Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
ST6
SOLO6 | TWIN6 | TRIO6 | SUB12
Manuel d'utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de uso / Manual de utilização /
Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по
эксплуатации / 使 用 手 册 / 사용 설명서 /
‫دليل المستخدم‬
取扱説明書 /
用戶手冊 /

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Focal ST6 SOLO6

  • Seite 1 SOLO6 | TWIN6 | TRIO6 | SUB12 Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по эксплуатации / 使 用 手 册 / 사용 설명서 / ‫دليل...
  • Seite 2 Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Symbole de danger électrique. ATTENTION : Afin de prévenir tout choc Symbole de mise en garde. Ce symbole Ce symbole est destiné à prévenir électrique, ne pas retirer le capot (ou est destiné à prévenir l’utilisateur de l’utilisateur de la présence de tension l’arrière) de cet appareil.
  • Seite 3 Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Connecteur d'entrée du signal audio 2. Commutateur de mise en veille automatique TWIN 6 SUB 6 3.
  • Seite 4 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on Position A Position B Gauche/Droite Gauche/Droite Position C Position C Gauche Droite VUE DE FACE TWIN 6...
  • Seite 5 Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1.
  • Seite 6 Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on 1 3 10 4 5 1. Connecteur d'entrée du signal audio 11. Témoin lumineux du mode marche/arrêt 2. Commutateur de mise en veille LED POWER : automatique - marche (vert continu)
  • Seite 7 Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving Frequency (Hz)
  • Seite 8 Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT FOCUS 2 VOIES FOCUS 1 VOIE...
  • Seite 9 En cas de problème, s’adresser à votre revendeur Focal. La garantie légale de conformité pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans à partir de la date d’achat. En cas de non-conformité du matériel, celui-ci doit être expédié, dans son emballage d’origine ou dans un emballage équivalent de nature à...
  • Seite 10 Focal de 6,5 pouces (16,5 cm) à membrane sandwich composite "W" chargés par un double évent laminaire de grande section et d’un tweeter Focal à dôme inversé en Béryllium pur. Les deux haut- parleurs de 6,5 pouces reproduisent le grave mais seul l’un d’entre eux (dont on peut choisir le positionnement) reproduit les fréquences "médium"...
  • Seite 11 Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on INSTALLATION Alimentation secteur Après avoir déballé vos produits, vérifier en premier lieu que la tension d’utilisation sélectionnée est correcte, en fonction de la tension d’alimentation choisie grâce au sélecteur, vérifier (et si besoin remplacer) également le fusible, dont l’ampérage est dépendant de la tension de service (voir caractéristiques du fusible dans le tableau des spécifications).
  • Seite 12 à un support ou une installation donnée, la mise en œuvre de l’installation des moniteurs relevant du seul client. Focal ne saurait donc être tenue responsable à quelque titre que ce soit en cas d’incident, accident et/ou toute autre conséquence ou dommage de toute nature lié à l'installation des enceintes.
  • Seite 13 Afin d’accélérer le processus, nous vous conseillons de faire fonctionner les différents produits une vingtaine d’heures à niveau moyen, sur des programmes musicaux riches en basses fréquences. Une fois les caractéristiques des transducteurs stabilisées, vous pourrez profiter pleinement des performances de vos produits Focal. CONTRÔLES Contrôles spécifiques à...
  • Seite 14 Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on Mode Focus - sur Trio6 Le mode FOCUS permet de passer du mode 3 voies au mode 1 voie en FOCUS 1 et au mode 2 voies en FOCUS 2. Trio6 offre une réponse en fréquence de 100 Hz à...
  • Seite 15 Le Sub12 peut être relié au mode Focus des satellites par l'entrée et la sortie Focus dédiées. K&M® est une marque déposée de KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® est une marque déposée de Roland Corporation. Dolby Atmos® est une marque déposée de Dolby Laboratories. Focal® est une marque déposée de Focal JMLab.
  • Seite 16 • Plage de température En fonctionnement : 5-35°C En stockage : 0-50°C Dans un but d'amélioration ou pour tenir compte d’évolutions légales, ou réglementaires, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis.
  • Seite 17 • Plage de température En fonctionnement : 5-35°C En stockage : 0-50°C Dans un but d'amélioration ou pour tenir compte d’évolutions légales, ou réglementaires, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis.
  • Seite 18 • Plage de température En fonctionnement : 5-35°C En stockage : 0-50°C Dans un but d'amélioration ou pour tenir compte d’évolutions légales, ou réglementaires, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis.
  • Seite 19 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! Electrical hazard symbol. This symbol WARNING: To prevent any risk of Warning symbol. This symbol is designed is intended to alert the user to the electric shock, do not remove the cover to warn the user of the presence of presence of high voltage within the (or the back) from the device.
  • Seite 20 Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Audio signal input connector 2. Automatic stand-by switch TWIN 6 3. Input sensitivity switch SUB 6 4.
  • Seite 21 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual Position A Position B Left/Right Left/Right Position C Position C Left Right VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 Position C VUE DE FACE...
  • Seite 22 Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. Input sensitivity switch 10.
  • Seite 23 Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual 1 3 10 4 5 1. Audio signal input connector 11. On/off mode indicator 2. Automatic stand-by switch POWER LED: - on (continuous green) 3. Input sensitivity switch - stand-by (continuous red) - protection (flashing red) 4.
  • Seite 24 Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving Frequency (Hz) LMF EQ's 160Hz ±3dB 1dB step Q = 1...
  • Seite 25 Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT 2-WAY FOCUS 1-WAY FOCUS...
  • Seite 26 Conditions of warranty All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of warranty. Warranty cover extends at least to that granted by the legal warranty in force in the country where the original purchase invoice was issued.
  • Seite 27 Solo6 is an active 2-way nearfield professional loudspeaker (2 internal amplifiers), comprising a Focal 6 " (16.5cm) bass/ midrange speaker driver with ‘W’ composite sandwich cone, fitted with a large-section laminar port and a Focal pure Beryllium inverted dome tweeter (fig. A).
  • Seite 28 Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual INSTALLATION Mains power After unpacking your products, first check that the selected operating voltage is correct, depending on the supply voltage chosen using the selector, also check (and if necessary replace) the fuse, whose amperage is dependent on the operating voltage (see fuse characteristics in the specifications table).
  • Seite 29 The central channel will be positioned at 0°, the front right channel at 30°, the rear right channel at 110°, the rear left channel at 250° and the front left channel at 330°. If yours is a Dolby Atmos system, refer to the Focal Dolby Atmos Guidelines (https://www.focal.com/en/pro/dolby-atmos).
  • Seite 30 Light There is an On/Off “LED” indicator on the front panel of the loudspeaker, above the Focus mode indicator, near to the “Focal” logo. Focus mode – on Solo6 and Twin6 FOCUS mode is used to switch from 2-way (and 2.5-way for Twin6) to 1-way mode.
  • Seite 31 Solo6 or Twin6, as well as to connect two loudspeakers together. Focal mode switch – only on Trio6 This switch enables users to select which of the two focus modes they want to use.
  • Seite 32 The Sub12 can be linked to the Focus mode of satellites using the dedicated Focus input and output. K&M® is a registered trademark of KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® is a registered trademark of Roland Corporation. Dolby Atmos® is a registered trademark of Dolby Laboratories. Focal® is a registered trademark of Focal JMLab.
  • Seite 33 Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual Performance SOLO6 TWIN6 • Frequency response (@ - 3dB) 40Hz – 40kHz • Focus mode 110Hz – 10kHz • Maximum SPL 110dB 112dB (Average CEA2034 50–10kHz free field @ 1m) •...
  • Seite 34 Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual Performance TRIO6 • Frequency response (@ - 3dB) 35Hz – 40kHz • Focus mode 1 100Hz – 15kHz • Focus mode 2 80Hz – 40kHz • Maximum SPL 113dB (Average CEA2034 50–10kHz free field @ 1m) •...
  • Seite 35 Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual Performance SUB12 • Frequency response (@ - 3dB) 28Hz – 400Hz • Maximum SPL 124.5dB (Average CEA2010B 30–200 Hz free field @ 1m) Electronic section • Input Balanced XLR LFE 10kΩ, Left &...
  • Seite 36 Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! Symbol für elektrische Gefahr. Dieses WARNUNG: Um die Gefahr eines Warnsymbol. Dieses Symbol soll den Symbol soll den Benutzer vor hoher Stromschlags zu vermeiden, entfernen Benutzer auf wichtige Anweisungen in der Spannung im Gerät warnen, die zu Sie nicht die Abdeckung (oder die Bedienungsanleitung hinweisen, die sich einem Stromschlag führen kann.
  • Seite 37 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Anschluss für den Eingang des Audiosignals 2. Schalter zur Aktivierung des TWIN 6 automatischen Standby-Modus SUB 6 3.
  • Seite 38 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung Position A Position B Links/Rechts Links/ Rechts Position C Position C Links Rechts VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 Position C VUE DE FACE Position A Position B Links/Rechts Links/ Rechts...
  • Seite 39 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. Eingangsempfindlichkeitsschalter 10. Potentiometer Tiefpassfilter 2. Schalter zur Aktivierung des automatischen Standby- 11. Steuerung des Schallpegels Modus 12.
  • Seite 40 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung 1 3 10 4 5 1. Anschluss für den Eingang des 11. Kontrollleuchte Audiosignals für den Ein-/Ausschaltmodus LED POWER: 2. Schalter zur Aktivierung des - An (durchgehend grün) automatischen Standby-Modus - Stand-by (durchgehend rot) - Sicherung (intermittierend rot) 3.
  • Seite 41 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving Frequency (Hz) LMF EQ's 160Hz ±3dB 1dB step Q = 1 1000 10000 100000 LMF EQ...
  • Seite 42 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT 2-WEGE-FOKUS 1-WEGE-FOKUS...
  • Seite 43 Sie Ihr Produkt bitte online unter: www.focal.com/warranty Sie haben soeben ein Focal-Produkt erworben, und wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken. Willkommen in unserer Welt der Monitorlautsprecher. Innovation, Tradition, Exzellenz und Genuss sind unsere Werte; und es ist unser einziges Ziel, Ihnen ein transparentes, treues und präzises Klangvergnügen zu vermitteln.
  • Seite 44 „mittleren" Frequenzen wieder (Abb. B). Sub12 Sub12 ist ein aktiver Subwoofer für professionelle Steuerungssysteme. Der verwendete Wandler ist ein 13-Zoll (33 cm) Focal- Subwoofer mit einer Sandwichmembran aus „W“ Verbundmaterial, der sich durch ein Bassreflexhorn mit großem Querschnitt (Abb.
  • Seite 45 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung INSTALLATION Netzversorgung Nachdem Sie Ihre Produkte ausgepackt haben, überprüfen Sie zunächst, ob die gewählte Betriebsspannung korrekt ist, abhängig von der mit dem Wahlschalter eingestellten Versorgungsspannung, überprüfen (und ggf. ersetzen) Sie auch die Sicherung, deren Stromstärke von der Betriebsspannung abhängig ist (siehe Sicherungseigenschaften in der Spezifikationstabelle).
  • Seite 46 Halterung oder Montage, wobei die Durchführung der Montage der Monitore in der alleinigen Verantwortung des Kunden liegt. Focal kann daher im Falle eines Vorfalls, Unfalls und/oder anderer Folgen oder Schäden jeglicher Art im Zusammenhang mit der Montage der Lautsprecher in keiner Weise verantwortlich gemacht werden.
  • Seite 47 Prozess zu beschleunigen, empfehlen wir Ihnen, die verschiedenen Produkte etwa zwanzig Stunden lang auf mittlerem Niveau in Musikprogrammen mit vielen tiefen Frequenzen laufen zu lassen. Sobald sich die Eigenschaften des Wandlers stabilisiert haben, können Sie die Leistung Ihrer Focal-Produkte voll ausschöpfen. STEUERELEMENTE Spezifische Steuerelemente für Solo6, Twin6 und Trio6...
  • Seite 48 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung Focus-Modus – bei Trio6 Mit dem FOCUS-Modus können Sie zwischen dem 3-Kanal-Modus und dem 1-Kanal-Modus in FOCUS 1 und dem 2-Kanal- Modus in FOCUS 2 wechseln. Trio6 bietet einen Frequenzgang von 100 Hz bis 15 kHz (im FOCUS-Modus 1) und von 80 Hz bis 40 Hz (im FOCUS-Modus 2), sodass Sie die Übertragungsqualität von Musikmixen auf Systeme mit eingeschränktem Frequenzgang im Bassbereich wie Fernsehern, Computern, Autos, Telefonen oder anderen Multimediasystemen überprüfen können.
