Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CANGAROO SUNLIGHT Bedienungsanleitung

CANGAROO SUNLIGHT Bedienungsanleitung

Split-typ elektrische milchpumpe

Werbung

•Versuchen Sie, die richtige Saugleistung und Frequenz einzustellen.
•Konsultieren Sie Ihren Arzt / Stillberater.
4. Flow ist zu langsam:
•Die Geschwindigkeit des Milchflusses ist für jede Frau unterschiedlich. Der
höhere Grad und das höhere Expressionsniveau bedeuten keinen schnelleren
Milchfluss. Dies hängt von vielen Faktoren ab - der Konstitution der Brust, dem
Grad der Passierbarkeit, sogar der Stimmung. Je regelmäßiger Sie die
Milchpumpe benutzen, desto schneller und einfacher ist der Milchfluss. Bevor
Sie es benutzen, legen Sie ein warmes Tuch auf Ihre Brüste und benutzen Sie den
Massage-Modus für etwa 5 Minuten, bevor Sie in den Ausdruck-Modus
wechseln.
5. Milch ist das Silikon-Massagekissen fallen:
• Entfernen und montieren Sie das Massagekissen wieder, um sicherzustellen,
dass es fest mit dem zentralen Teil des Trichters verbunden ist.
• Versuchen Sie, sich etwas nach vorne zu neigen.
6. Risse und Verfärbungen der Teile der Pumpe / der Flasche:
•Vermeiden Sie den Kontakt mit antibakteriellen oder scheuernden
Reinigungsmitteln, da diese den Kunststoff beschädigen können. Die
Kombination von Reinigungsmitteln, Reinigungsmitteln, Sterilisationslösung,
enthärtetem Wasser und Temperaturschwankungen kann dazu führen, dass
Kunststoff reißt.
Wenn dies auftritt, bitte nicht verwenden. Der Pumpenkörper und die
Muttermilchbehälter sind spülmaschinenfest, aber die Lebensmittelfarbstoffe
können sie verfärben. Halten Sie das Produkt bei längerer Einwirkung von
direktem Sonnenlicht fern
kann zu Verfärbung führen.
7. Verlorene oder zerbrochene Teile:
•Wenden Sie sich für Ersatzteile an ein autorisiertes Service-Center oder an den
Verkäufer, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Verwenden Sie keine
Ersatzteile, die nicht vom Hersteller genehmigt oder geliefert wurden.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt zu reparieren oder zu modifizieren, da dies
Ihre Gesundheit und die Ihres Babys gefährden kann.
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts! Verwenden Sie es sorgfältig und
befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch, um die sichere Verwendung
und Wartung der elektrischen Milchpumpe sicherzustellen. Wenden Sie sich bei
Fragen zur Verwendung, Wartung und Reparatur des Produkts bitte an den
Importeur oder Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Contents: PP and silicone
PRODUCED FOR CANGAROO
Importer: Moni Trade LTD
Address: Stopanski dvor - Trebich,
Sofia, Bulgaria
Tel.: 00359 2 936 07 90
51
BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
EN: MANUAL INSTRUCTION FOR USE
GR: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
RO: INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
HL: KÉZI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NL: HANDLEIDING VOOR GEBRUIK
DE: BEDIENUNGSANLEITUNG
Електрическа помпа за кърма от разделен тип
Модел "SUNLIGHT" АРТИКУЛЕН № XN-D235
Split Type Electric Breast Pump
Model "SUNLIGHT" ITEM № XN-D235
Ηλεκτρικό θήλαστρο χωριστικού τύπος
ΜΟΝΤΕΛΟ "SUNLIGHT" Αριθμός είδους XN-D235
Pompă electrică de sân de tip separat
Model "SUNLIGHT" NUMĂR ARTICOL XN-D235
Split típusú elektromos mellszívó
Modell "SUNLIGHT" CIKKSZÁM XN-D235
OSZTOTT ELEKTROMOS MELLSZIVATTYÚ
Model "SUNLIGHT" ITEM № XN-D235
Split-Typ elektrische Milchpumpe
Modell "SUNLIGHT" ART. NUMMER: XN-D235

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CANGAROO SUNLIGHT

  • Seite 1 Muttermilchbehälter sind spülmaschinenfest, aber die Lebensmittelfarbstoffe Електрическа помпа за кърма от разделен тип können sie verfärben. Halten Sie das Produkt bei längerer Einwirkung von Модел “SUNLIGHT” АРТИКУЛЕН № XN-D235 direktem Sonnenlicht fern kann zu Verfärbung führen. Split Type Electric Breast Pump 7.
  • Seite 2: Reinigungshinweise

     REINIGUNGSHINWEISE 1.Dampfsterilisator zum Sterilisieren der Pumpe verwenden. Kochen wird nicht empfohlen. ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И НА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ Der erste Grund ist, dass das Produkt leicht beschädigt werden kann, wenn es einer “Mони Трейд „ ООД дава гаранция на първоначалния краен потребител на своята помпа за кърма, unsachgemäßen Sterilisation ausgesetzt wird.
  • Seite 3: Wie Man Muttermilch Speichert

