonstruktion Vor dem Start sind alle Serviceventile zu öff- Verdichterkurzbetrieb: Die Zyklenzahl darf 12 erforderlich. nen. Ein geschlossenes Druck- oder Saugservice- Starts pro Stunde nicht übersteigen. 8510197P01-D © Danfoss Maneurop 06-2002...
  • Seite 15: Wartung

    Daten müssen immer innerhalb der Gummipuffer und Dichtungen sind zu benutzen. Benutzung von Kältemittel oder Schmiermit- Verdichteranwendungsgrenzen liegen. · tel, das nicht von Danfoss Maneurop S.A. zuge- lassen ist Wird eine Anpassung der Verrohrung erforder- o Die Funktionsfähigkeit und korrekte Einstel- ·...
  • Seite 16 Danfoss can accept no responsability for possible errors in catalogues, brochures and other material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the ®...

Diese Anleitung auch für:

Performer sy seriesPerformer sz series

Inhaltsverzeichnis