  • Seite 49 Der Sub12 kann über den entsprechenden Focus-Eingang und -Ausgang mit dem Focus-Modus der Satelliten verbunden werden. K&M® ist ein eingetragenes Warenzeichen der KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® ist eine eingetragene Marke der Roland Corporation. Dolby Atmos® ist eine eingetragene Marke von Dolby Laboratories. Focal® ist eine eingetragene Marke von Focal JMLab.
  • Seite 50 • Gewicht 13kg 22kg • Temperaturbereich Bei Betrieb: 5-35°C Bei Lagerung: 0-50°C FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbessern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen.
  • Seite 51 537 x 292 x 369mm • Gewicht 25kg • Temperaturbereich Bei Betrieb: 5-35°C Bei Lagerung: 0-50°C FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbessern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen.
  • Seite 52 600 x 487 x 568mm • Gewicht 58kg • Temperaturbereich Bei Betrieb: 5-35°C Bei Lagerung: 0-50°C FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbessern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen.
  • Seite 53 Italiano IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA ! Simbolo di pericolo elettrico. Questo TTENZIONE: per evitare il rischio di Simbolo di avvertenza. Questo simbolo simbolo ha la funzione di avvertire scosse elettriche, non rimuovere la avverte l'utente della presenza di importanti l’utente della presenza di alta tensione copertura (o la parte posteriore) del istruzioni contenute nel manuale d'uso e all'interno del dispositivo in grado di...
  • Seite 54 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Connettore di ingresso del segnale audio 2. Interruttore stand-by automatico TWIN 6 SUB 6 3.
  • Seite 55 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso Posizione A Posizione B Sinistra/Destra Sinistra/Destra Posizione C Posizione C Sinistra Destra VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 Posizione C VUE DE FACE Posizione A Posizione B Sinistra/Destra...
  • Seite 56 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. Interruttore della sensibilità in ingresso 10. Potenziometro del filtro passa-basso 2.
  • Seite 57 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso 1 3 10 4 5 1. Connettore di ingresso del segnale 11. Spia audio di accensione/spegnimento LED POWER: 2. Interruttore stand-by automatico - in funzione (verde fisso) - in standby (rosso fisso) 3.
  • Seite 58 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF SHELVING Frequency (Hz) LMF EQ's 160Hz ±3dB 1dB step Q = 1 1000 10000 100000...
  • Seite 59 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT FOCUS 2 VIE FOCUS 1 VIA...
  • Seite 60 è stata emessa la fattura d’acquisto originale. Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. In alcuni casi, le immagini riportare in questi materiali hanno unicamente lo scopo di illustrare...
  • Seite 61 Solo6 Il Solo6 è un diffusore professionale di prossimità attivo a 2 vie (2 amplificatori interni), formato da un altoparlante Focal gravi/ medi di 6,5" (16,5 cm) a membrana sandwich composita “W”, caricato da un ampio condotto laminare e da un tweeter Focal a cupola rovesciata in berillio puro (fig.
  • Seite 62 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso INSTALLAZIONE Alimentazione di rete Dopo avere disimballato i prodotti, verificare che la tensione di esercizio selezionata sia corretta in funzione della tensione di alimentazione selezionata tramite il selettore; verificare (ed eventualmente sostituire) anche il fusibile, il cui amperaggio dipende dalla tensione di esercizio (si invita a prendere visione delle caratteristiche del fusibile nella tabella delle specifiche).
  • Seite 63 è di esclusiva responsabilità del cliente. Focal non sarà dunque ritenuta responsabile a nessun titolo in caso di incidente, caduta e/o ogni altra conseguenza o danno di qualsiasi natura legati all’installazione dei diffusori.
  • Seite 64 Una volta stabilizzate le caratteristiche dei trasduttori, si potrà godere a pieno delle prestazioni dei prodotti Focal.
  • Seite 65 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso Modalità Focus - Trio6 La modalità FOCUS consente di passare dalla modalità a 3 vie a quella a 1 via per il FOCUS 1, e a quella a 2 vie in FOCUS 2. Trio6 offre una risposta in frequenza da 100 Hz a 15 kHz (in modalità...
  • Seite 66 Il Sub12 può essere collegato alla modalità Focus dei satelliti attraverso l’ingresso e l’uscita Focus dedicati. K&M® è un marchio registrato di KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® è un marchio registrato di Roland Corporation. Dolby Atmos® è un marchio registrato di Dolby Laboratories. Focal® è un marchio registrato di Focal JMLab.
  • Seite 67 • Range di temperatura In funzione: 5-35°C In stoccaggio: 0-50°C Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso.
  • Seite 68 • Range di temperatura In funzione: 5-35°C In stoccaggio: 0-50°C Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso.
  • Seite 69 • Range di temperatura In funzione: 5-35°C In stoccaggio: 0-50°C Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso.
  • Seite 70 Español ¡ ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES ! Símbolo de advertencia. Este símbolo se Símbolo de peligro eléctrico. Este ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo símbolo tiene por objeto prevenir al de choque eléctrico, no retire la tapa ha diseñado para advertir al usuario de la usuario de la existencia de tensiones (ni la parte trasera) de este aparato.
  • Seite 71 S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Conector de entrada de la señal de audio 2. Conmutador de puesta en espera TWIN 6 automático...
  • Seite 72 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso Posición A Posición B Izquierda/ Derecha Izquierda/ Derecha Posición C Posición C Izquierda Derecha VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6...
  • Seite 73 S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. Conmutador de sensibilidad de entrada 10.
  • Seite 74 S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso 1 3 10 4 5 1. Conector de entrada de la señal de 11. Testigo luminoso audio del modo encendido/apagado LED POWER: 2. Conmutador de puesta en espera - encendido (verde fijo) automática - espera (rojo fijo)
  • Seite 75 S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving Frequency (Hz) LMF EQ's 160Hz ±3dB...
  • Seite 76 S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso SOLO6 - TWIN6 ENTRADA FOCUS TRIO6 ENTRADA FOCUS 2 VÍAS FOCUS 1 VÍA...
  • Seite 77 Con objeto de mejorar sus productos o para tener en cuenta la evolución del marco legal o reglamentario, FOCAL JMLab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso.
  • Seite 78 El Solo6 es un monitor profesional de campo cercano activo de 2 vías (con 2 amplificadores internos), que cuenta con un altavoz Focal de graves y medios de 6,5" (16,5 cm) con membrana sándwich de material compuesto en «W», una salida de aire laminar de gran sección y un tweeter Focal con cúpula invertida de berilio puro (fig. A).
  • Seite 79 S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso INSTALACIÓN Alimentación eléctrica Después de desembalar el equipo, verifique en primer lugar que la tensión utilizada corresponde a la tensión de alimentación seleccionada en el conmutador. Compruebe también el fusible (y reemplácelo si es necesario), ya que su amperaje dependerá de la tensión de servicio (consulte las características del fusible en la tabla de especificaciones).
  • Seite 80 El canal central estará ubicado a 0°, el canal frontal derecho a 30°, el canal trasero derecho a 110°, el canal trasero izquierdo a 250° y el canal frontal izquierdo a 330°. En el caso de una instalación Dolby Atmos, consulte la guía Focal Dolby Atmos Guidelines (https://www.focal.com/en/pro/dolby-atmos).
  • Seite 81 Para acelerar este proceso, le recomendamos que reproduzca en sus equipos música rica en bajas frecuencias a volumen medio durante aproximadamente 20 horas. Una vez que las características de los transductores se hayan estabilizado, podrá disfrutar plenamente de las prestaciones de sus productos Focal. CONTROLES Controles específicos de los Solo6, Twin6 y Trio6...
  • Seite 82 S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso Modo Focus (Trio6) El modo FOCUS permite pasar del modo de 3 vías al modo de 1 vía en FOCUS 1 y al modo de 2 vías en FOCUS 2. El Trio6 ofrece respuestas en frecuencia de 100 Hz a15 kHz (en modo FOCUS 1) y de 80 Hz a 40 kHz (en modo FOCUS 2), lo que permite comprobar la calidad de transferencia de las mezclas en sistemas con respuestas en frecuencia limitadas en los graves, como televisores, ordenadores, automóviles, teléfonos o cualquier otro sistema multimedia.
  • Seite 83 El Sub12 puede conectarse al modo Focus de los satélites a través de la entrada y la salida Focus. K&M® es una marca registrada de KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® es una marca registrada de Roland Corporation. Dolby Atmos® es una marca registrada de Dolby Laboratories. Focal® es una marca registrada de Focal JMLab.
  • Seite 84 • Intervalo de temperaturas Funcionamiento: 5-35 °C Almacenamiento: 0-50 °C Con objeto de mejorar sus productos o para tener en cuenta la evolución del marco legal o reglamentario, FOCAL JMLab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso.
  • Seite 85 En funcionamiento: 5-35 °C Almacenamiento: 0-50 °C Con objeto de mejorar sus productos o para tener en cuenta la evolución del marco legal o reglamentario, FOCAL JMLab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso.
  • Seite 86 En funcionamiento: 5-35 °C Almacenamiento: 0-50 °C Con objeto de mejorar sus productos o para tener en cuenta la evolución del marco legal o reglamentario, FOCAL JMLab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso.
  • Seite 87 Portuguès O ponto de exclamação dentro de um Símbolo de perigo elétrico. Este AVISO : Para evitar qualquer risco de símbolo destina-se a informar o choque elétrico, não retire a cobertura triângulo equilátero, tem por objetivo utilizador da presença de tensão (ou a parte traseira) do dispositivo.
  • Seite 88 S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Conector de entrada do sinal de áudio 2. Comutador de modo de suspensão TWIN 6 automático...
  • Seite 89 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or Posição A Posição B Lado Esquerdo/Direito Lado Esquerdo/Direito Posição C Posição C Lado Esquerdo Lado Direito VUE DE FACE TWIN 6...
  • Seite 90 S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1.
  • Seite 91 S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or 1 3 10 4 5 1. Conector de entrada do sinal de 11. Indicador luminoso áudio do modo ligado/desligado LED POWER: 2.
  • Seite 92 S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving...
  • Seite 93 S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT FOCUS 2 VIAS FOCUS 1 VIA...
  • Seite 94 Registe o seu produto online aqui: www.focal.com/warranty Acabou de adquirir um produto Focal e agradecemos a sua preferência. Seja bem-vindo ao nosso universo, o das colunas de monitorização. Inovação, tradição, excelência e prazer são os nossos valores; o nosso único objetivo é proporcionar-lhe um som transparente, fiel e preciso.
  • Seite 95 Focal de 6,5  polegadas (16,5  cm) com membrana "sanduíche" composta em "W", carregada por uma abertura dupla linear de secção grande e com um tweeter Focal de cúpula invertida em berílio puro. Os dois altifalantes de 6,5 polegadas reproduzem os graves, mas apenas um deles (para o qual se pode escolher o posicionamento) reproduz as frequências de "médios"...
  • Seite 96 S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or INSTALAÇÃO Fonte de alimentação Após desembalar os seus produtos, verificar em primeiro lugar que a tensão de utilização selecionada está correta, em função da tensão de alimentação escolhida com o seletor, verificar (e se necessário substituir) o fusível, cuja amperagem depende da tensão de funcionamento (consultar características do fusível no quadro das especificações).
  • Seite 97 Assim, a Focal não assume qualquer tipo de responsabilidade em caso de incidente, acidente e/ou qualquer outro tipo de consequência ou danos relacionados com a instalação das colunas.
  • Seite 98 Para acelerar o processo, recomendamos que utilize os vários produtos durante cerca de vinte horas no nível médio em programas musicais ricos em frequências baixas. Depois de as características dos transdutores estarem estabilizadas, poderá usufruir plenamente do desempenho dos seus produtos Focal. CONTROLOS Controlos específicos da Solo6, da Twin6 e da Trio6...
  • Seite 99 S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or Modo Focus - na Trio6 O modo FOCUS permite passar do modo de 3 vias para o modo de 1 via em FOCUS 1 e para o modo de 2 vias em FOCUS 2. A Trio6 oferece uma frequência de resposta de 100 Hz a 15 kHz (em modo FOCUS 1) e de 80 Hz a 40 kHz (em modo FOCUS 2), permitindo verificar a qualidade de transferência das misturas em sistemas com uma frequência de resposta limitada nos graves, como televisores, computadores, automóveis, telefones e qualquer outro sistema multimédia.
  • Seite 100 O Sub12 pode ser ligado ao modo Focus das satélites através da entrada e da saída Focus dedicadas. K&M® é uma marca registada da KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® é uma marca registada da Roland Corporation. Dolby Atmos® é uma marca registada da Dolby Laboratories. Focal® é uma marca registada da Focal JMLab.
  • Seite 101 • Intervalo de temperatura Em funcionamento: 5-35 °C Em armazenamento: 0-50 °C Com o objetivo de melhorar ou para ter em conta evoluções legais ou regulamentares, a FOCAL JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio.
