Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STINGRAY:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
EC Declaration of Conformity according to the EMC Directive 2004/108/EC, RoHS Directive 2011/65/EC.
The Indoor Cleaning Tools STINGRAY by UNGER has been designed and produced in accordance with the
above mentioned EC Directives. The technical documents are complete. The complete EC Declaration of
Conformity with all standards applied can be requested on the Unger Website or directly from Unger.
EG-Konformitätserklärung im Sinne der EMC Richtline 2004/108/EG, RoHS Richtline 2011/65/EG. Das
Innenreinigungswerkzeug STINGRAY von UNGER wurde entwickelt, konstruiert und gefertigt in Übere-
instimmung mit den oben genannten EG-Richtlinien. Die technischen Unterlagen sind vollständig. Die
komplette EG-Konformitätserklärung mit allen angewandten Normen kann auf der Unger Website oder
bei Unger direkt angefordert werden.
Déclaration de conformité CE conformément à la directive EMC 2004/108/EC, RoHS à la directive
2011/65/CE. L'outil pour nettoyage interieur STINGRAY de UNGER est été développée, conçue et fab-
riquée conformément aux directives CE mentionnées ci-dessus. La documentation technique est com-
plète. La déclaration de conformité CE complète avec toutes les normes appliquées peut être demandée
directement sur le site Internet de Unger ou directement à Unger.
Dichiarazione di Conformità CE ai sensi della EMC direttiva 2004/108/EC, RoHS direttiva 2011/65/ECE.
Il strumento STINGRAY di UNGER è sviluppato, costruito e realizzato conformemente alle Direttive CE
sopra menzionate. La documentazione tecnica è completa. La Dichiarazione di Conformità CE completa
con tutte le norme applicate èdisponibile sul sito Web di Unger, oppure può essere richiesta direttamente
presso Unger.
Declaración de conformidad CE Conforme a la EMC directiva 2004/108/EC, RoHS directiva 2011/65/EC.
La herramienta STINGRAY de UNGER ha sido desarrollada, diseñada y producida en conformidad con
las directivas CE anteriormente mencionadas. La documentación técnica es completa. La declaración de
conformidad CE completa con todas las normas aplicadas puede solicitarse en la página eb de Unger o
directamente en Unger.
EG-conformiteitsverklaring in het kader van de EMC richtlijn 2004/108/EC, RoHS richtlijn 2011/65/EC.
De binnenreinigings gereedschap STINGRAY de UNGER is ontwikkeld, geconstrueerd en vervaardigd in
overeenstemming met de bovengenoemde EG-richtlijnen. De technische documenten zijn volledig. De
complete EG-conformiteitsverklaring met alle toegepaste normen kan op de Unger-website of direct bij
Unger aangevraagd worden.
Solingen, 01.09.2015
Torsten Deutzmann,
Managing Director Unger Germany
Unger Germany GmbH
Unger UK Ltd.
Piepersberg 44
9 Planetary Ind. Est.
D-42653 Solingen
Willenhall, WV13 3XA
GERMANY
United Kingdom
Tel.: (49) 0212 / 22 07–0
Tel.: (44) 01902 306 633
Fax: (49) 0212 / 22 07–222
Fax: (44) 01902 306 644
ungereurope@ungerglobal.com
ungeruk@ungerglobal.com
52
www.ungerglobal.com/stingray
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
WEEE-Reg.-Nr. DE 16402490
Made in China
ISTRUZIONI PER L'USO
Unger Enterprises LLC
MANUAL DE USUARIO
425 Asylum Street
Bridgeport, CT 06610
GEBRUIKSAANWIJZING
USA
Tel.: (1) 800.431.2324
Fax: (1) 800.367.1988
unger@ungerglobal.com
Status: 01/2016
www.ungerglobal.com/stingray
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für unGer STINGRAY

  • Seite 1 EC Declaration of Conformity according to the EMC Directive 2004/108/EC, RoHS Directive 2011/65/EC. The Indoor Cleaning Tools STINGRAY by UNGER has been designed and produced in accordance with the above mentioned EC Directives. The technical documents are complete. The complete EC Declaration of Conformity with all standards applied can be requested on the Unger Website or directly from Unger.
  • Seite 2 Stingray System Stingray System Quick Start Guide Quick Start Guide “Click!” „Click“ “¡Clic!” “Cliquez” MAX. SREPL SRKT3 SREPL SREPS SREPL SRKT2 “Click!” SREPL SREPL “¡Clic!” „Click“ “Cliquez” SRKT1 SREPS SREPS SREPS www.ungerglobal.com/stingray www.ungerglobal.com/stingray...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Stingray Cleaning System Stingray Cleaning System Table of content Introduction & Warnings 1. Safety Information ........................3 1. Safety information 1.1. Attention (General warnings) ......................3 1.2. Intended use ............................4 DANGER WARNING 1.3. Professional Glass Cleaner Liquid - Warning .................. 4 A hazardous situation that, if not Warranty ..............................
  • Seite 4: Intended Use

