Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
TWA-1
2CSM204365R1341
TWA-2
2CSM204375R1341
-
-
GB
1
ELECTRONIC ASTRONOMICAL CLOCK
+ PROGRAMMING KEY
-
-
I
12
OROLOGIO ASTRONOMICO ELETTRONICO
+ CHIAVE DI PROGRAMMAZIONE
-23-
F
HORLOGE ASTRONOMIQUE ÉLECTRONIQUE
+ CLÉ DE PROGRAMMATION
D
-34-
ELEKTRONISCHE ASTRO-WOCHENZEITSCHALTUHR
+ PROGRAMMIERSCHLÜSSEL
-46-
E
PROGRAMADOR ASTRONÓMICO ELECTRÓNICO
+ LLAVE DE PROGRAMACIÓN
-57-
P
PROGRAMADOR ASTRONÓMICO ELECTRÓNICO
+ CHAVE DE PROGRAMAÇÃO
RU
-68-
Электронный астрономический
таймер + ключ программирования
System pro M

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB System pro M TWA-1

  • Seite 1 TWA-1 System pro M 2CSM204365R1341 TWA-2 2CSM204375R1341 ELECTRONIC ASTRONOMICAL CLOCK + PROGRAMMING KEY OROLOGIO ASTRONOMICO ELETTRONICO + CHIAVE DI PROGRAMMAZIONE -23- HORLOGE ASTRONOMIQUE ÉLECTRONIQUE + CLÉ DE PROGRAMMATION -34- ELEKTRONISCHE ASTRO-WOCHENZEITSCHALTUHR + PROGRAMMIERSCHLÜSSEL -46- PROGRAMADOR ASTRONÓMICO ELECTRÓNICO + LLAVE DE PROGRAMACIÓN -57- PROGRAMADOR ASTRONÓMICO ELECTRÓNICO + CHAVE DE PROGRAMAÇÃO...
  • Seite 3 Product description Astronomical clocks TWA-1 and TWA-2 are electronic weekly programming clocks designed to control various loads automatically according to sunrise and sunset times. Examples of applications: street lighting, neon signs, store windows, monuments, frontages… - Astronomical clock TWA-1, 1-channel operates in astronomical mode: It is pre-programmed according to times of sunrise and sunset, but this mode allows the user adding On and Off program steps to customize the program.
  • Seite 4 Electrical characteristics Supply voltage: 230 V AC ± 15% Frequency: 50/60 Hz Power consumption: max. 6 VA to 50 Hz Output TWA-1: 1 changeover volt free contact. Output TWA-2: 2 changeover volt free contacts. Maximum load: µ16A 250 V~ Cos φ = 0,6 µ10A 250 V~ Minimum current: 100 mA 250 V~...
  • Seite 5 Cable connection 1 —> 6 mm 1,5 —> 10 mm Connection diagram 1 channel 2 channels L / + N / - 1 3 5 7 1 3 5 7 TWA-1 TWA-2 2 4 6 8 2 4 6 8 Program reset: the program may be completely cleared by simultaneously pressing the 3 following keys: menu, enter,...
  • Seite 6 TWA-1 TWA-2 You may return into auto mode at any moment using menu. If no action is taken for 1 min., the switch returns into auto mode. enter menu enter menu DT-VK Keys: ➀ menu : selection of operating mode. auto : mode of running according to the program selected.
  • Seite 7 Setting time and day Winter/summer time change Select the mode with menu then enter. Modify the day, month, year, the hour and the minutes using and enter. The time switch next suggests the winter / summer time changes Select the type of change desired using or -.
  • Seite 8 Configuration of astronomical mode It is imperative to do the following settings when installing the clock according to the geographical location of your project. You may use the chart provided with the product to help you define precisely your geographical location. These data will allow the clock to calculate automatically sunrise/sunset times.
  • Seite 9 6. Set the time correction of sunset time “Set” using and -, then validate by enter. 7. Activate the astro mode by selecting On using then enter to have the product switch on the control circuit automatically according to the astronomical parameters. 8.
  • Seite 10 7. Enter the time of switch-on using or -. Validate with enter. 8. Enter minutes with or -. Validate with enter. Program the other instructions of the group of days by repeating operations 3 to 8. The day or the group of days may be modified at the during step 3 by pressing the At the end of programming return to auto mode using the menu...