  • Seite 102 • Intervalo de temperatura Em funcionamento: 5-35 °C Em armazenamento: 0-50 °C Com o objetivo de melhorar ou para ter em conta evoluções legais ou regulamentares, a FOCAL JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio.
  • Seite 103 • Intervalo de temperatura Em funcionamento: 5-35 °C Em armazenamento: 0-50 °C Com o objetivo de melhorar ou para ter em conta evoluções legais ou regulamentares, a FOCAL JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio.
  • Seite 104 Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES! Waarschuwingssymbool. Dit symbool Symbolen voor elektrische gevaren. Dit WAARSCHUWING: Verwijder de kap symbool is bedoeld om de gebruiker (of achterkant) van het apparaat niet waarschuwt gebruikers op belangrijke te wijzen op de aanwezigheid van om het risico op elektrische schokken instructies in de gebruikershandleiding gevaar voor elektrische spanning, om te voorkomen.
  • Seite 105 Professioneel analoog monitorsysteem - Handleiding 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Audio-ingang 2. Schakelaar automatische standby- modus TWIN 6 SUB 6 3. Schakelaar ingangsgevoeligheid 4. Filterregelaar 5. Ingang Focus-mode 6.
  • Seite 106 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 Professioneel analoog monitorsysteem - Handleiding Positie A Positie B Links/Rechts Links/Rechts Positie C Positie C Links Rechts VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 Positie C VUE DE FACE Positie A Positie B Links/Rechts Links/Rechts...
  • Seite 107 Professioneel analoog monitorsysteem - Handleiding 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. Schakelaar ingangsgevoeligheid 10. Potentiometer laagdoorlaatfilter 2. Schakelaar automatische standby-modus 11. Geluidsniveauregeling 3. LFE-ingang en -uitgang 12.
  • Seite 108 Professioneel analoog monitorsysteem - Handleiding 1 3 10 4 5 1. Audio-ingang 11. Indicatielampje aan/uit 2. Schakelaar automatische standby- Ledlampje POWER: modus - Aan (continu groen) - Uit (continu rood) 3. Schakelaar ingangsgevoeligheid - Beveiliging (knipperend rood) 4. Ingang Focus-mode 12.
  • Seite 109 Professioneel analoog monitorsysteem - Handleiding LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving Frequency (Hz) LMF EQ's 160Hz ±3dB 1dB step Q = 1 1000 10000 100000 LMF EQ...
  • Seite 110 Professioneel analoog monitorsysteem - Handleiding SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT FOCUS 2-WEG FOCUS 1-WEG...
  • Seite 111 Om verbeteringen door te voeren of met het oog op eventuele wettelijke of reglementaire veranderingen, behoudt FOCAL JMLab zich het recht voor om, zonder voorafgaande kennisgeving, de technische specificaties van haar producten te wijzigen. De getoond afbeeldingen zijn uitsluitende ter illus-...
  • Seite 112 (fig. B). Sub12 De Sub12 is een actieve subwoofer voor professioneel gebruik. De omvormer is een Focal-subwoofer van 13” (33 cm) met een ‘W’-sandwichmembraan met laminaire ventilatie (fig. F). De Sub12 is geschikt voor de volgende toepassingen: - Ter aanvulling op de bas of infrabas voor stereoinstallaties met subwoofer (2.1 of 2.2).
  • Seite 113 Professioneel analoog monitorsysteem - Handleiding INSTALLATIE Netsnoer Controleer na het uit de verpakking halen van uw producten eerst of de geselecteerde gebruiksspanning correct is, afhankelijk van de gekozen voedingsspanning. Controleer (en indien nodig vervang) ook de zekering, waarbij de stroomsterkte afhankelijk is van de bedrijfsspanning (zie kenmerken van de zekering in de specificatietabel).
  • Seite 114 Om die reden kan Focal geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden in het geval van een incident, een ongeval en/ of enige andere gevolgen of schade van welke aard dan ook die verband houdt met de installatie van de speakers.
  • Seite 115 Deze periode kan, afhankelijk van de omstandigheden, enkele weken duren. Om het proces te versnellen, kunt u de producten ongeveer twintig uur achter elkaar met een gemiddeld geluidsniveau laten werken, met rijke muziek op lage frequenties. Zodra de omvormers zijn gestabiliseerd, kunt u ten volle genieten van de prestaties van uw Focal-producten. BEDIENING Specifiek bediening van de Solo6, Twin6 en Trio6 Schakelaar Midrange Driver Left/Right –...
  • Seite 116 Professioneel analoog monitorsysteem - Handleiding Focus-modus – Trio6 Met de Focus-modus kunt u met FOCUS 1 schakelen van 3-weg naar 1-weg en met FOCUS 2 naar 2-weg. De Trio6 beschikt over een frequentierespons van 100 Hz tot 15 kHz (in modus Focus 1) en van 80 Hz tot 40 kHz (in FOCUS 2), ter waarborging van de overdrachtskwaliteit van mixen op systemen met een beperkte basfrequentierespons zoals televisies, computers, audiosystemen van voertuigen, telefoons of andere multimediasystemen.
  • Seite 117 Via de speciale Focus-ingang en -uitgang kan de Sub12 kan worden gekoppeld aan de Focus-modus van de satellietspeakers. K&M® is een geregistreerd handelsmerk van KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® is een geregistreerd handelsmerk van Roland Corporation. Dolby Atmos® is een geregistreerd handelsmerk van Dolby Laboratories. Focal® is een geregistreerd handelsmerk van Focal JMLab.
  • Seite 118 Tijdens gebruik: • 5-35°C In opslag: 0-50°C Om verbeteringen door te voeren of met het oog op eventuele wettelijke of reglementaire veranderingen, behoudt FOCAL JMLab zich het recht voor om, zonder voorafgaande kennisgeving, de technische specificaties van haar producten te wijzigen.
  • Seite 119 Tijdens gebruik: • 5-35°C In opslag: 0-50°C Om verbeteringen door te voeren of met het oog op eventuele wettelijke of reglementaire veranderingen, behoudt FOCAL JMLab zich het recht voor om, zonder voorafgaande kennisgeving, de technische specificaties van haar producten te wijzigen.
  • Seite 120 Tijdens gebruik: • 5-35°C In opslag: 0-50°C Om verbeteringen door te voeren of met het oog op eventuele wettelijke of reglementaire veranderingen, behoudt FOCAL JMLab zich het recht voor om, zonder voorafgaande kennisgeving, de technische specificaties van haar producten te wijzigen.
  • Seite 121 Polskie WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ! Symbol zagrożenia stwarzanego przez OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec ryzyku Symbol ostrzegawczy. Niniejszy symbol prąd elektryczny. Ten symbol ma porażenia prądem, nie należy zdejmować ma ostrzegać użytkownika o obecności ostrzegać użytkownika o obecności pokrywy (ani tyłu) urządzenia. W tym ważnych wskazówek wymienionych wysokiego napięcia w urządzeniu, które urządzeniu nie ma części, które mogą...
  • Seite 122 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Złącze wejściowe sygnału audio 2. Przełącznik automatycznego włączania trybu czuwania TWIN 6 SUB 6 3.
  • Seite 123 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi Pozycja A Pozycja B Lewa/prawa Lewa/prawa Pozycja C Pozycja C Lewa Prawa VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 Pozycja C VUE DE FACE Pozycja A Pozycja B Lewa/prawa...
  • Seite 124 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. Przełącznik czułości wejściowej 10. Potencjometr filtra dolnoprzepustowego 2. Przełącznik automatycznego włączania trybu czuwania 11.
  • Seite 125 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi 1 3 10 4 5 1. Złącze wejściowe sygnału audio 11. Dioda LED zasilania (ON/OFF) 2. Przełącznik automatycznego zasilania (ON/OFF): włączania trybu czuwania - ON (świeci na zielono) - czuwanie (świeci na czerwono) 3.
  • Seite 126 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving Frequency (Hz) LMF EQ's 160Hz ±3dB 1dB step Q = 1 1000 10000 100000...
  • Seite 127 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi SOLO6 – TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT FOCUS 2-DROŻNY FOCUS 1-DROŻNY...
  • Seite 128 Warunki gwarancji W razie problemu należy skontaktować się ze sprzedawcą Focal. Poza Francją sprzęt Focal jest objęty gwarancją, której warunki są ustalane lub realizowane lokalnie przez oficjalnego dystrybutora Focal w każdym kraju, zgodnie z przepisami obowiązującymi na danym terytorium.
  • Seite 129 Twin6 to profesjonalny dwuipółdrożny, aktywny monitor bliskiego lub średniego pola (3 wewnętrzne wzmacniacze), składający się z dwóch głośników Focal 6,5″ (16,5 cm) z membraną typu sandwich „W”, wzmocnionych podwójnym otworem laminarnym o dużym przekroju, oraz głośnika wysokotonowego Focal z odwróconą kopułką z czystego berylu. Oba głośniki 6,5″...
  • Seite 130 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi INSTALACJA Zasilanie sieciowe Po rozpakowaniu produktów należy najpierw sprawdzić, czy wybrane napięcie robocze jest prawidłowe, w zależności od napięcia zasilania wybranego przełącznikiem; należy również sprawdzić (i w razie potrzeby wymienić) bezpiecznik, którego natężenie jest zależne od napięcia roboczego (patrz charakterystyka bezpiecznika w tabeli specyfikacji).
  • Seite 131 Firma Focal nie udziela żadnej gwarancji co do podłoża lub instalacji, a za realizację instalacji monitorów odpowiada wyłącznie klient. Dlatego firma Focal w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie incydenty, wypadki i/lub jakichkolwiek inne konsekwencje lub uszkodzenia związane z instalacją...
  • Seite 132 Wskaźnik Kontrolka zasilania w postaci diody LED znajduje się z przodu kolumny, nad wskaźnikiem trybu Focus, w pobliżu logo „Focal”. Tryb Focus w Solo6 i Twin6 Tryb FOCUS pozwala na przełączenie się z trybu dwudrożnego (oraz dwuipółdrożnego w przypadku Twin6) na tryb jednodrożny.
  • Seite 133 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi Tryb Focus w Trio6 Tryb FOCUS pozwala na przełączenie się z trybu trójdrożnego na tryb jednodrożny w trybie FOCUS 1 oraz na tryb dwudrożny w trybie FOCUS 2. Trio6 oferuje pasmo przenoszenia od 100 Hz do 15 kHz (w trybie FOCUS 1) oraz od 80 Hz do 40 kHz (w trybie FOCUS 2), dzięki czemu możliwe jest sprawdzenie jakości transferu miksów na systemach o ograniczonej charakterystyce niskich częstotliwości, takich jak telewizory, komputery, samochody, telefony lub dowolny inny system multimedialny.
  • Seite 134 Kolumnę Sub12 można podłączyć do trybu Focus satelitów poprzez specjalne wejście i wyjście Focus. K&M® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Roland Corporation. Dolby Atmos® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Dolby Laboratories. Focal® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Focal JMLab.
  • Seite 135 258 x 514 x 344 mm • Waga 13 kg 22 kg • Zakres temperatur Podczas pracy: 5–35°C Podczas przechowywania: 0-50°C Aby wprowadzać ulepszenia lub uwzględniać zmiany prawne lub regulacyjne, firma FOCAL JMLab zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tech- nicznych swoich produktów bez uprzedzenia.
  • Seite 136 537 x 292 x 369 mm • Waga 25 kg • Zakres temperatur Podczas pracy: 5–35°C Podczas przechowywania: 0-50°C Aby wprowadzać ulepszenia lub uwzględniać zmiany prawne lub regulacyjne, firma FOCAL JMLab zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tech- nicznych swoich produktów bez uprzedzenia.
  • Seite 137 600 x 487 x 568 mm • Waga 58 kg • Zakres temperatur Podczas pracy: 5–35°C Podczas przechowywania: 0-50°C Aby wprowadzać ulepszenia lub uwzględniać zmiany prawne lub regulacyjne, firma FOCAL JMLab zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tech- nicznych swoich produktów bez uprzedzenia.
  • Seite 138 Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Знак опасности поражения электрическим ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание Символ предупреждения. В руководстве по током. Этот знак указывает на высокое поражения электрическим током не эксплуатации этим символом обозначаются напряжение внутри корпуса устройства, снимайте крышку (или заднюю панель) важные...
  • Seite 139 П рофессио н ал ь н ый анал оговы й монитор — руков одств о по э кс плуатаци и 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Входной разъем для подключения источника аудиосигнала 2. Переключатель автоматического TWIN 6 включения...
  • Seite 140 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 П рофессио н ал ь н ый анал оговы й монитор — руков одств о по э кс плуатаци и Положение A Положение B Левый/правый Левый/правый Положение C Положение C Левый Правый...
  • Seite 141 П рофессио н ал ь н ый анал оговы й монитор — руков одств о по э кс плуатаци и 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1.