    1.3. Professional Glass Cleaner Liquid - Warning • Replacing spare parts or components that are not The Stingray Professional Glass Cleaner is to be used only by recommended by Unger. professionals. Please keep out of reach of children. It may cause •...
  • Seite 5: System Overview

    2. System Overview 3. Installation Stingray is a modular system. The handheld cleaning unit consists of a triangle cleaning head 3.1 Installing the pouch with glass cleaner equipped with a microfi bre TriPad. The head is fl exible and has an embedded spray jet in the centre.
  • Seite 6: Battery Change

    Store the system safely. Do not lean extended poles against a wall. An upright • Simply remove the pouch from the compartment during battery change. position with cleaning head up is recommended. The Stingray Cleaning System fi ts into standard toolholders that are mounted to a wall. •...
  • Seite 7 Reinigungsfl üssigkeit (Details siehe 1.3. und das dazugehörige Produktdatenblatt der Reinigungsfl üssigkeit). Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines UNGER Stingray • Verlängern Sie die Stange niemals länger als zwei lange und Systems zur professionellen Glas-Innenreinigung entschieden haben.
  • Seite 8: Warnhinweise

    • Austausch von Ersatzteilen außer den von Unger empfohlenen 1.3. Glasreiniger - Warnhinweise Teilen. Der Stingray Glasreiniger ist für die Verwendung durch profes- • Vornehmen von nicht autorisierten Veränderungen am Design. sionellen Anwendern entwickelt. Bewahren Sie ihn ausserhalb • Verwendung nicht autorisierter Chemikalien und Zusätze.
  • Seite 9: Systemübersicht

    2. Systemübersicht 3. Installation Stingray ist ein modulares System. Die Basiseinheit ist mit einem Mikrofaserpad überzogen. 3.1 Installation des Beutels mit Reinigungsfl üssigkeit Die Einheit ist fl exibel und verfügt über eine integrierte Sprühdüse in der Mitte. Das Fach in der Mitte •...
  • Seite 10: Batteriewechsel

    Batterien 2x AA, 3V, 40 mA drücken Sie die Aktivierungstaste ca. 4 Sekunden, machen Sie kreisende Bewegungen auf der Scheibe, um das TriPad vollständig zu Stingray Glasreiniger* (150ml) enthält: <5% anionische Tenside, Duftstoffe befeuchten. Stingray Glasreiniger* Reichweite bis zu 150 m Während der Reinigung verwenden Sie so wenig Flüssigkeit wie möglich.
  • Seite 11 (détails, cf. 1.3. et la fi che technique correspondante du liquide de nettoyage). Merci d‘avoir choisi le système Stingray de UNGER pour le nettoyage • Ne rallongez jamais la perche de plus de deux unités longues et intérieur professionnel des vitres.
  • Seite 12: Avertissements

    3.1) 1.3. Nettoyant vitres - Avertissements • Changement de raccords et de fl exibles par toute personne Le nettoyant vitres Stingray a été développé pour être employé étrangère à Unger. par les utilisateurs professionnels. Ne pas le conserver à la portée des enfants.
  • Seite 13: Vue D'ensemble Du Système

    2. Vue d‘ensemble du système 3. Installation Stingray est un système modulaire. L‘unité de base est revêtue d‘un pad microfi bre. L‘unité est 3.1 Installation d‘un sachet avec du nettoyand vitres fl exible et dispose d‘une buse de pulvérisation au centre. Il est possible d‘ouvrir le compartiment au •...
  • Seite 14: Changement Des Piles