  • Seite 11 Display: To check the daily profile set up without the risk of modification or deletion: Select the mode using menu and press enter. Select the channel or C2) using and press enter. The first step of Monday is displayed as well as the daily profile. Two options available for display: 1.
  • Seite 12 A. Permanent override: Insert the key into the switch. After 10 seconds the program contained in the key will be executed without clearing the program contained in the time switch. As soon as the key is removed the program of the time switch is again valid. B.
  • Seite 13 pressure: temporary override 30 minutes. On, and 30 are permanent. The return to automatic mode will take place after 30 min. pressure: temporary override 60 minutes. On, and 60 are permanent. The return to automatic mode will take place after 60 min. pressure: permanent override.
  • Seite 14 Presentazione del prodotto Gli orologi astronomici TWA- 1 e TWA- 2 sono orologi di programmazione elettronica settimanale che consentono di comandare automaticamente diversi carichi in base all’ora in cui sorge o tramonta il sole. Gli esempi di applicazione includono l’illuminazione pubblica, le insegne luminose, le vetrine di negozi, monumenti, facciate…...
  • Seite 15 Caratteristiche elettriche Tensione d'alimentazione: 230 V AC ± 15% Frequenza: 50/60 Hz Consumo: max. 6 VA a 50 Hz Uscita TWA-1: 1 contatto in deviazione libero da potenziale Uscita TWA-2: 2 contatti in deviazione libero da potenziale Portata del contatto max.: AC1 µ16A 250 V~ Cos φ...
  • Seite 16 Collegamento tramite morsetti a gabbia 1 —> 6 mm 1,5 —> 10 mm Collegamento 1 canale 2 canali L / + N / - 1 3 5 7 1 3 5 7 TWA-1 TWA-2 2 4 6 8 2 4 6 8 Resettaggio del programma: il programma può...
  • Seite 17 TWA-1 TWA-2 E’ possibile ritornare alla modalità auto in qualsiasi momento conmenu Se non vengono eseguite operazioni per enter menu menu enter un minuto, l’orologio ritornerà in modalità auto. DT-VK I tasti: ➀ menu : selezione modalità di funzionamento. auto : funzionamento secondo programma stabilito.
  • Seite 18 Impostazione dell’ora e della data Modifica orario estivo/invernale Selezionare la modalità mediante menu quindi enter. Modificare il giorno, il mese, l'anno, l'ora ed i minuti utilizzando enter. L’orologio proporrà ora le modifiche di orario estivo/invernale Selezionare il tipo di modifica desiderata utilizzando o -.
  • Seite 19 Configurazione della modalità astronomica E’ fondamentale effettuare le seguenti regolazioni al momento dell’installazione dell’orologio in funzione della vostra situazione geografica. Per definire la situazione geografica del vostro progetto di applicazione in maniera precisa, potete servirvi della carta che trovate assieme al prodotto. Questi dati permetteranno all’orologio di calcolare le ore in cui sorge e tramonta il sole in maniera automatica.
  • Seite 20 6. Fissare la correzione oraria “Set” dell’ora in cui tramonta il sole utilizzando e -, quindi convalidare con enter. 7. Attivare la modalità astro selezionando On quindi enter così che il prodotto commuti il circuito comandato automaticamente in base ai parametri astronomici. 8.
  • Seite 21 6. Con o -, scegliere lo stato dell’istruzione: On oppure Off se siete in modalità astronomica automatica, On, Off, On oppure Off se siete in modalità expert. 7. Inserire l’ora di commutazione utilizzando o -. Convalidare con enter. 8. Inserire i minuti utilizzando o -.
  • Seite 22 Visualizzazione: Per verificare il programma giornaliero fissato senza correre il rischio di apportare modifiche o cancellazioni, selezionare la modalità mediante i tasti menu e enter. Selezionare il canale o C2) utilizzando quindi enter. Vengono visualizzati il primo passo del lunedì e il programma giornaliero. Due sono le possibilità...
  • Seite 23 A. Deroga permanente: introdurre la chiave nell’orologio. Dopo 10 secondi, il programma contenuto nella chiave sarà eseguito senza cancellare quello presente nell’apparecchio. Togliendo la chiave, il programma dell’orologio sarà nuovamente valido. B. Copia (load)/ Salvataggio (save): la chiave permette di salvare il programma contenuto nell’orologio. E’...