  • Seite 142 П рофессио н ал ь н ый анал оговы й монитор — руков одств о по э кс плуатаци и 1 3 10 4 5 1. Входной разъем для подключения 11. Светодиодный индикатор источника аудиосигнала включения/отключения LED POWER: 2. Переключатель автоматического - режим...
  • Seite 143 П рофессио н ал ь н ый анал оговы й монитор — руков одств о по э кс плуатаци и LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving Frequency (Hz)
  • Seite 144 П рофессио н ал ь н ый анал оговы й монитор — руков одств о по э кс плуатаци и SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT 2-полосный режим FOCUS 1-полосный режим FOCUS...
  • Seite 145 Для упрощения использования гарантии Focal-JMlab зарегистрируйте продукт по ссылке: www.focal.com/warranty Благодарим вас за покупку изделия Focal. Надеемся, что вы по достоинству оцените студийные мониторы Focal. Мы ценим новаторство, традиции и превосходное качество и стремимся к тому, чтобы вы получали удовольствие...
  • Seite 146 Solo6 Solo6 — это профессиональный двухполосный активный монитор ближнего поля с двумя встроенными усилителями, оснащенный басовым/среднечастотным 6,5-дюймовым (16,5-сантиметровым) драйвером с W-образным композитным сэндвич-диффузором, большим щелевым фазоинверторным портом и твитером Focal с инвертированным куполом из чистого бериллия (рис. A). Twin6 Twin6  — это профессиональный 2,5-полосный активный монитор ближнего и среднего поля с тремя встроенными...
  • Seite 147 П рофессио н ал ь н ый анал оговы й монитор — руков одств о по э кс плуатаци и МОНТАЖ Шнур электропитания После распаковки продукта в первую очередь убедитесь в выборе правильного рабочего напряжения, которое регулируется с помощью переключателя. Проверьте (и при необходимости замените) предохранитель, рассчитанный на...
  • Seite 148 вибрации компонентов акустических систем возможно повреждение опорных поверхностей. По этой причине монтажные работы должны выполняться квалифицированным специалистом с соблюдением правил монтажа и техники безопасности. Focal не предоставляет гарантий относительно пригодности несущей поверхности или соответствия выбранного типа монтажа вашим целям. Клиент...
  • Seite 149 условий и может составлять несколько недель. В целях ускорения процесса приработки рекомендуется непрерывно эксплуатировать устройство на протяжении ок. 20 часов при среднем уровне громкости, воспроизводя музыкальные мелодии, богатые низкими частотами. После полной стабилизации характеристик звуковых преобразователей изделие Focal будет демонстрировать оптимальные рабочие параметры. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Органы управления Solo6, Twin6 и Trio6 Переключатель...
  • Seite 150 FOCUS. Чтобы воспользоваться этой функцией, Trio6 подключается к двойному ножному переключателю типа BOSS® FS-6 (эту модель проверили и одобрили инженеры Focal). Для подключения используйте кабель со стереоразъемом Jack TRS диаметром 6,35 мм. Такой же тип кабеля должен использоваться для передачи сигнала между громкоговорителями.
  • Seite 151 С помощью специального выхода Focus Sub12 подключается к режиму Focus, используемому на подключенных громкоговорителях. K&M® является зарегистрированным товарным знаком KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® является зарегистрированным товарным знаком Roland Corporation. Dolby Atmos® является зарегистрированным товарным знаком Dolby Laboratories. Focal® является зарегистрированным товарным знаком Focal JMLab.
  • Seite 152 258 x 514 x 344 мм • Вес 13 кг 22 кг • Температурные условия В рабочем режиме: 5–-35°C В период простоя: 0–50°C В целях совершенствования изделия или соблюдения нормативно-правовых требований компания Focal-JMlab вправе изменять технические спецификации без предварительного уведомления.
  • Seite 153 • Размеры (В x Ш x Г) 537 x 292 x 369 мм • Вес 25 кг • Температурные условия В рабочем режиме: 5–-35°C В период простоя: 0–50°C В целях совершенствования изделия или соблюдения нормативно-правовых требований компания Focal-JMlab вправе изменять технические спецификации без предварительного уведомления.
  • Seite 154 • Размеры (В x Ш x Г) 600 x 487 x 568 мм • Вес 58 кг • Температурные условия В рабочем режиме: 5–-35°C В период простоя: 0–50°C В целях совершенствования изделия или соблюдения нормативно-правовых требований компания Focal-JMlab вправе изменять технические спецификации без предварительного уведомления.
  • Seite 155 简体中文 重要安全说明! 有电危险符号。该符号旨在警告用户设备 警告:为避免触电危险,请勿从设备上卸 警示标志。本符号旨在向用户警示用户手册 内存在高压,足以造成触电危险。 下外壳(或后盖)。此设备中不包含用户 中存在与设备搬运、操作和维护相关的重 可自行维修的部件。如需进行维护或修 要说明。 理,请联系有资质的专业人士。 1. 请仔细阅读这些说明。 19. 警告:为减少火灾和触电危险, 2. 请妥善保管这些说明。 请勿使本设备接触水、雨水或湿 3. 请注意所有警告。 气。此外,请勿使本设备处于滴水 4. 请谨慎遵循所有说明。 或溅水处,且不得在设备上方放置 5. 请勿在水边使用本设备。 装有液体的物体(例如花瓶)。 6. 仅可使用干布进行清洁。 20. 请勿将任何物体插入设备的通风 7. 切勿阻塞任何通风口。请按照制 孔。它们可能会接触高压组件,或 造商的说明进行安装。 导致短路并引起火灾或触电。 8. 请勿将其安装在任何热源附近, 21. 使用本设备时,环境温度不应超 例如散热器、热风机、炉灶或其它...
  • Seite 156 专 业 模 拟 监 听 系 统 - 使 用 手 册 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1.音频信号输入连接器 2.自动待机开关 TWIN 6 3.输入灵敏度开关 SUB 6 4.滤波器控制 5.Focus聚焦输入模式...
  • Seite 157 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 专 业 模 拟 监 听 系 统 - 使 用 手 册 位置A 位置B 左/右 左/右 位置C 位置C 左 右 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 位置C VUE DE FACE 位置A 位置B 左/右...
  • Seite 158 专 业 模 拟 监 听 系 统 - 使 用 手 册 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. 输入灵敏度开关 11.音量控制 2.自动待机开关 12.高通滤波器开关 3.LFE输入与输出连接器...
  • Seite 159 专 业 模 拟 监 听 系 统 - 使 用 手 册 1 3 10 4 5 1.音频信号输入连接器 11.开关 指示灯 2.自动待机开关 LED电源: - 运行(绿灯常亮) 3.输入灵敏度开关 - 待机(红灯常亮) 4.Focus聚焦输入模式 - 保护(红灯闪烁) 5.Focus聚焦输出模式 12.Focus聚焦模式指示灯 FOCUS聚焦模式LED指示灯: 6.滤波器控制 - FOCUS聚焦 1(绿灯常亮) 7.电源断路器 - 开关 - FOCUS聚焦...
  • Seite 160 专 业 模 拟 监 听 系 统 - 使 用 手 册 LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 低/高频滤波器 Frequency (Hz) LMF EQ's 160Hz ±3dB 1dB step Q = 1 1000...
  • Seite 161 专 业 模 拟 监 听 系 统 - 使 用 手 册 SOLO6 - TWIN6 输入 均衡器 FOCUS 聚焦 TRIO6 输入 均衡器 FOCUS聚焦 2路 FOCUS聚焦 1路...
  • Seite 162 专 业 模 拟 监 听 系 统 - 使 用 手 册 要方便获得FOCAL JMLab产品的质保, 请在这里注册您的产品:www.focal.com/warranty 感谢您购买Focal产品。欢迎步入我们的监听音箱天地。创新、传统、卓越和愉悦是我们的价值观;我们全力以赴地为您提供通透、保真且 精准的声音。为充分发挥产品的性能,建议您阅读本手册中的指引,并妥善保存以备日后参考。 包装清单 音箱包装箱中附带以下部件: • 快速入门1本 • 电源线1根 • 橡胶脚钉4枚 • 装有(铍制倒圆顶高音单元)说明书的塑料袋,以及贴在高音单元上方防止圆顶损坏的胶带 确认所有部件均无缺失,并从纸箱中取出所有附件。为避免在拆箱过程中损坏产品,请遵守包装箱上标明的指示。确认包装箱未出现任何损 坏迹象。如有损坏,请告知承运人和供应商。将包装保存完好以备日后使用尤为重要。 建议 我们郑重强调:您所购买的产品可产生较高的声压,尤其是在5.1或Dolby Atmos®模式下。由于失真程度低,用户疲劳程度极小,因此未必 能够始终实现实际声压。敬请谨记,暴露于高音量环境超过特定时长可对听力造成不可逆的损伤。 质保条款 Focal通过您所在国家的官方经销商,为您提供所有扬声器的质保服务。您的经销商能够为您提供保修条件的所有详细信息。保修范围至少 包括开具原始发票的所在国家的有效法律的保修规 定。 为了使产品日益完善并且符合法律法规的规定,FOCAL JMLab保留随时...
  • Seite 163 专 业 模 拟 监 听 系 统 - 使 用 手 册 快速入门 1.执行任何操作之前,请确认音箱和音频源(控制台等)处于关闭状态,且音箱背面所有设置均位于0位置。请将输入灵敏度开关调整至 +4 dBu。 2.使用XLR输入将音源的音频信号与音箱进行连接。 3.请使用附带的电源线将音箱连接到电源。 4.打开音源的电源并确认将连接到音箱的音频源的输出电平设置为- ∞或最小值。 5.打开音箱电源。音箱现在处于“待机”模式。 6. 增大音频源的电平,直到音箱检测到信号并自动切换至“运行”模式。 音箱电源打开后,自动待机模式将自动启动,收到信号几秒钟后,音箱的音频源信号检测电路会自动从“待机”模式切换到“运行”模式。 7.录音、混合或母带处理结束后,建议您按照以下顺序关闭各设备: a. 关闭音箱 b. 关闭音源 Solo6 Solo6是一款2路有源(2组内置放大器)近距监听专业音箱,由大截面通风口的Focal 6.5英寸(16.5厘米)“W”复合夹层振膜低音/中音扬 声器和Focal纯铍倒圆顶高音扬声器组成(图A)。 Twin6 Twin6是一款2.5路有源(3组内置放大器)近距或半近距监听专业音箱,由两组大截面双通风口的Focal 6.5英寸(16.5厘米)“W”复合夹 层振膜扬声器和Focal纯铍倒圆顶高音扬声器组成。两组6.5英寸扬声器播放低音,但播放“中”频的只有一个(位置可选)(图B)。 Sub12 Sub12是供专业控制系统使用的有源低音炮。其使用一组13英寸(33厘米)的Focal大截面通风口“W”复合夹层振膜低音扬声器(图F)。 Sub12可应用于: - 在立体声+超低音扬声器(2.1或2.2)装备基础上额外增加了低音和次低音音效。为此,Sub12的后面板可连接传统的立体声源(左侧输入 和右侧输入),还可以获取Sub 12装配的“高通”滤波器所处理的信号(左侧输出和右侧输出),信号传输至名为“卫星”的扬声器组。 - 通过位于Sub12后面板上的特定LFE(低频音效)输入口,为多声道系统(5.1、5.2、6.1 ...)提供LFE(低频音效)。LFE模式时,低通滤 波器不启用。 Trio6 Trio6是一款3路有源近距监听专业音箱,由大截面通风口的8英寸“W”复合夹层振膜超低音扬声器、5英寸“W”复合夹层振膜低音扬声器和...
  • Seite 164 专 业 模 拟 监 听 系 统 - 使 用 手 册 安装 交流电源 打开产品包装后,首先须根据选择器选择的电压检查工作电压是否正确,并且检查保险丝,其电流数取决于运行电压(参见规格表中的保险 丝特性),如有必要须进行更换。 注意 本产品必须使用包装箱附带的接地交流电源。检查Solo6、Twin6特别是Sub12与您的电力系统(断路器、插座、延长线、插线板等)的兼 容性。 音频输入连接: 音频信号输入通过XLR母插座进行。此插孔可连接对称信号源,并使用标准接线方案: 引脚1 = 接地(屏蔽) 引脚2 = 热点(相位信号) 引脚3 = 冷点(非相位信号) 当输入信号非对称时,通常将“冷点”(引脚3)进行接地(引脚1)。该连接通常借助线缆进行。 自动待机 ST6系列监听器配有“待机”模式。要退出“待机”监听,请将音频信号发送到监听器并逐渐增加音频源的音量。如超过15分钟未接收到音 频源信号,监听器将自动切换至“待机”模式。“待机”模式的功耗小于0.5W,此功能可通过自动待机开关禁用。 Sub12专用连接(图F) 在立体声+超低音扬声器配置(2.1或2.2)中使用Sub12 Left IN(左侧输入):此输入专用于接收信号源(调音台或其他…)的左侧输出。 Right IN(右侧输入):此输入专用于接收信号源的右侧输出(调音台或其他…)。 Left OUT(左侧输出):此输出用于为2.1系统的左扬声器传输信号。通过此获取的信号将事先由Sub12的高通滤波器滤波。...