    4 secondes, faites des mouvements circulaires sur la surface à nettoyer, pour humidifi er <5% agents de surface anioniques, Le nettoyant vitres Stingray* (150ml) contient contient des parfums complètement le pad. Pendant le nettoyage, utilisez aussi peu de liquide que possible.
  • Seite 15 • Evitare il contatto con gli occhi nonché l‘inalazione o l‘ingestione del liquido detergente (per i dettagli vedere il La ringraziamo per aver scelto di acquistare un sistema Stingray di punto 1.3. e la relativa scheda dati prodotto del liquido UNGER per la pulizia interna professionale dei vetri.
  • Seite 16: Campi D'impiego

    Non utilizzare mai alcun liquido diverso da quelli raccomandati da UNGER. Nel sito Web di Unger è possibile visionare la scheda dati del prodotto ed effettuarne il download: www.ungerglobal.com in alternativa è anche possibile farne richiesta diretta a Unger tramite e-mail: compliance@ungerglobal.com.
  • Seite 17: Panoramica Del Sistema

    2. Panoramica del sistema 3. Installazione Stingray è un sistema modulare. L‘unità di base è rivestita con un TriPad di microfi bra. 3.1 Installazione del sacchetto del liquido per la pulizia dei vetri L‘unità è fl essibile e dispone al centro di un nebulizzatore integrato. Il vano centrale può essere •...
  • Seite 18: Cambio Delle Batterie

    2x AA, 3V, 40 mA inumidire completamente il TriPad premere il pulsante di attivazione per ca. 4 secondi ed eseguire movimenti circolari sulla lastra. Il puliscivetri Stingray* (150ml) contiene: <5% tensioattivi anionici, contiene profumi. Durante la pulizia utilizzare meno liquido possibile.
  • Seite 19 Agradecemos que haya optado por la compra de un sistema (consulte los detalles en el apartado 1.3. y la hoja de datos del Stingray de UNGER para la limpieza profesional interior de producto correspondiente al líquido en cuestión). cristales. Las presentes instrucciones le ayudarán a preparar el •...
  • Seite 20: Campos De Aplicación

    • Fallos de manejo e instalación. que está instalado correctamente, de que se somete a un • Abertura de la carcasa por personal ajeno a Unger. (exceptuando el mantenimiento regular y de que se utiliza conforme al uso cambio de pilas de la forma descrita en 3.4 y el cambio de líquido de previsto.
  • Seite 21: Sinopsis Del Sistema

    2. Sinopsis del sistema 3. Instalación Stingray es un sistema modular. La unidad básica está cubierta con una mopa de microfi bra (TriPad). 3.1 Instalación de la bolsa con líquido de limpieza La unidad es fl exible y dispone de una boquilla de dispersión integrada en el centro.
  • Seite 22: Sustitución De Las Pilas

    4 segundos y realice Pilas 2x AA, 3V, 40 mA movimientos circulares sobre el cristal para humedecer la mopa por El limpiador de cristales Stingray* (150ml) completo. <5% tensioattivi anionici, contiene profumi contiene: Durante la limpieza, utilice la menor cantidad de líquido posible.
  • Seite 23 • Voorkom oogcontact, alsmede inademen of inslikken van de reinigingsvloeistof (voor details zie 1.3 en het bijbehorende Bedankt voor de aankoop van een UNGER Stingray systeem voor productgegevensblad van de reinigingsvloeistof). professionele glasbinnenreiniging. Deze handleiding helpt om het •...
  • Seite 24 • Vervanging van aansluitingen en slangen, behalve als dit gedaan 1.3. Glasreiniger - waarschuwingen wordt door een medewerker van Unger. De Stingray glasreiniger is ontwikkeld voor gebruik door pro- • Vervanging van reserveonderdelen, behalve de door Unger fessionele gebruikers. Buiten bereik van kinderen bewaren. De aanbevolen onderdelen.
  • Seite 25: Systeemoverzicht

    Installatie 2. Systeemoverzicht 3. Installatie Stingray is een modulair systeem. De basiseenheid is bedekt met een microvezelpad (TriPad). 3.1 Installatie van de zak met reinigingsvloeistof De eenheid is fl exibel en beschikt over een geïntegreerde spuitsproeier in het midden. •...
  • Seite 26: Batterijen Vervangen

    Stingray glasreiniger (150ml) bevat: <5% anionogene oppervlakteactieve stoffen, parfums Tijdens de reiniging zo weinig mogelijk vloeistof gebruiken. Bereiken van een zak Stingray glasreiniger* tot 150 m Als de TriPad nabevochtigd moet worden, is het voldoende om de knop *powerded by Scotchgard™, 3M 1 seconde lang per vierkante meter in te drukken.

Inhaltsverzeichnis