Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
Seite 1
- BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal-fr.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
Seite 2
Read first ! Important safety inSTRuctions ! The lightning flash with arrowhead symbol Caution : to prenvent yhe risk of electric The exclamation point within an equilateral within an equilateral triangle, is intended to shock, do not remove cover (or back). No triangle is intended to alert the user to the alert the user to the presence of uninsulated user-serviceable parts inside.
Seite 3
A lire en premier! Instructions de sécurité importantes! L’éclair représenté par le symbole flèche Attention: Afin de prévenir tout risque de Le point d’exclamation contenu dans un et contenu dans un triangle équilatéral, choc électrique, ne pas enlever le capot (ou triangle équilatéral, a pour objet de prévenir a pour objet de prévenir l’utilisateur de l’arrière) de cet appareil.
Bitte zuerst lesen! Wichtige Sicherheitsmaßnahmen! Das Blitzsymbolin einem Dreieckweist ACHTUNG: UM SICH NICHT DER Ein Ausrufungszeichen in einemDreieck weist den Nutzer darauf hin, dass eine GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, den Nutzer auf wichtige Bedienungs- und Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT Wartungsanweisungenin den Dokumenten im Geräteinneren, die einegefährliche...
Léase primero. Importantes instrucciones de seguridad El símbolo del relámpago con punta de PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de El signo de exclamación dentro de un flecha, dentro de un triángulo equilátero, descarga eléctrica, no retire la tapa (ni la triángulo equilátero alerta al usuario de la alerta al usuario de la presencia de una cubierta posterior).
Seite 6
Leggere Prima dell’Uso! Importani Precauzioni di Sicurezza! Il lampo con estremità a freccia contenuto ATTENZIONE: Onde ridurre il rischio di Il punto esclamativo all’interno di un in un triangolo equilatero rappresenta shock elettrici, mai rimuovere il coperchio ( triangolo equilatero rappresenta un allerta un allerta per l’utilizzatore, a significare o i fondelli) dell’apparecchio.
Seite 7
Leia Primeiro! Importante Precauções de Segurança O símbolo de um relâmpago com uma Cuidado: Para reduzir o risco de choque O ponto de exclamação dentro de um ponta de seta, dentro de um triângulo eléctrico não retire a tampa (ou o painel triângulo equilátero tem a intenção de equilátero, tem a intenção de alertar o posterior).
lue tämä ensin! Tärkeitä turvallisuusohjeita! Kolmion sisällä oleva salamatunnus varoittaa VAROITUS: Vältä sähköiskun vaara älä Kolmion sisällä oleva huutomerkki ilmoittaa, käyttäjää kotelon sisäisistä eristämättömistä avaa laitteen koteloa. Laitteen sisällä ei ole että käyttöohjeissa on erityisen tärkeitä jännitteistä. Jännitteet saattavat olla niin käyttäjän huollettavia osia.
Läs detta först! Viktig säkerhets information. Symbolen med en blixt, innebär att Varning: För att förhindra elstötar skall du ej Symbolen med utropsteknet, vill påvisa att produkten innehåller strömförande ledningar ta av skyddshuven. Vid service, lämna alltid den finns viktig information om produkten i som kan ge elstötar.
Seite 10
Læses først! Vigtige Sikkerhedsinformationer! Lynsymbolet i trekant advarer brugeren om ADVARSEL: For at minimerer risiko for Udråbstegn i trekant skal gøre brugeren uisoleret farlig spænding inde i apparatet, elektrisk stød, bør svøb eller bagside opmærksom på at der i den medfølgende som kan udgøre stødfare for mennesker.
Congratulations and thank you Break-in period Specifications for your purchase of a Profile The driver used in the Profile is made "W" sandwich composite woofer (1) up of complex mechanical elements self-powered subwoofer. We are pleased to share our philosophy...