  • Seite 165 5) 监听器即已准备就绪,可以使用。 橡胶脚钉的定位 ST6监听器附送4颗橡胶脚钉,使扬声器能够与其托架(控制台条、支架等)分离。建议您根据支架的尺寸,使其尽量分散布局(图H)。 墙壁式和/或吸顶式安装 安装位置应符合将Solo6监听器通过K&M®配件固定到墙壁和/或顶棚的条件。孔距为70毫米,请使用M6型螺丝。请参考下表获取兼容的 K&M®编号。 监听器在各种平面的安装和固定方式(壁挂、吸顶)应遵循相关平面和/或支架相应的安装、布局、安全和布线的条件和标 准。此外,产品可能会造成震动并损坏其安装支架。因此,相应的安装操作必须由了解相应安装和安全规范的合格专业人 员进行。Focal不对特定的支架、安装位置或安装方式提供任何保证,监听器的安装实施由客户自行负责。因此,对于因安 装音箱而引起的任何性质的意外、事故和/或一切后果或损坏,Focal概不负责。 壁挂式安装 吸顶式安装 SOLO6 固定套件 K&M® 24471 固定套件 K&M® 24496 + 适配器 K&M® 24359 固定套件 K&M® 24491 + 适配器 K&M® 24359 立体声定位 建议将音箱呈等边三角形摆放。3个角分别为聆听位置、右扬声器和左扬声器。 多通道定位 针对5.1声道安装,建议将音箱呈圆形摆放,从而使每组扬声器到听音位置的距离相等。中心声道位于0°,右前声道位于30°,右后声道位 于110°,左后声道位于250°,左前声道位于330°。针对杜比全景声(Dolby Atmos)的安装,请参考Focal杜比全景声(Dolby Atmos) 相关指南(https://www.focal.com/en/pro/dolby-atmos)。 Sub12的最佳布局方案取决于听音室的墙面、形状和声学特征。建议您尽可能尝试不同的布局方案,从而选用聆听效果最佳的方案。将 Sub12呈一定角度放置从而获得最佳效果的情况同样很常见。...
  • Seite 166 专 业 模 拟 监 听 系 统 - 使 用 手 册 磨合 Solo6、Twin6和Sub12采用的变频器是复杂的机械组件,需要经过一定磨合期才能发挥最佳性能并适应环境的温度和湿度条件。根据所处 环境的差异,磨合期长短也不同,最长将持续数周时间。为加速磨合过程,建议您采用低频密集的音乐,以中等音量让本产品运行二十小时 左右。当Focal变频器的性能稳定之后,您便可以充分享受其卓越性能。 控制器 Solo6、Twin6和Trio6独有控制器 (左/右)中频扬声器开关 - Twin6独有 用户可通过此开关选择由两组6.5英寸扬声器中的哪一组来播放中频。根据惯例,当中频驱动器选择“左”位置时,左扬声器(面对扬声器 时)将播放中频。相反,当中频驱动器选择“右”位置时,右扬声器(面对扬声器时)将播放中频。这种控制方式的优势非常显著,不论您 想要哪种布局,都能够通过两组音箱的对称获得最佳声像(图E)。 输入灵敏度开关 可通过此开关的两个位置调整输入灵敏度。+4 dBU位置适合标准专业音频设备,而-10 dBV位置可用于电平较低的其他类型音源。 高频滤波器 此控制器可以±3dB调节4.5kHz以上高频(图M)。 “LMF”均衡器 LMF均衡旋转式电位器可在160Hz的中心频率下,以1为Q因子启动或禁用声级校正。当音箱放置在桌面、控制台或其他产生反射的支架时, 建议将开关设置为–1、-2、-3dB(图N)。 低频滤波器 此控制器可以±3dB调节150Hz以下低频(图M)。当音箱位于控制台上、靠近墙壁或角落,需要提高或降低此种频率时,这项设置极为有 用。 指示灯 音箱正面设有“运行/关机”LED指示灯,靠近Focal标志,位于Focus聚焦模式指示灯上方。 Solo6和Twin6的Focus聚焦模式...
  • Seite 167 专 业 模 拟 监 听 系 统 - 使 用 手 册 Trio6的Focus聚焦模式 FOCUS聚焦模式在FOCUS聚焦1时可将3路模式传递至1路模式,在FOCUS聚焦2时可将3路模式传递至2路模式。 Trio6提供100Hz至15kHz的响应频率(FOCUS聚焦1模式时)和80Hz 至40kHz(FOCUS聚焦2模式时),从而在低音响应频率有限的系统( 如电视、计算机、汽车、手机等多媒体系统)中验证混合传输质量。 该focus聚焦模式还可用于检查中音域和中低音域,这对于根据音频信号中包含的其他信息对声级进行均衡和平衡设置尤为重要。它呈现最 接近3路模式的音频特征。当Trio6位于FOCUS聚焦1时,使用全频扬声器收听,还可以在保持相同最佳听音位置的同时,对立体声像进行另 一种处理方式。 输入 作为将脚踏开关的踏板连接到开关的输入,或接收由Solo6、Twin6、Trio6或Sub12的FOCUS聚焦模式输出的信号。 输出 作为连接Solo6、Twin6或Trio6与第二台Solo6、Twin6、Trio6或Sub12的输出。 针对Solo6和Twin6时,请使用配备2个6.35毫米Jack单声道(或根据踏板选择立体声)插孔的设备型线缆将控制踏板连接到Solo6或Twin6, 并连接两组音箱。 Focus聚焦模式开关 - Trio6专用 用户可以通过本开关选择使用两种聚焦模式中的任意一种。 选择位置“1”即通过踩下控制踏板激活FOCUS聚焦1模式(一个通道)。启用FOCUS聚焦1模式时,音箱前面板的“FOCUS”LED灯为绿 色。 同样,选择位置“2”即通过踩下控制踏板激活FOCUS聚焦2模式(两个通道)。启用FOCUS聚焦2模式时,音箱前面板的“FOCUS”LED灯 为橙色。 用户可通过“1+2”位置同时选择想要收听的FOCUS聚焦(1或2)模式并启用选定的FOCUS聚焦模式。要使用该功能,请将Trio6扬声器连 接到BOSS FS-6双脚踏开关(本型号已经过我公司工程师的测试和验证)。请务必使用TRS(立体声插孔)6.35毫米电缆插孔在扬声器之 间传输信号。 也可使用两个简单踏板(每踏板仅有1个开关),将其共同连接到链路中的第一台音箱。这种情况下,需要使用“插入式线缆”,其一端为 Jack 6.35毫米立体声连接器(连接音箱),另一端为2个Jack 6.35毫米单声道连接器(每个控制踏板连接1个连接器)。...
  • Seite 168 专 业 模 拟 监 听 系 统 - 使 用 手 册 低通 此旋转式电位器用于调节低音炮的低通截止频率,以确定Sub12必须转录的最高频率。此项设置旨在优化Sub12的截止频率。其目地在于使 整个系统(超低音扬声器+扬声器组)的频率响应曲线尽可能线性化。LFE模式时,低通滤波器不启用。 极性 该极性开关将Sub12的相位反转180°。 相位 此“微调相位开关”与极性开关(见上文)关联,可根据其他音箱的布局对Sub12的布局进行补偿。根据与低音炮的间距以及是否位于中央 位置,此设置将同步接收来自Sub12和与其关联的音箱的声音信息。 2.1 旁路/静音 该输入口允许连接2位控制踏板(未提供),该踏板将通过6.35毫米插孔连接。激活旁路将: - 超低音扬声器启用“静音” - 禁用关联的“卫星”扬声器专用高通滤波器。之后,音箱将在整体通带运行。 通过该操作进行即时对比,在所谓的“2.1”系统(Sub12,与2组音箱关联)和传统立体声系统之间快速切换。在对Sub12和相关联音箱之 间的滤波设置(相位、截止频率、音量)进行优化时,这种可能性就凸显出其优点。 “电压”指示灯 LED电源:运行(绿灯常亮)、待机(红灯常亮)、保护(红灯闪烁) LED 2.1 旁路/静音:运行(绿灯常亮) Focus聚焦 Sub12可以通过Focus聚焦模式专用输入和输出连接卫星音箱的Focus聚焦模式。 K&M®是KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG公司的注册商标。 BOSS®是Roland公司的注册商标。 Dolby Atmos®是杜比实验室(Dolby Laboratories)的注册商标。 Focal®是Focal JMLab的注册商标。...
  • Seite 169 1.5英寸纯铍 • 磁屏蔽 无 扬声器 • 构造 MDF 22 mm • 表面 深红色原木贴面,黑色机身 • 尺寸(高x长x宽) 334 x 246 x 295 毫米 258 x 514 x 344 毫米 • 重量 13 kg 22 kg • 温度条件 运行状态: 5-35°C 存储条件:0-50°C 为了使产品日益完善并且符合法律法规的规定,FOCAL JMLab保留随时修改产品技术规格的权利,恕不另行通知。...
  • Seite 170 传感器 • 低音 8英寸“W”型振膜 • 中音 5英寸“W”型振膜 • 高音 1.5英寸纯铍 • 磁屏蔽 无 扬声器 • 构造 MDF 22 mm • 表面 深红色原木贴面,黑色机身 • 尺寸(高x长x宽) 537 x 292 x 369 毫米 • 重量 25 kg • 温度条件 运行状态:5-35°C 存储条件:0-50°C 为了使产品日益完善并且符合法律法规的规定,FOCAL JMLab保留随时修改产品技术规格的权利,恕不另行通知。...
  • Seite 171 电子对称性/ 50Ω - 连接器 3芯公头XLR 传感器 • 低音 13英寸“W”型振膜 x 1 • 磁屏蔽 无 扬声器 • 构造 MDF 30 mm • 表面 深红色原木贴面,黑色机身 • 尺寸(高x长x宽) 600 x 487 x 568 毫米 • 重量 58 kg • 温度条件 运行状态:5-35°C 存储条件:0-50°C 为了使产品日益完善并且符合法律法规的规定,FOCAL JMLab保留随时修改产品技术规格的权利,恕不另行通知。...
  • Seite 172 중요한 안전 지침! 한국어 전기적 위험 기호. 이 기호는 전기 감전 경고: 감전 위험을 예방하기 위해, 경고 기호. 이 기호는 사용 설명서에 언급되어 위험으로 판단하기에 충분한 정도의 장치로부터 커버(또는 뒷면)를 제거하지 있으며, 기기의 취급, 자동, 유지관리와 관련된 고전압이 기기 내에 있음을 사용자에게 마십시오.
  • Seite 173 아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. 오디오 신호 입력 커넥터 2. 자동 대기 모드 스위치 TWIN 6 3. 입력 감도 스위치...
  • Seite 174 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 위치 A 위치 B 좌 / 우 좌 / 우 위치 C 위치 C 좌측 우측 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 위치 C 위치...
  • Seite 175 아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. 입력 감도 스위치 10. 저역 통과 필터의 가변저항 2. 자동 대기 모드 스위치 11.
  • Seite 176 아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 1 3 10 4 5 1. 오디오 신호 입력 커넥터 11. 켜짐/꺼짐 모드 표시등 LED POWER : 2. 자동 대기 모드 스위치 - 켜짐(녹색 지속) - 대기(빨간색 지속) 3. 입력 감도 스위치 - 보호(빨간색 깜빡임) 4.
  • Seite 177 아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving Frequency (Hz) LMF EQ's 160Hz ±3dB 1dB step Q = 1 1000 10000 100000...
  • Seite 178 아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT 양방향 초점 단방향 초점...
  • Seite 179 Focal 제품을 구입해주셔서 감사합니다. Focal 모니터링 스피커의 세계에 오신 것을 환영합니다. 혁신과 전통, 탁월한 품질과 즐거움을 핵심 가치로 삼고 있는 Focal은 투명하고, 충실하며, 정밀한 사운드를 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 제품의 모든 성능을 활용할 수 있도록 본 책자의 지침을 읽고 나중에 참고할 수 있도록 잘 보관해 두실 것을 권장합니다.
  • Seite 180 Twin6 스피커 시스템은 전문가용 액티브 2.5채널 (3개의 내부 앰프) 프록시미티 컨트롤 스피커 시스템으로, 큰 섹션에 이중 래미너 포트에 의해 충전되는 "W" 복합재 샌드위치 멤브레인이 장착된 6.5"(16.5 cm) 라우드스피커 두 개와 순베릴륨 역돔 Focal 트위터 하나로 구성되어 있습니다. 6.5 라우드스피커 두 개는 저음을 재생하지만 둘 중 하나(배치를 선택할 수 있음)만이 중간 주파수를 재생합니다( 그림...