  • Seite 24 Quarta pressione: impostazione temporanea 30 minuti. On, e 30 sono fissi. Il ripristino della modalità automatica sarà effettuato dopo 30 minuti. Quinta pressione: impostazione temporanea 60 minuti. On, e 60 sono fissi. Il ripristino della modalità automatica sarà effettuato dopo 60 minuti. Sesta pressione: impostazione permanente.
  • Seite 25 Présentation du produit Les horloges astronomiques TWA-1 et TWA-2 sont des horloges de programmation électroniques hebdomadaires permettant de commander automatiquement différentes charges suivant l’heure de lever et de coucher du soleil. Exemples d’applications : éclairage public, enseignes lumineuses, vitrines de magasin, monuments, façades… - L'horloge astronomique TWA-1, 1 canal fonctionne en mode expert ou astronomique: En mode astronomique elle est pré-programmée en fonction des heures de...
  • Seite 26 Caractéristiques électriques Tension d’alimentation : 230 V AC ± 15% Fréquence : 50/60 Hz Consommation : max. 6 VA à 50 Hz Sortie TWA-1 : 1 contact inverseur libre de potentiel Sortie TWA-2 : 2 contacts inverseurs libres de potentiel Pouvoir de coupure max.
  • Seite 27 Raccordement par bornes à cages 1 —> 6 mm 1,5 —> 10 mm Raccordement 1 voie 2 voies L / + N / - 1 3 5 7 1 3 5 7 TWA-1 TWA-2 2 4 6 8 2 4 6 8 Remise à...
  • Seite 28 TWA-1 TWA-2 Vous pouvez revenir en mode auto à n’importe quel moment avec menu. Si aucune action n’est faite pendant 1 mn, l’interrupteur enter menu retourne en menu enter mode auto. DT-VK Les touches : ➀ menu : sélection du mode de fonctionnement. auto : fonctionnement selon le programme établi.
  • Seite 29 Mise à l’heure et au jour Changement d’horaire été/hiver Sélectionner le mode avec menu puis enter. Modifier le jour, le mois, l’année l’heure et les minutes à l’aide de et enter. L’interrupteur horaire propose ensuite les changements d’horaire été/hiver Sélectionner le type de changement voulu à l’aide de ou -.
  • Seite 30 Configuration du mode astronomique Il est impératif d’effectuer les réglages suivants dès l’installation de l’horloge en fonction de la situation géographique de votre projet. Afin de définir votre situation géographique précisément vous pouvez vous aider de la carte fournie avec le produit. Ces données permettront à...
  • Seite 31 6. Régler la correction horaire de l'heure du coucher du soleil “Set” avec les touches et -, puis valider avec enter. 7. Activer le mode astro en sélectionnant On avec puis enter afin que le produit commute le circuit commandé automatiquement suivant les paramètres astronomiques.
  • Seite 32 7. Entrer l’heure de commutation à l’aide de ou -. Valider avec enter. 8. Entrer les minutes avec ou -. Valider avec enter. Programmer les autres consignes du groupe de jours en répétant les opérations 3 à 8. Le jour ou groupe de jours peut être modifié, lors de la phase 3 en appuyant A la fin de la programmation retourner en mode auto avec menu.
  • Seite 33 Visualisation : Pour vérifier le profil journalier mis en place sans risque de modification ou suppression. Sélectionner le mode à l’aide de menu et enter. Sélectionner la voie ou C2) à l’aide de puis enter. Le premier pas de lundi s’affiche ainsi que le profil journalier. Deux possibilités pour visualiser : 1.
  • Seite 34 A. Dérogation permanente : Introduire la clé dans l'horloge. Après 10 secondes, le programme contenu dans la clé sera exécuté sans effacer celui présent dans l’appareil. Dès que la clé est retirée, le programme de l'horloge est à nouveau valide. B.
  • Seite 35 ème appui : forçage temporaire 30 minutes. On, et 30 sont fixes. Le retour en mode automatique se fera après l'écoulement des 30 minutes. ème appui : forçage temporaire 60 minutes. On, et 60 sont fixes. Le retour en mode automatique se fera après l'écoulement des 60 minutes.