Several Profile SW908 subwoofers with the other loudspeakers). If you can be digitally connected to greatly put the Profile sub in a corner, the increase sound pressure levels. The resonant frequencies of the room will first “master” subwoofer receives the be more linear and predictable.
Seite 16
YES / NO ON / OFF PRESET / RECALL PRESET / RECALL PRESET / RECALL...
The message “FOCAL This type digital, dynamic in film soundtracks. In the “User” Profile” which appears on the screen compression of the signal permits mode, all corrections and filters are indicates that subwoofer the user to avoid large differences deactivated.
Seite 18
LFE / STEREO / DIGITAL 50 Hz / 55 Hz / 60 Hz / 65 Hz / 70 Hz /.../ 145 Hz / 150 Hz OFF ON / OFF (+3dB/40Hz) OFF / 20 Hz / 25 Hz / 30 Hz / 35 Hz / 40 Hz / 45 Hz (24dB/Oct) 0°...
Note 2 : the active crossovers of the of programming. Selecting a setting Profile subwoofer, due to their extreme is as easy as scrolling through the precision, can work simultaneously choices .
Parameters Boost Mode Phase Mode Gain Mode Increase of the bass level by +3dB Adjustment of the phase from 0° It is possible to assign a different gain at 40Hz. To be used as preference or to 180°. This adjustment allows to (from -6dB to +6dB) according to need on multi-channel playback for precisely lock in the phase of the...
Your Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components which can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime.Please dispose of this product by...
Seite 23
Sommaire Page Instructions de sécurité 3 Subwoofer Profile Rodage Spécifications Installation Connexions Emplacement Perturbations magnétiques Utilisation Mise en route et extinction Réglage du volume Mode night Utilisation des programmes Paramétrage DSP Navigation Mode Input Mode Low pass Mode Boost Mode Subsonic...
Profile déconseillé de l’utiliser à moins ght/Left" (fig. A). dans un angle (fig. E, F). Si Profile de 50 cm d'un téléviseur, qui se ré- est plaqué contre un seul mur ou vèle particulièrement sensible à ce Sur l’entrée LFE...
Seite 28
YES / NO ON / OFF PRESET / RECALL PRESET / RECALL PRESET / RECALL...
La mise en veille est également d’écoute, en minimisant la gêne pour automatique en absence de signal le voisinage et l’entourage. audio en entrée pendant 15 minutes L’affichage par défaut "Focal Profile" environ, ou en mode forcé en apparaît alors négatif...
Seite 30
LFE / STEREO / DIGITAL 50 Hz / 55 Hz / 60 Hz / 65 Hz / 70 Hz /.../ 145 Hz / 150 Hz OFF ON / OFF (+3dB/40Hz) OFF / 20 Hz / 25 Hz / 30 Hz / 35 Hz / 40 Hz / 45 Hz (24dB/Oct) 0°...
Note 2 : les filtres actifs du subwoofer programmation. La sélection des Profile, en raison de leur extrême réglages fait simplement précision, peuvent être cumulés avec moyen des touches de défilement ceux de l’amplificateur audio/vidéo.
Paramétrage DSP Mode Boost Mode Phase Mode Gain Accentuation du niveau de grave de Réglage de la phase de 0° à 180°. Il est possible d’affecter un gain +3 dB à 40 Hz. À utiliser au besoin de Ce réglage permet de caler très différent (de -6 dB à...
Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à...
Seite 34
Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
Seite 35
Produkt Focal-JMlab zosta zaprojektowany i wykonany z materia ów i elementów wysokiej jako ci, nadaj cych si do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, e sprz t elektryczny i elektroniczny nale y utylizowa po zako czeniu u ytkowania odr bnie od odpadów domowych.
International Guarantee The Focal guarantee only applies if this page is returned to us within 10 days of purchase, to the following address: Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Model:...
Pour validation de la garantie Focal, merci de nous retourner cette page dans les 10 jours, à l’adresse suivante : Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Modèle : N° de série :...