  • Seite 181 아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 설치 전원 제품을 언박싱한 후, 가장 먼저 선택기로 선택한 전원 전압에 따라 선택한 사용 전압이 정확한지 확인하고, 사용 전압에 따른 암페어가 적합한지 퓨즈(퓨즈 특성은 사양 표를 참조) 역시 확인하십시오(그리고 필요한 경우 교체합니다). 주의 본...
  • Seite 182 구멍을 뚫거나 고정하는 작업은 관련 지지물에 적용되는 시공, 구조, 안전, 배선 조건 및 규격에 따라 실시해야 합니다. 따라서 이러한 드릴링, 고정, 설치 작업은 자격이 있고 설치 및 안전 규격을 숙지하고 있는 전문가가 실시해야 합니다. Focal 은 지지물 또는 특정 설비, 고객이 직접 실시한 모니터링 스피커 설치 작업과 관련된 보증을 하지 않습니다. Focal은 장치...
  • Seite 183 모서리에 스피커를 배치할 때 매우 유용하며, 이러한 주파수를 적절히 감소시키기 좋습니다. 표시기 LED 형태의 '꺼짐/켜짐' 표시등은 스피커 앞 정면, Focus 모드 표시기 위, Focal 로고 근처에 배치되어 있습니다. Focus 모드 - Solo6 및 Twin6 FOCUS 모드로 2채널 모드(Twin6의 경우 2.5 채널)를 1채널로 전환할 수 있습니다.
  • Seite 184 아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 Focus 모드 - Trio6 FOCUS 모드로 3채널 모드를 FOCUS 1의 경우 1 채널, FOCUS 2의 경우 2채널 모드로 전환할 수 있습니다. Trio6는 100 Hz에서 15 kHz까지(FOCUS 1모드)와 80 Hz에서 40 kHz까지(FOCUS 2 모드)의 주파수 응답을 제공하여 텔레비전, 컴퓨터, 차량, 스마트폰...
  • Seite 185 LED 2.1 BYPASS/Mute: 켜짐(녹색 지속) Focus Sub12는 전용 Focus 입력부 및 출력부를 통해 위성 Focus 모드에 연결할 수 있습니다. K&M®은 KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG.의 등록상표입니다. BOSS®는 Roland Corporation의 등록상표입니다. Dolby Atmos®는 Dolby Laboratories 의 등록상표입니다. Focal®은 Focal JMLab의 등록상표입니다.
  • Seite 186 아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 성능 SOLO6 TWIN6 • 주파수 응답(@ -3 dB) 40 Hz ~ 40 kHz • Focus 모드 110 Hz - 10 kHz • 최대 SPL 레벨 110 dB 112 dB (CEA2034 평균 50~10 kHz free field @ 1 m) •...
  • Seite 187 아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 성능 TRIO6 • 주파수 응답(@ -3 dB) 35 Hz - 40 kHz • Focus 1 모드 100 Hz - 15 kHz • Focus 2 모드 80 Hz - 40 kHz • 최대 SPL 레벨 115 dB (CEA2034 평균...
  • Seite 188 아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 성능 SUB12 • 주파수 응답(@ -3 dB) 28 Hz ~ 400 Hz • 최대 SPL 레벨 124,5 dB (CEA2010B 평균 30~200 Hz free field @ 1 m) 전자부 • 입력 Balanced XLR LFE 10 kΩ, Left & Right 10 kΩ •...
  • Seite 189 日本語 重要な安全上の注意! 電気危険マークこれは機器内に感電を引 警告:感電の危険を防ぐため、装置からカ "正三角形で示されている感嘆符(!)は、 き起こす可能性のある高電圧が流れてい バー(または背面)を取り外さないでくだ 装置の使用とメンテナンスに関するユーザー ることをユーザーに警告するためのシン さい。専門家のみが修理できる装置です。 マニュアルに重要な指示があることをユーザ ボルです。 メンテナンスまたは修理については、有資 ーに警告するものです。" 格者にお問い合わせください。 1. 説明書を読んでください。 17. 機器の主電源プラグまたはソケ 32. 接続機器のボリュームを最小にし 2. 説明書を保管してください。 ットを切断装置として使用する場合 てから、本製品を接続しボリュームを 3. すべての警告に注意してくだ は、この機 器にすぐに手が届くよう 上げてください。製品の設定が終了し さい。 にしておく必要 があります。 た後、ボリュームを徐々に上げて、適 4. すべての指示に従ってください。 18. 壁のコンセント、延長コード、 切で快適な音量になるように調整して 5. 水の近くで使用しないでください あるいはマルチタップに負担をかけ...
  • Seite 190 プロ用アナログモニタリングシステム - 取扱説明書 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1.オーディオ信号入力端子 2.オート ・ スタンバイ ・ モード セレクター 3.入力感度セレクター TWIN 6 SUB 6 4.フィ ルター調整 5.フ ォーカスモード入力端子 6.フ ォーカスモード出力端子 7.電源スイ ッチ - オフ/オン...
  • Seite 191 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 プロ用アナログモニタリングシステム - 取扱説明書 SUB 6 A位置 B位置 左/右 左/右 C位置 C位置 左 右 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 C位置 A位置 B位置 VUE DE FACE 左/右 左/右 TWIN 6 SOLO 6 左 右...
  • Seite 192 プロ用アナログモニタリングシステム - 取扱説明書 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. 入力感度セレクター 10.ローパスフィ ルター ポテンシ ョメーター 2.オート ・ スタンバイ ・ モード セレクター 11.音量調節 3.LFE (低周波効果) 入力 ・ 出力端子 12.ハイパスフィ...
  • Seite 193 プロ用アナログモニタリングシステム - 取扱説明書 1 3 10 4 5 1.オーディオ信号入力端子 11.オン/オフモードランプ LED POWER : 2.オート ・ スタンバイ ・ モード セレクター - オン (グリーン点灯) - スタンバイ (レッ ド点灯) 3.入力感度セレクター - プロテク ト (レッ ド点滅) 4.フ ォーカスモード入力端子 12.フ ォーカスモードランプ LED FOCUS : 5.フ ォーカスモード出力端子 - FOCUS 1 (...
  • Seite 194 プロ用アナログモニタリングシステム - 取扱説明書 LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step LF/HFシェルビング 1000 10000 100000 Frequency (Hz) LMF EQ's 160Hz ±3dB 1dB step Q = 1 LMFエコライザー 1000 10000 100000 Frequency (Hz) HPF: Full range HPF: 45Hz (-6dB)
  • Seite 195 プロ用アナログモニタリングシステム - 取扱説明書 SOLO6 - TWIN6 インプッ ト エコライザー フ ォーカス TRIO6 インプッ ト エコライザー 2ウェイフ ォーカス 1ウェイフ ォーカス...
  • Seite 196 プロ用アナログモニタリングシステム - 取扱説明書 FOCAL JMLabの保証を有効にするには、 お買い上げの製品をこちらからオンライン登録して ください : : www.focal.com/warranty Focalの製品をご購入いただきありがとうございます。 当ブランドの提案するモニタリングスピーカーの世界へようこそ。 イノベーション、 伝統、 卓 越、 喜びが当ブランドの価値観。 的確で原音に近い、 透明感あふれる音を提供するのが、 我々の向かう先です。 この製品の性能をすべて活用するに は、 この冊子の説明をよ く お読みになり、 後で参照できるよう大切に保管して ください。 同梱品について スピーカーには以下のものが付属されています。 • 1xクイ ックスタートガイ ド • 1x電源コード • 4xゴム製フィート • プラスティ ックの袋内に、 ユーザーマニュアル (ベリリウムインバート ・ ドームツイーター) と、 ドームが損傷した場合ツイーターに貼る粘着テープ...
  • Seite 197 プロ用アナログモニタリングシステム - 取扱説明書 クイ ックセッ トアップ ・ ガイ ド : 1.最初に、 スピーカーとオーディオソース (コンソールなど) の電源が全てオフになっていることと、 本体の背面にあるすべての設定が0の位置にあ ることを確認して ください。 感度セレクターを+4 dBuに合わせて ください。 2.XLR入力端子を介して、 オーディオ信号源をスピーカーに接続して ください。 3.付属の電源ケーブルを使用して、 スピーカーを主電源に接続します。 4.オーディオソース機器の電源を入れ、 スピーカーに接続されたオーディオソースの出力レベルを- ∞または最小の位置に設定して ください。 5.スピーカーの電源を入れます。 「 スタンバイ」 モードで起動します。 6. スピーカーが入力信号を検知して自動的に 「オン」 になるまで、 オーディオソースの出力レベルを上げます。 スピーカーの電源を入れ、 自動的にオート ・ スタンバイ ・ モードになった後、 スピーカー内のオーディオ信号を検知すると、 信号受信の数秒後には 「 スタンバイ」...
  • Seite 198 プロ用アナログモニタリングシステム - 取扱説明書 設置 電源 開梱したら、 まず選択した使用電圧が正しいか確認して ください。 セレクターで選択した電圧に応じて、 フューズも確認 (必要があれば交換) して く ださい。 フューズの電流は使用する電圧により異なります (仕様書の表でフューズの特性を参照) 。 注意点 : 付属されている専用の電源コードを使用して、 本体を必ずアース接続して ください。 ご使用の電気システム (ブレーカー、 コンセン ト、 延長コード、 電 源ス トリ ップなど) と、 Solo6、 Twin6、 そしてとりわけSub12の消費電力との間に互換性があるか確認して ください オーディオ入力の接続 XLR入力端子を介してオーディオ信号を入力します。 この端子にバランス信号源を接続し、 標準的な配線図を使用します。 1番ピン=グラウンド...
  • Seite 199 マルチチャンネル ・ ポジシ ョン 5.1の設定の場合、 リスナーを中心として本体それぞれが等距離の円周上にく るように設置することをお勧めします。 一般的にセンターチャンネ ルが0°、 フロント ・ ライ トチャンネルが30°、 バック ・ ライ トチャンネルが110°、 バック ・ レフ トチャンネル250°そしてフロント ・ レフ トチャンネルが330° です。 Dolby Atmosをインス トールする場合は、 FocalのDolby Atmosガイ ドラインを参照して ください (https://www.focal.com/en/pro/dolby- atmos) 。 リスニングスペースの面積、 形状、 音響に応じて、 最良の配置は異なります。 可能な配置を複数試し、 最も優れたリスニングクオリティのものを選択...
  • Seite 200 LFシェルビング これは± 3 dBで、 150 Hz以下の低周波レベルを調整するのに使用します (図M) 。 コンソール上、 壁際、 コーナーなどのスピーカー位置に対して、 こ の調整は非常に便利。 こうした周波数を多少和らげる傾向が見られます。 ランプ 「オン/オフ」 のLEDランプはスピーカー前面の、 フ ォーカスモードランプの上、 Focalのロゴ脇に位置します。 フ ォーカスモード - Solo6&Twin6 フ ォーカスモードは2ウェイ (Twin6は2.5ウェイ) から1ウェイへ移行するのに使用します。 Solo6およびTwin6は (フ ォーカスモードで) 110 Hzから10 kHzの周波数特性であるため、 テレビ、 PC、 車内、 スマートフ ォン、 その他のあらゆるマル...
  • Seite 201 プロ用アナログモニタリングシステム - 取扱説明書 フ ォーカスモード - Trio6 フ ォーカスモードは3ウェイから、 FOCUS 1の1ウェイモード、 FOCUS 2の2ウェイモードへ移行するのに使用します。 Trio6は (FOCUS 1モードで) 100 Hzから15 kHz、 ( FOCUS 2モードで) 80 Hzから40 kHzの周波数特性であるため、 テレビ、 PC、 車内、 スマートフ ォ ン、 その他のあらゆるマルチメディアシステムのように、 低域の周波数特性に限界のあるシステムへミキシングを転送する際のクオリティー確認が 可能です。 このフ ォーカスモードはまた、 オーディオ信号内に含まれるその他の情報に対して、 音量バランスを整えるのに非常に重要な中域や低中域の調整 を確認することもできます。 3ウェイのサウンドシグネチャーに限りなく近いリスニングを提供。 FOCUS 1モードのTrio6で、...
  • Seite 202 す。 Sub12と、 これに接続されたスピーカーの間に最適なフィ ルター (位相、 カッ トオフ周波数、 音量) を設定する際に非常に便利です。 Powerランプ POWERランプ : オン (グリーン点灯) 、 スタンバイ (レッ ド点灯) 、 プロテク ト (レッ ド点滅) 2.1バイパス/ミュートLEDランプ : オン (グリーン点灯) フ ォーカス 専用のフ ォーカス入出力端子から、 フ ォーカスモードでSub12をサテライ ト接続することが可能です。 K&M®はKÖNIG & MEYER GmbH & Co. KGの登録商標です。 BOSS®はRoland Corporationの登録商標です。 Dolby Atmos®はDolby Laboratoriesの登録商標です。 Focal®はFocal JMLabの登録商標です。...