    Гаранционни условия. 6. Wenn Sie die Pumpe von Zeit zu Zeit auf Ihre Brust setzen, kann dies die Sekretion Гаранционните условия се прекратяват при даване на Продукта под наем, при продажба на втора stimulieren. Üben Sie, um die beste Pumptechnik für Sie zu finden. Wenn der Prozess употреба...
  • Seite 4 7. Sie können ( ) oder ( ) drücken, um Stufen auszuwählen (es gibt 15 Stufen). ФИГУРИ НА СГЛОБЯВАНЕТО/ ASSEMBLING FIGURES/ 8. Die alternative Verwendung von 2 Modellen ist effizienter. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ/ FIGURILE ANSAMBLULUI/ 9. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie ( ), um die Pumpe auszuschalten und entfernen Sie /ALKATRÉSZEK ÁBRA/ FIGUUR ONDERDElEN/ FIGUREN diese vorsichtig von der Brust.
  • Seite 5: Beschreibung Der Teile

    II. BESCHREIBUNG DER TEILE НАЧИН НА СГЛОБЯВАНЕ/MANNER OF ASSEMBLY/ MOD DE Siehe Grafik der verschiedenen Teile der Milchpumpe auf Seite 2! ASAMBLARE/ ΤΡΟΠΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ÖSSZESZERELÉSI А. Massage; B. Abpumpen; C. Batterie; D. Stufen; E. Ein/Ausschalten; F. Modus; G. MÓD/ WIJZE VAN MONTAGE/ ART DER INSTALLATION Reduzierung;...
  • Seite 6 ПРЕПОРЪКИ ЗА ПРОДУКТА И ЗА БЕЗОПАСНАТА МУ УПОТРЕБА. •Verwenden Sie kein vom Hersteller empfohlenes Zubehör und führen Sie keine Поздравяваме Ви за закупуването на Електрическата помпа за кърма на Cangaroo. •Verbesserungen oder Änderungen am Produkt durch, da dies zu Fehlfunktionen oder Този...
  • Seite 7 EN55014-1 und EN61000-3-2; 3-3. •Уверете се, че електрическото напрежение на AC адаптера е съвместимо с това на Die Cangaroo Elektrische Milchpumpe bietet viele der Eigenschaften, die die beschäftigten източника на електрическата енергия. Mütter lieben und ist aus vielen Gründen perfekt: •Използвайте...
  • Seite 8: Инструкции За Употреба

    3. Поставете силиконовата подложка, така че да се прилепи плътно към гърдата Ви и Ingrediënten: PP en siliconen. се уверете, че зърното е в средата. Gemaakt voor CANGAROO 4. Натиснете ( ), за да включите помпата за кърма, след което екрана се включва.
  • Seite 9 9. Когато свършите, натиснете ( ), за да изключите помпата за кърма и я изведете van de bovenste diëten van uw kind te veroorzaken. Plaats de bevroren fles melk nooit in внимателно от гърдата си. kokend water, dit kan de fles doen barsten / breken. Giet nooit kokend water direct in een 10.
  • Seite 10 3. Als u uw baby meeneemt op reis of anders voor een langere periode en u hoopt dat u de 5. Опитайте се да кърмите бебето на едната гърда и едновременно с това да borstvoeding wilt herstellen. изпомпвате кърма от другата с помощта на помпата, или продължете да изпомпвате ga verder, je kunt de melk scheiden door een deel van de achtersteven af en toe te веднага...
  • Seite 11: Gebruiksaanwijzing

     Стерилизация: 4. Plaats de kolfmotor bovenop het kolflichaam. Zorg ervoor dat deze goed vastzit en draai 1. Свалете главата на помпата (K) от тялото (N). Отделете всички други части M, N, O, P, met de klok mee. Q, J, I и ги измийте с топла сапунена вода, след което ги изсушете. Не използвайте 5.
  • Seite 12 вносителя или търговския обект, от където сте закупили продукта. op te laden. Състав: PP и силикон. V. ASSEMBLAGE VAN DE ELEKTRISCHE BORSTKOLF Произведено за CANGAROO Вносител: Мони Трейд ООД Zie de montage afbeeldingen op pagina 3! Адрес: България, гр. София, кв. Требич – Стопански двор...
  • Seite 13 EN55014-1 and EN61000-3-2;3-3. I. REGELS EN AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK The Cangaroo electric breast pump provides many of the features which the busy mothers LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U DE ELEKTRISCHE POMP GEBRUIKT! love and is perfect for many reasons: 1.
  • Seite 14: Electrical Characteristics

    • Battery voltage: 5 VDC kind. Tap bijvoorbeeld de melk af die niet geschikt is tijdens de behandeling. • Battery capacity: 1600 mAh De Cangaroo electrische borstkolf wordt gekenmerkt door: • BATTERY CHARGER STANDARDS: Input: AC115V – 230V; Output: 5VDC, 1.0 A...
  • Seite 15 •Charging time: must be charged for 4 hours for the first time of use, then through next 2. Tejet nem fejezünk ki: Ellenőrizze az 1. pontot recharging – 2 hours. •Győződjön meg róla, hogy a szivattyú megfelelően van összeszerelve és hogy a szívás Method of control: Through touchscreen panel létrejön.
  • Seite 16: Hibaelhárítási Útmutató