  • Seite 36 Produktbeschreibung Die astronomischen Zeitschaltuhren TWA-1 und TWA-2 sind programmierbare elektronische Wochenzeitschaltuhren die zur Ansteuerung unterschiedlicher Lasten entsprechend der Sonnenauf- und -untergangszeit dienen. Anwendungsbeispiele: Straßenbeleuchtung, Leuchtreklame, Schaufenster, Baudenkmäler, Fassaden usw. - Die astronomische 1-Kanal-Zeitschaltuhr TWA-1 arbeitet in den Modi Expert oder Astro: In dieser Betriebsart wird die Uhr abhängig von den Sonnenauf- und Untergangszeiten vorprogrammiert.
  • Seite 37 Elektrische Merkmale Versorgungsspannung: 230 V AC ± 15% Frequenz: 50/60 Hz Leistungsaufnahme: max. 6 VA bis 50 Hz Ausgang TWA-1: 1 potentialfreier Wechslerkontakt Ausgang TWA-2: 2 potentialfreie Wechslerkontakte Max. Abschaltvermögen: µ16A 250 V~ Cos φ = 0,6 µ10A 250 V~ Min.
  • Seite 38 Anschluß über Schraubklemmen 1 —> 6 mm 1,5 —> 10 mm Anschluß 1 Kanal 2 Kanäle L / + N / - 1 3 5 7 1 3 5 7 TWA-1 TWA-2 2 4 6 8 2 4 6 8 Programm der Schaltuhr rücksetzen: Das Programm kann durch gleichzeitiges Betätigen der drei folgenden Tasten vollständig gelöscht werden: menu, enter,...
  • Seite 39 TWA-1 TWA-2 Sie können jederzeit durch Betätigen der Taste menu den auto Modus zurückkehren. Wenn nach Ablauf einer Minute kein enter menu Programmier- menu enter schritt erfolgt, kehrt die Schaltuhr in den auto Modus DT-VK zurück. Die Tasten: ➀ menu : Auswahl des Betriebsmodus.
  • Seite 40 Datum und Uhrzeit einstellen Umstellen von Sommer- auf Winterzeit Wählen Sie den Modus durch Betätigen von menu und enter. Verändern Sie den Wochentag, den Monat, das Jahr und die Uhrzeit Stunden und Minuten) mit Hilfe von oder und mit anschließender Bestätigung durch enter.
  • Seite 41 Astro-Modus konfigurieren Folgende Einstellungen sind obligatorisch bei der Installation Ihrer Astro- Zeitschaltuhr in Abhängigkeit von der geographischen Lage des Standortes Ihres Projekts vorzunehmen. Ihre genaue geographische Lage können Sie anhand der mit dem Gerät mitgelieferten Karte ersehen. Anhand dieser Daten ermittelt die Zeitschaltuhr automatisch die Sonnenauf- und -unter- gangszeiten.
  • Seite 42 6. Uhrzeitkorrektur für die Sonnenuntergangszeit “Set” mit Hilfe der Tasten einstellen enter bestätigen.. 7. Astro-Modus durch Selektieren von On Hilfe der Tasten aktivieren und mit enter bestätigen, damit das Gerät den automatisch anhand der astronomischen Parameter angesteuerten Schaltkreis beschaltet. 8. Bei 2-Kanal-Zeitschaltuhren Kanal oder mit Hilfe der Tasten oder...
  • Seite 43 Bestätigen Sie mit enter. 5. ok blinkt. Tagesgruppe durch Betätigen von enter bestätigen. bzw. ermöglicht es, die Tagesgruppe bei Bedarf neu zusammenzustellen. 6. Mit + bzw. -,wählen Sie den Schaltzustand: On oder Off wenn Sie im automatischen astro-Modus sind, On, Off, On oder Off wenn Sie im Expert-Modus sind.
  • Seite 44 Anzeige: Dient zum Überprüfen des Tagesprofils, ohne die Gefahr, Vorgaben zu verändern bzw. zu löschen. Wählen Sie den Modus durch Betätigen von menu und enter. Wählen Sie den Kanal oder C2) mit Hilfe von oder bestätigen Sie mit enter. Der erste Programmierschritt für Montag wird mit Tagesprofil angezeigt. Es gibt zwei Anzeigemöglichkeiten: 1.