  • Seite 203 MDF 22 mm • 仕上げ ダークレッ ド天然プレートのサイ ド、 ブラックボディー • サイズ (H×W×D) 334 x 246 x 295 mm 258 x 514 x 344 mm • 重量 13 kg 22 kg • 温度幅 作動時 : 5~35°C 保管時 : 0~50°C 製品の更なる向上、 あるいは法律改正に対応するため、 FOCAL JMLabは予告なしに製品の技術仕様を変更する権利を留保します。...
  • Seite 204 • シールド ノー スピーカー • 構造 MDF 22 mm • 仕上げ ダークレッ ド天然プレートのサイ ド、 ブラックボディー • サイズ (H×W×D) 537 x 292 x 369 mm • 重量 25 kg • 温度幅 作動時 : 5~35°C 保管時 : 0~50°C 製品の更なる向上、 あるいは法律改正に対応するため、 FOCAL JMLabは予告なしに製品の技術仕様を変更する権利を留保します。...
  • Seite 205 • シールド ノー スピーカー • 構造 MDF 30 mm • 仕上げ ダークレッ ド天然プレートのサイ ド、 ブラックボディー • サイズ (H×W×D) 600 x 487 x 568 mm • 重量 58 kg • 温度幅 作動時 : 5~35°C 保管時 : 0~50°C 製品の更なる向上、 あるいは法律改正に対応するため、 FOCAL JMLabは予告なしに製品の技術仕様を変更する権利を留保します。...
  • Seite 206 重要安全說明! 中文 等腰三角形中的閃電符號是用來警告使用 警告:為了避免觸電風險,請勿將裝置的 等腰三角形中的驚嘆號用以警示使用者, 者裝置具有高電壓,可能導致觸電風險。 封蓋(或背殼)移除。此裝置中沒有使用 注意手冊中含有關於使用和照顧裝置的重 者可自行更換的零件。請聯繫合格專業人 要說明。 員進行維護或維修。 1. 請詳閱以下指示。 18. 請勿使牆壁插座、延長線或多 33. 為避免損傷聽力,請勿長時間 2. 請妥善保存說明書。 孔插座電 力超載。 這可能引發火 以高音 量聆聽。 使用過高的音量聆 3. 請留意所有的警告事項。 災或觸電。 聽可能損害 使用者的耳朵,造成聽 4. 請遵守所有的指示。 19. 注意: 為減少火災或觸電的 覺問題 暫時性或 永久性的重聽、耳 5. 請勿在靠近水的地方使用本 風險,請...
  • Seite 207 類 比 式 專 業 監 聽 系 統 - 使 用 說 明 書 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. 音訊輸入孔 2. 自動休眠模式切換開關 TWIN 6 SUB 6 3.
  • Seite 208 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 類 比 式 專 業 監 聽 系 統 - 使 用 說 明 書 擺位A 擺位B 左/右 左/右 擺位C 擺位C 左 右 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 擺位C VUE DE FACE 擺位A 擺位B...
  • Seite 209 類 比 式 專 業 監 聽 系 統 - 使 用 說 明 書 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. 輸入靈敏度切換開關 10. 低通濾波器電位器 2.
  • Seite 210 類 比 式 專 業 監 聽 系 統 - 使 用 說 明 書 1 3 10 4 5 1. 音訊輸入孔 11. 啟動/停止狀態指示燈 LED電源指示燈: 2. 自動休眠模式切換開關 - 啟動(持續亮綠燈) - 休眠(持續亮紅燈) 3. 輸入靈敏度切換開關 - 保護(閃爍亮紅燈) 4. Focus模式輸入孔 12. Focus模式指示燈 Focus模式LED燈: 5.
  • Seite 211 類 比 式 專 業 監 聽 系 統 - 使 用 說 明 書 LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving Frequency (Hz) LMF EQ's 160Hz ±3dB 1dB step...
  • Seite 212 類 比 式 專 業 監 聽 系 統 - 使 用 說 明 書 SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT 2向對焦 1路對焦...
  • Seite 213 類 比 式 專 業 監 聽 系 統 - 使 用 說 明 書 所購產品需於以下網站登錄後, FOCAL JMLab產品保固方始生效:www.focal.com/warranty 非常感謝您選購Focal公司產品。歡迎您進入監聽喇叭的世界。我們信奉持續創新、堅持傳統、追求卓越與創造愉悅的價值,志在提供具有 清澈透明、還原度高與高度精準的音質。為了能完全發揮喇叭性能,建議您仔細閱讀本手冊內容,並將其收妥以便日後需要時查看。 包裝內容 喇叭發貨時隨附: • 1份快速入門指南 • 1條電源線 • 4片橡膠墊 • 一個塑膠袋,內含說明書(鈹金屬凹盆高音單體)以及一條膠帶,用於在凹盆出現損壞狀況時,將其黏貼在高音單體上。 拆箱時請先確認配件是否齊全,然後將所有的配件從箱內取出。為了避免在拆封時損壞產品,請遵守下列指示步驟:將紙箱蓋板完全展開。 將其往側邊摺攏。去除上層護材。小心托起喇叭。檢查確認包裝上沒有任何損壞的痕跡。若包裝有損壞情形,請告知貨運公司與供應廠商。 請務必保留包裝以供日後使用。 建議 提醒:您的產品可能產生高聲壓,尤其是在5.1聲道或Dolby Atmos®聲道配置下。由於本品失真率低且將人耳疲勞降至最小,未必會意識到 實際聲壓大小。請注意,暴露在高聲壓級中超過一定時間後,可能造成不可逆轉的聽覺損傷。 保固條件 若有任何問題請洽您的Focal零售商。在法國以外,Focal裝置的保固條件則由當地FOCAL JMLab官方經銷商在合乎當地現行有效法律的條件...
  • Seite 214 換到+4 dBu的位置。 2.使用XLR輸入接口,將來自音源的音訊連接到喇叭。 3.使用隨產品供應的電源線將喇叭接上插座。 4.啟動音源,並確認音源輸出到喇叭的音量設定在- ∞或非常微弱的位置。 5.啟動喇叭。喇叭現在於「休眠」模式。 6. 調高音源音量,直到喇叭能夠偵測到訊號的地步,以使其自動進入「運行」模式。 在喇叭啟動且自動進入休眠模式之後,喇叭中的聲音訊號偵測迴路會在收到訊號幾秒後,自動從「休眠」模式進入「運 行」模式。 7.在您的錄製、混音或後製階段結束後,建議您按以下順序關閉裝置: a. 關閉喇叭 B. 關閉音源 Solo6 Solo6是一款專業2音路主動式近場監聽喇叭(內建2個擴大機),配備一顆Focal 6.5吋(16.5公分)「W」三明治複合振膜低音/中音揚聲器 (由大口徑層流反射孔輸送),以及一顆Focal純鈹凹盆高音單體(圖A)。 Twin6 Twin6是一款專業2.5音路主動式半近場監聽喇叭(內建3個擴大機),配備兩顆Focal 6.5吋(16.5公分)「W」三明治複合振膜揚聲器(由 大口徑層流雙反射孔輸送),以及一顆Focal純鈹凹盆高音單體。兩顆6.5吋揚聲器皆呈現低音,但只有其中一顆(可自行選擇其擺位)會呈 現中音頻(圖B)。 Sub12 Sub12是用於專業監聽系統的主動式重低音喇叭。使用的換能器是一顆Focal 13吋(33公分)「W」三明治複合振膜超低音喇叭(由大口徑 層流雙反射孔輸送)(圖F)。 Sub12可用於: - 補足立體聲 + 超低音喇叭配置(2.1或2.2聲道)中的低音或重低音部分。用於這種用途時,Sub12背面的連接面板可用於連接傳統立體聲 音源(Left In和Right In),也可以收集經Sub 12內建「高通」濾波器處理過的訊號(Left Out和Right Out),送至稱為「衛星」的相連喇...
  • Seite 215 類 比 式 專 業 監 聽 系 統 - 使 用 說 明 書 安裝 供電 產品拆封後,請先確認電壓選擇器上所選的電壓是否符合電源電壓,接著檢查保險絲的安培數是否符合電源需求,必要時加以更換(請參閱 電源規格表中的保險絲規格)。 注意 請務必使用隨附的專用電源線正確將產品接地。請確認您的電力系統(斷路器、插座、延長線、多孔插座等)與Solo6、Twin6,尤其是與 Sub12的耗電功率相容。 音訊輸入連接 使用XLR母接頭輸入音訊。這個插孔可用於連接對稱式訊號源,且使用標準電路配置圖: Pin 1 = 接地端(屏蔽) Pin 2 = 熱端(同相信號) Pin 3 = 冷端(異相信號) 當輸入的信號來源為非對稱式時,通常會將「冷端」(Pin 3)與接地端(Pin 1)連接。通常直接從線纜完成這項連接。 自動休眠 ST6系列的監聽喇叭配備「休眠」模式。要退出休眠模式,請逐漸提供音源的音量,以發送音訊至監聽喇叭。若超過15分鐘沒接收任何音...
  • Seite 216 4.3.再次以十字交叉法擰緊。調高鎖螺絲機力道。確認所有螺絲皆已擰緊。 5) 現在可以使用監聽喇叭。 擺放橡膠墊 ST6監聽喇叭隨附4個橡膠墊,以將喇叭與其支撐物(控制器托台、腳架等)隔開。 我們建議您依據支撐物的尺寸擺放這四個橡膠墊的位 置,盡量使墊片和墊片之間保持最大距離(圖H)。 壁掛/吊頂安裝 安裝點讓您可以用K&M®配件將Solo6監聽喇叭固定至牆面和/或天花板。孔距為70 mm並需要M6螺絲。相容的K&M®型號請參見下表。 一如所有壁掛/吊頂安裝,安裝監聽喇叭可能會有風險,且在牆面、天花板和其他表面鑽孔和架設的方法,必須符合 相關支撐物現行有效的建造、整修、安全以及纜線連接的條件和標準。因此,相關的鑽孔、架設和安裝操作必須由 熟悉安裝與安全標準的合格專業人員進行。Focal不對任何特定的支撐物或安裝提供保固,監聽喇叭的安裝由客戶自 行負責。因此,對於與監聽喇叭安裝相關的任何性質的脫落、墜落、事故和/或任何後果或損壞,Focal概不負責。 壁掛 吊頂 SOLO6 K&M® 24471安裝套件包 K&M® 24496安裝套件包 + K&M® 24359轉接 K&M® 24491安裝套件包 + K&M® 24359轉接 立體聲擺位 我們建議您採用等邊三角形的位置擺放喇叭。讓聆聽位置、右喇叭及左喇叭形成一個三角形。 多聲道擺位 在5.1聲道配置的情形下,我們建議您採用環狀擺放法,讓所有喇叭跟聆聽位置的距離一致。中間聲道放在0°的位置,前置右聲道放在30° 的位置,後置右聲道放在110°的位置,後置左聲道放在250°的位置,前置左聲道放在330°的位置。在Dolby Atmos聲道配置的情形下, 請參見Focal Dolby Atmos準則(https://www.focal.com/en/pro/dolby-atmos)。 Sub12的最佳擺放位置因聆聽空間的面積、形狀與音響效果而異。我們建議您多嘗試幾種不同的擺位方式,以獲得最佳聆聽效果。通常將 Sub12擺在一個角落時,會有最佳效果。...
  • Seite 217 類 比 式 專 業 監 聽 系 統 - 使 用 說 明 書 磨合期 Solo6、Twin6及Sub12所使用的換能器是複雜的機械零件,需要一段磨合期才能達到最佳運作狀態並適應環境的溫度及濕度條件。這段期 間的長短視情況而定,有時可能需要數週。若想要加速這個過程,我們建議您以中等音量播放具有許多低頻的音樂作品,讓各產品運作約二 十個小時。等到換能器的性能穩定之後,您即可盡情享受Focal產品的表現。 設定 Solo6、Twin6和Trio6的專用設定 中音驅動切換(Left/Right) – 僅見於Twin6 使用者可以透過這個切換開關選擇要使用兩顆6.5吋揚聲器的哪一顆呈現中音。一般而言,當選擇中音驅動切換「Left/左」的位置時,會讓 我們面對喇叭時左邊的揚聲器呈現中音。反之,若切換到「Right/右」的位置時,則是面對喇叭時右邊的揚聲器會呈現中音。這項設定的好 處很容易理解,這可以在任何擺放位置下,都讓兩顆喇叭對稱,而呈現最佳效果(圖E)。 輸入靈敏度切換開關(Input) 這個切換開關可以用來調整輸入靈敏度。 +4 dBu的位置適用於標準的專業音響設備,-10 dBV位置則適用於其他提供較低品質的音源種類。 高頻擱架 這項設定可將4.5 kHz以上的高頻率調整增減3 dB(圖M)。 中低頻等化器 中低頻等化器電位器用於啟動或關閉音量校正,中頻為160 Hz,Q值為1。建議在喇叭擺放在桌子上、控制台托架上或任何會產生回音的支 撐物上時,將轉換開關調整到-1、-2、-3 dB(圖N)。...