    Higher level of suction does not mean better effect. The best choice is level, comfortable Felolvasztás után az anyatej 24 órán át hűtőszekrényben tárolható. for you. 6.SOHA ne nyissa ki újra a savót.  For choosing the most suitable level for you, begin with level 1 and increase the levels 7.A fagyasztott anyatejet fokozatosan felmelegedhet meleg vízben vagy bébi poharakban gradually, until you feel slight pain –...
  • Seite 17: Cleaning And Sterilization Of The Pump

    (but not in the door) or in the freezer for up to 3 months. VII. MIKOR HASZNÁLJÁK AZ EMLŐSZIVATTYÚT 5.Frozen breast milk must firstly thaw in the refrigerator naturally. If you need it urgently, put it in a kettle and thaw it. After thawing, the breast milk can be stored in a refrigerator 1.
  • Seite 18: Használati Útmutató

    The pump body and the breast milk containers are dishwasher safe but the food colorings szívó üzemmódba. Amikor a jelzés ( ) jelzésre változik, csökkentse a sebességet. may cause discoloring them. Keep the product out of direct sunlight as prolonged exposure 7. A ( ) gomb vagy a ( ) gomb lenyomásával kiválaszthatja a szívó...
  • Seite 19 ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ. vagy a készletben található tartozékokkal. Συγχαρητήρια για την αγορά του ηλεκτρικού θήλαστρου του Cangaroo. Αυτό το προϊόν •‘Minden használat előtt ellenőrizze a szivattyút és az adaptert a sérülés jeleire. Ne είναι ένα ηλεκτρικό θήλαστρο με ποικίλους βαθμούς ελέγχου της δύναμης της άντλησης, használja őket, ha bármilyen károsodást észlel.
  • Seite 20 Χρησιμοποιείτε μόνο τον προσαρμοστή AC που περιλαμβάνεται στο κομπλέ σας. Εάν εμπορικό αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. OLVASSA EL FIGYELMESEN MINDEN ÚTMUTATÁST, AMELY A CANGAROO ELEKTROMOS •Αν έχετε μολυνθεί με ηπατίτιδα Α, ηπατίτιδα Β ή είστε φορέας του ιού HIV (ιός της...
  • Seite 21 (Χρησιμοποιήστε μαλακό και άνετο μαξιλάρι ως στήριγμα πλάτης). A Cangaroo Electric Breast Pump sok olyan funkciót tartalmaz, melyeket az anyukák 3. Τοποθετήστε το μαξιλάρι σιλικόνης έτσι ώστε να ταιριάζει σφιχτά στο στήθος σας και szeretnek, és sok okból tökéletes: βεβαιωθείτε...
  • Seite 22 4. Πατήστε ( ) για να ενεργοποιήσετε το θήλαστρο και, στη συνέχεια, ενεργοποιείται η  Sterilizare: οθόνη. Θα εμφανιστούν το σύμβολο μασάζ ( ) και το σύμβολο μπαταρίας ( Scoateți capul pompei (K) de pe baza pompei (N). Separați toate celelalte părți M, N, O, P, 5.
  • Seite 23 οποία κανείς δεν σας ενοχλεί. 3. Puneți-Vă un prosop cald pe sâni timp de câteva minute înainte de a începe colectarea 3. Καθίστε σε μια άνετη καρέκλα, καθώς θα πρέπει να είστε κάθετοι προς το έδαφος. laptelui matern, aceasta va înlesni procesul și va calma tensiunea din sâni. Παρακαλώ...
  • Seite 24 X. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΘΗΛΑΣΤΡΟΥ pentru un mod de masaj. ΠΡΟΣΟΧΗ! MHN ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΝΕΤΕ την κεφαλή του θηλάστρου, όπου περιλαμβάνεται ο 6. După ce pupa a început să se scurgă, apăsați ( ) pentru a comuta la modul de μηχανισμός...
  • Seite 25: Instrucțiuni De Utilizare

    Σύνθεση: PP και σιλικόνη. 4. Apăsați ( ) pentru a activa pompa de sân, apoi porniți ecranul. Κατασκευάστηκε για CANGAROO; Εισαγωγέας: Moni Trade Ltd Se va afișa simbolul de masaj ( ), Simbolul bateriei ( Διεύθυνση: Βουλγαρία, πόλη Σόφια, συνοικισμός Trebich - αγροκτήματος...
  • Seite 26 •Niciodată nu folosiți în timp ce dormiți sau în proces de adormire. Vă felicităm cu ocazia achiziționării pompei electrice pentru lapte matern Cangaroo. • Aveți grijă să nu scăpați produsul și nu puneți în deschiderile sale sau în biberonul alte Produsul reprezintă...

Diese Anleitung auch für:

Glow

Inhaltsverzeichnis