  • Seite 45 Schlüssel Sobald der Schlüssel auf dem Schalter eingesteckt wird sind zwei Betriebsarten möglich: A. Permanente Ausnahmesteuerung: Schlüssel in das Gerät einstecken. Nach 10 Sekunden wird das im Schlüssel abgespeicherte Programm abgearbeitet, ohne das im Gerät gespeicherte Programm zu löschen. Wird der Schlüssel abgezogen, tritt erneut die Programmierung der Schaltuhr in Kraft.
  • Seite 46 Zwangssteuerung - Ausnahmesteuerung TWA-1 : Durch mehrmaliges Betätigen von für Kanal TWA-2 : Durch mehrmaliges Betätigen von für Kanal oder für Kanal C2. Wenn der Schaltzustand am Ausgang On lautet: 1. Betätigung: Zeitweilige Ausnahmesteuerung. Off und blinken. Rückkehr in den automatischen Betriebsmodus beim nächsten Programmierschritt.
  • Seite 47 Abmessungen 35,8 43,8...
  • Seite 48 Presentación del producto Los programadores astronómicos TWA-1 y TWA-2 son relojes de programación electrónica semanal que permiten controlar automáticamente diferentes cargas en función de las horas de salida y de puesta del sol. Ejemplos de aplicación: alumbrado público, letreros luminosos, vitrinas de tiendas, monumentos, fachadas...
  • Seite 49 Características eléctricas Tensión de alimentación: 230 V AC ± 15% Frecuencia: 50/60 Hz Consumo: máx. 6 VA a 50 Hz Salida TWA-1: 1 contacto inversor libre de potencial. Salida: TWA-2: 2 contactos inversores libre de potencial. Poder de corte máx: µ16A 250 V~ Cos φ...
  • Seite 50 Conexión por terminales de jaula 1 —> 6 mm 1,5 —> 10 mm Conexión: 1 canal 2 canales L / + N / - 1 3 5 7 1 3 5 7 TWA-1 TWA-2 2 4 6 8 2 4 6 8 Puesta a cero del programa: para borrar el programa pulsar simultáneamente las tres teclas siguientes: menu, enter,...
  • Seite 51 TWA-1 TWA-2 Se puede volver al modo auto en cualquier momento con menu. Si no se ejecuta ninguna acción durante 1 minuto el interruptor se enter menu coloca en modo menu enter auto. DT-VK Teclas: ➀ menu : selección de modo de funcionamiento. auto : funcionamiento según el programa establecido.
  • Seite 52 Ajuste de la hora y del día Cambio de hora verano/invierno Seleccionar el modo con la tecla menu. Validar con enter. Modificar el día, el mes, el año, la hora y los minutos mediante las teclas o -. Validar con enter. El reloj propone luego los cambios de hora verano/invierno Seleccionar el tipo de cambio deseado mediante las teclas o -.
  • Seite 53 Configuración del modo astronómico Es obligatorio efectuar los ajustes siguientes desde la instalación del reloj en función de la situación geográfica en que se encuentra. Para definir su situación geográfica con precisión usted puede servirse del mapa incluido en el producto. Estos datos permiten al programador calcular las horas de salida y de puesta del sol automáticamente.
  • Seite 54 6. Ajustar la corrección horaria la hora de puesta del sol “Set” con la tecla y -, validar con la tecla enter. 7. Activar el modo astro seleccionando On y validar con la tecla enter. Esto permite conmutar el circuito controlado automáticamente en función de los parámetros astronómicos.
  • Seite 55 6. Seleccionar mediante o -, el estado de la consigna: On o Off si está en modo astronómico automático, On, Off, On o Off si está en modo expert. 7. Introducir la hora de la conmutación mediante o -. Validar con enter. 8.
  • Seite 56 Visualización: Para verificar el perfil diario programado sin ningún riesgo de modificación o de supresión. Seleccionar el modo mediante las teclas menu y enter. Seleccionar el canal o C2) mediante las teclas o -. Validar con enter. El primer paso del lunes aparece en el visualizador así como el perfil diario. Dos posibilidades para visualizar: 1.
  • Seite 57 A. Derogación permanente: Introducir la llave en el interruptor. 10 segundos más tarde el programa contenido en la llave será ejecutado sin borrar el registrado en el aparato. El hecho de retirar la llave valida de nuevo el programa del interruptor horario.
  • Seite 58 presión: forzado temporal: 30 minutos. On, y 30 permanecen encendidos fijos. El retorno al modo automático se efectuará al cabo de los 30 minutos. presión: forzado temporal: 60 minutos. On, y 60 permanecen encendidos fijos. El retorno al modo automático se efectuará al cabo de los 60 minutos.
  • Seite 59 Apresentação do produto Os programadores astronómicos TWA- 1 e TWA- 2 são interruptores horários de programação electrónica semanal que permitem comandar automática- mente diferentes cargas, de acordo com a hora do nascer e pôr do sol. Exemplos de aplicações: iluminação pública, reclames luminosos, vitrines de lojas, monumentos, etc.
  • Seite 60 Características eléctricas Tensão de alimentação: 230 V AC ± 15% Frequência: 50/60 Hz Consumo: máx. 6 VA a 50 Hz Saída TWA-1: 1 contacto inversor livre de potencial. Saída TWA-1: 2 contactos inversores livres de potencial. Poder de corte máximo:AC1 µ16A 250 V~ Cos φ...
  • Seite 61 Ligação: 1 —> 6 mm 1,5 —> 10 mm Esquema de ligação: 1 canal 2 canais L / + N / - 1 3 5 7 1 3 5 7 TWA-1 TWA-2 2 4 6 8 2 4 6 8 Reposição a zero do programa: premindo simultaneamente as 3 teclas menu, enter, , apaga-se...
  • Seite 62 TWA-1 TWA-2 Com o menu, pode voltar ao modo auto a qualquer momento. Se não for efectuada nenhuma acção durante enter menu menu enter 1 minuto, o interruptor volta para o modo auto. DT-VK As teclas: ➀ menu : selecção do modo de funcionamento. auto : funcionamento de acordo com o programa estabelecido.
  • Seite 63 Colocação da hora e do dia Mudança de horário Verão / Inverno Seleccionar o modo com o menu e enter. Alterar o dia, o mês, o ano, a hora e os minutos premindo e enter. O interruptor horário propõe depois as mudanças de horário Verão/Inverno Seleccionar o tipo de mudança requerida premindo ou -.
  • Seite 64 Configuração do modo astronómico É indispensável efectuar as regulações a seguir apresentadas, relativas à localização geográfica da instalação. Para poder definir a localização geográfica da instalação com o máximo de precisão, poderá consultar a tabela de latitudes/ longitudes fornecida com o produto. Estas informações permitem ao programador astronómico calcular, automaticamente, as horas de nascer e por do sol.
  • Seite 65 6. Regular a correcção horária relativa à hora do por do sol, “Set” através das teclas e -. Confirmar com enter. 7. Activar o modo astro seleccionado On através de e de seguida enter, de modo a que o produto comande automaticamente as suas cargas, de acordo com os parâmetros astronómicos.
  • Seite 66 On ou Off se estiver em modo astronómico automático,. On, Off, On ou Off se estiver no modo expert. 7. Introduzir a hora da comutação com ou -. Validar com enter. 6. Introduzir os minutos com ou -. Validar com enter. Para programar consignações por grupo de dias, repetir as operações 3 a 8, selecionando os dias desejados.
  • Seite 67 Visualização: Para verificar o programa diário, sem o risco de alterar ou apagar as consignações. Seleccionar o modo através de menu e enter. Seleccionar o canal ou C2) através de e enter. O primeiro passo do programa aparece, assim como o perfil diário. Duas possibilidades para visualizar: 1.
  • Seite 68 A. Derrogação permanente: Introduzir a chave no interruptor. Após 10 segundos, executar-se-á o programa contido na chave sem apagar o já existente no aparelho. Ao retirar a chave, valida-se novamente o programa do interruptor horário. B. Cópia (load) / Salvaguarda (save): A chave permite salvaguardar um programa contido (programa + regulações Astro) no programador horário.
  • Seite 69 pressão: estado forçado temporário 30 minutos. On e 30 aparecem. O retorno ao modo automático dar-se-á após 30 minutos. pressão: estado forçado temporário 60 minutos. On e 60 aparecem. O retorno ao modo automático dar-se-á após 60 minutos. pressão: estado forçado permanente. Off e aparecem.
  • Seite 70 Описание изделия Астрономические таймеры TWA-1 и TWA-2 это программируемые электронные таймеры с недельным циклом работы, позволяющие автоматически управлять различными нагрузками в зависимости от времени восхода и захода солнца. Примеры использования: уличное освещение, подсветка вывесок, витрин магазинов, монументов, фасадов - Астрономический одноканальный таймер TWA-1 может работать в двух режимах: астрономический...
  • Seite 71: Технические Данные

    Технические данные Продукт поставляется с уже установленным текущим временем и датой. значениями календарной даты и времени суток. Автоматический переход на зимнее и летнее время Ключ программирования на случай длительных отклонений от программы для загрузки и сохранения программы. Программирование одного или нескольких дней. 56 шагов...
  • Seite 72 Функциональные характеристики Количество шагов программы: 56 /2 канала. Минимальный интервал между 2 шагами: 1 минута Точность работы: ± 1,5 с / 24ч Точность астрономического таймера: ± 10 минут Автономная работа: при разрыве питания таймер работает на итиевой батарее в течение 5 лет В...
  • Seite 73: Схема Электрических Соединений

    Клеммы соединений от 1 до 6 кв. мм от 1,5 до 10 кв. мм Схема электрических соединений: 1 канал 2 канала L / + N / - 1 3 5 7 1 3 5 7 TWA-1 TWA-2 2 4 6 8 2 4 6 8 Сброс...
  • Seite 74 TWA-1 TWA-2 Вы можете в любой момент вернуться в автоматически й режим auto с помощью menu. Если ни одна из клавиш не enter menu enter menu задействована в течение 1 минуты, таймер возвращается DT-VK в режим auto. Клавиши: ➀ : выбор режима работы. menu auto : функционирование...
  • Seite 75 Установка времени и даты Изменение режима летнее/зимнее время Выберите режим с помощью menu потом нажмите enter. Измените число, месяц, год, час и минуты с помощью или нажмите enter. Далее таймер предлагает выбрать тип перехода на летнее/зимнее времяr ДВыберите тип с помощью клавиш или...
  • Seite 76 2. Введите день, затем месяц даты перехода зимнее время (- 1 час) с помощью клавиш или , нажмите enter. Таймер сопоставит, какими дням недели и каким неделям соответствуют введенные даты, и применит эти установки для аналогичных периодов последующих лет, независимо от даты. Настройка...
  • Seite 77: Программирование Таймера

    Следующие 2 этапа позволят вам выполнить корректировку заводских установок таймера с помощью уточнения времени восхода и захода солнца. Диапазон возможной корректировки: от-120 до + 120 минут. 5. Выполните корректировку “RI” времени восхода солнца с помощью клавиш и далее нажмите enter. 6.
  • Seite 78 1. Выберите режим prog с помощью menu далее enter. 2. Выберите канал для программирования или C2) с помощью или -, далее нажмите enter (только дляTWA-2). На экране на несколько секунд появляются свободные этапы программы. 3. Мигает new, нажмите enter чтобы перейти к вводу новой программы. 4.
  • Seite 79 Визуальное отображение информации Этот режим позволяет проверить дневной профиль работы канала без риска изменения или потери данных. Выберите режим с помощью menu и enter. Выберите канал или C2) с помощью клавиш или -, нажмите enter. На экране в качестве дневного профиля...
  • Seite 80 помощью клавиш или последовательно перелистать дни или группы дней до тех пор, пока не остановитесь на там, где необходимо изменение. Для удаления этапа программы: выберите состояние канала (On, Off, или Off ), нажмите одновременно на клавиши и -. На экране появляется Clear. Для подтверждения, нажмите enter. Ключ...
  • Seite 81 Форсирование - Отклонение от установленной программы TWA-1: нажимаем последовательно для канала TWA-2: нажимаем последовательно для канала и на для канала C2. Когда на выходе состояние On: 1 нажатие: Временное отклонение от программы. Индикаторы Off и мигают. Возврат в автоматический режим происходит при выполнении...
  • Seite 82 Pазмеры 35,8 43,8...
  • Seite 83 10.2006...
  • Seite 84 ABB SACE S.p.a P.O. Box 622 V.le dell’ Industria, 18 20010 Vittuone (Mi) ITALY...

Diese Anleitung auch für:

System pro m twa-2