  • Seite 218 類 比 式 專 業 監 聽 系 統 - 使 用 說 明 書 集中模式(Focus) -在Trio6上 集中模式(FOCUS)讓您可在FOCUS 1時,從3音路切換成1個音路模式,在FOCUS 2時,從3音路切換成2個音路模式。 Trio6在集中模式下,提供110 Hz至15 kHz(FOCUS 1模式)以及80 Hz至40 kHz(FOCUS 2模式)的頻率響應,用於檢查在電視、電腦、汽 車、電話或其他多媒體系統等低音部分頻率響應受限的系統上的混音傳遞品質。 集中模式亦可用於檢查中音域及低音域;與音訊中所包含的其他資訊相比,這兩個音域音量的均等、平衡非常重要。這可以提供最貼近3音 路模式「聲音簽名」的聆聽效果。當Trio6處於FOCUS 1模式下,這種單顆揚聲器全頻聆聽,也可以在最佳聆聽位置甜蜜點不變的情形下, 以另一種方式獲得立體聲像。 INPUT 這個輸入孔用於將Footswitch類型的控制踏板連接到開關,或用於接收Solo6、Twin6或Sub12喇叭在集中模式下,從輸出端(OUTPUT)傳 送的訊號。 OUTPUT 這個輸出孔用於將Solo6、Twin6或Trio6喇叭連接到第二顆Solo6、Twin6、Trio6或Sub12喇叭。 在Solo6和Twin6上,請使用帶有2x Jack單聲道6.35 mm(或立體聲,視踏板而定)的訊號線將控制踏板連接到一顆Solo6或Twin6以及連接 兩顆喇叭。...
  • Seite 219 類 比 式 專 業 監 聽 系 統 - 使 用 說 明 書 低通 這個旋轉電位器用於設定重低音喇叭的「低通」截止頻率,以決定Sub12可以處理的最高訊號頻率。這項設定用於最佳化Sub12的截止頻 率。目的在於使整個系統(超低音喇叭+喇叭組)的頻率響應曲線盡量趨近直線。用於低頻效果時低通濾波器不會作用。 極性 這個極性切換開關可將Sub12的相位做180度反轉。 相位 這個相位「精調」電位器可與極性切換開關(見上)配合使用,以彌補Sub12相對於其他喇叭擺位的不足。根據重低音喇叭的距離以及是否 放在中央,這項設定可用於同步接收Sub12與其他相連喇叭發出的音訊。 2.1直通/靜音 這個輸入孔用於透過Jack 6.35 mm線纜連接兩段式控制踏板(不隨附於本產品中)。啟動直通會: - 啟動超重低音喇叭的「靜音」模式 - 停止用於相關「衛星」喇叭的高通濾波器作用。此時喇叭組會在所有通過波段上運作。 這項操作可以快速在所謂的2.1聲道(Sub12加上2顆喇叭)及傳統立體聲之間快速切換,以即時比較結果。這在最佳化Sub12與喇叭的過濾 設定(相位、截止頻率、音量)時,特別實用。 「電源」(Power)指示燈 電源LED指示燈:啟動(定止綠燈)、休眠(定止紅燈)、保護(閃爍紅燈) 2.1直通/靜音LED指示燈:啟動(定止綠燈) Focus Sub12可以通過專門的Focus輸入與輸出孔連接到衛星喇叭的集中模式。 K&M®為KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG公司的註冊商標。 BOSS®為Roland Corporation公司的註冊商標。 Dolby Atmos®為Dolby Laboratories 公司的註冊商標。 Focal®為Focal JMLab公司的註冊商標。...
  • Seite 220 類 比 式 專 業 監 聽 系 統 - 使 用 說 明 書 性能 SOLO6 TWIN6 • 響應頻率(@ -3 dB) 40 Hz – 40 kHz • 集中模式 110 Hz - 10 kHz • 最大聲壓級 110 dB 112 dB (CEA2034 平均...
  • Seite 221 類 比 式 專 業 監 聽 系 統 - 使 用 說 明 書 性能 TRIO6 • 響應頻率(@ -3 dB) 35 Hz - 40 kHz • Focus 1模式 100 Hz - 15 kHz • Focus 2模式 80 Hz - 40 kHz •...
  • Seite 222 類 比 式 專 業 監 聽 系 統 - 使 用 說 明 書 性能 SUB12 • 響應頻率(@ -3 dB) 28 Hz – 400 Hz • 最大聲壓級 124.5 dB (CEA2010B 平均 30-200 Hz 自由音場 @ 1 m) 電子規格 • 輸入 Balanced XLR LFE 10 kΩ, Left &...
  • Seite 223 ‫العربية‬ !‫تعليمات هامة تتعلق بالسالمة‬ ‫رمز خطر الكهرباء. هذا الرمز مخصص لتنبيه‬ ‫تحذير: لمنع أي خطر للصدمة الكهربائية، تجنب‬ ‫رمز التحذير. هذا الرمز مصمم لتنبيه المستخدم إلى‬ ‫المستخدم لوجود جهد كهربائي مرتفع في الجهاز‬ ‫إزالة الغطاء (أو الجزء الخلفي) من الجهاز. ال‬ ‫وجود...
  • Seite 224 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 ‫1. موصل مدخل اإلشارة الصوتية‬ ‫2. مفتاح تبديل وضع االستعداد التلقائي‬ TWIN 6 ‫3. مفتاح تبديل حساسية اإلدخال‬ SUB 6 ‫4. التحكم في المرشحات‬...
  • Seite 225 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 A ‫الوضع‬ B ‫الوضع‬ ‫يسار/ يمين‬ ‫يسار/ يمين‬ C ‫الوضع‬ C ‫الوضع‬ ‫يسار‬ ‫يمين‬ VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 C ‫الوضع‬ A ‫الوضع‬ B ‫الوضع‬ VUE DE FACE ‫يسار/ يمين‬ ‫يسار/ يمين‬...
  • Seite 226 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 ‫01. مقياس الجهد لمرشح الترددات المنخفضة‬ ‫1. مفتاح تبديل حساسية اإلدخال‬ ‫11. التحكم في مستوى الصوت‬ ‫2. مفتاح تبديل وضع االستعداد التلقائي‬ ‫21.
  • Seite 227 1 3 10 4 5 ‫11. لمبة بيان وضع التشغيل/ اإليقاف‬ ‫1. موصل مدخل اإلشارة الصوتية‬ :‫لمبة ليد الكهرباء‬ )‫- التشغيل (أخضر مستمر‬ ‫2. مفتاح تبديل وضع االستعداد التلقائي‬ )‫- وضع االستعداد (أحمر مستمر‬ ‫3. مفتاح تبديل حساسية اإلدخال‬ )‫- الحماية (أحمر متقطع‬ FOCUS ‫4.
  • Seite 228 LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving Frequency (Hz) LMF EQ's 160Hz ±3dB 1dB step Q = 1 1000 10000 100000 LMF EQ Frequency (Hz) HPF: Full range HPF: 45Hz (-6dB) HPF: 60Hz (-6dB)
  • Seite 229 TWIN6 - SOLO6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT ‫ نننننن‬FOCUS ‫ نننن ننننن‬FOCUS...
  • Seite 230 :‫قم بتسجيل جهازك عبر اإلنترنت هنا‬ ‫ ونحن نشكرك على ذلك. مرح ب ً ا بك في عالمنا، وهو عالم مكبرات الصوت الخاصة بالتحكم إن االبتكار واألصالة واالمتياز‬Focal ‫لقد اشتريت للتو ّ ِ منت ج ً ا من منتجات‬...
  • Seite 231 Focal ‫ هو مكبر صوت مهني للتحكم عن ق ُ رب في قناتين نشطتين (2 مضخم صوت داخليين)، مكو ّ ن من مكبر الصوت الجهير / المتوسط‬Solo6 ‫مكبر الصوت‬ ‫ ذو قبة مقلوبة من البريليوم‬Focal ‫"، تحمله فتحة رقائقية من القطع الكبيرة ومكبر صوت عالي التردد‬W" ‫ب ق ُ طر 5.6 بوصة (5.61سم) ذي غشاء سناندوتش م ُ ركب‬...
  • Seite 232 ‫التركيب‬ ‫التغذية بالتيار الكهربائي‬ ‫بعد إخراج األجهزة من العبوة، تأكد أوال ً أن التيار الكهربائي المستخدم والمختار صحيح، وف ق ً ا لشدة التيار الكهربائي المختارة بواسطة زر االختيار، وتحقق أي ض ً ا‬ .)‫(واستبدله إذا لزم األمر) من المنصهر، وتعتمد شدة األمبير الخاصة به على التيار المستخدم (انظر خصائص المنصهر في جدول المواصفات‬ ‫انتبه‬...
  • Seite 233 ‫ ال تعطي أي‬Focal ‫المثبتة عليها. ولهذا السبب يجب أن تتم عمليات التركيب بمعرفة مهني مؤهل ومطلع على معايير التركيب والسالمة. شركة‬ ‫ مسؤولة بأي حال من األحوال في حالة‬Focal ‫ضمان للحامل أو لتركيب معين، وتنفيذ تركيب السماعات هو أمر يخص العميل. وال ت ُ ع د ُّ شركة‬...
  • Seite 234 .‫الصوت على وحدة التحكم، بالقرب من الحائط، في الزاوية، سنميل إلى تقليل هذه الترددات أكثر أو أقل‬ ‫المؤشر‬ ."Focal" ‫، بالقرب من شعار‬Focus ‫" على الواجهة األمامية لمكبر الصوت، فوق مؤشر وضع‬LED" ‫توجد لمبة بيان "تشغيل / إيقاف" على شكل‬ Twin6 ‫ و‬Solo6 ‫ - على‬Focus ‫وضع‬...
  • Seite 235 Trio6 ‫ - على‬Focus ‫وضع‬ .FOCUS 2 ‫ وإلى وضع 2 قناة في‬FOCUS 1 ‫ االنتقال من وضع 3 قناة إلى وضع 1 قناة في‬FOCUS ‫يتيح وضع‬ ‫)، مما يسمح‬FOCUS 2 ‫) ومن 08 هرتز إلى 04 كيلوهرتز (في وضع‬FOCUS 1 ‫ استجابة التردد من 001 هرتز إلى 51 كيلو هرتز (في وضع‬Trio6 ‫يوفر‬ ‫بفحص...
  • Seite 236 .‫ المخصصين لذلك‬Focus ‫ لألجهزة التابعة عن طريق مدخل ومخرج‬Focus ‫ بوضع‬Sub12 ‫يمكن توصيل الـ‬ .KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG‫® هي عالمة جارية مسجلة من‬K&M .Roland Corporation ‫® هي عالمة تجارية مسجلة من‬BOSS .Dolby Laboratories ‫® هي عالمة تجارية مسجلة من‬Dolby Atmos .Focal JMLab ‫® هي عالمة تجارية مسجلة من‬Focal...
  • Seite 237 ‫عند التشغيل: 5 - 53 درجة مئوية‬ ‫• نطاق درجة الحرارة‬ ‫عند التخزين: صفر - 05 درجة مئوية‬ .‫ بالحق في تعديل المواصفات الفنية لمنتجاتها دون سابق إنذار‬FOCAL JMLab ‫بهدف التحسين أو باألخذ بعين االعتبار للتغييرات القانونية أو التنظيمية، تحتفظ شركة‬...
  • Seite 238 ‫عند التشغيل: 5 - 53 درجة مئوية‬ ‫• نطاق درجة الحرارة‬ ‫عند التخزين: صفر - 05 درجة مئوية‬ .‫ بالحق في تعديل المواصفات الفنية لمنتجاتها دون سابق إنذار‬FOCAL JMLab ‫بهدف التحسين أو باألخذ بعين االعتبار للتغييرات القانونية أو التنظيمية، تحتفظ شركة‬...
  • Seite 239 ‫عند التشغيل: 5 - 53 درجة مئوية‬ ‫• نطاق درجة الحرارة‬ ‫عند التخزين: صفر - 05 درجة مئوية‬ .‫ بالحق في تعديل المواصفات الفنية لمنتجاتها دون سابق إنذار‬FOCAL JMLab ‫بهدف التحسين أو باألخذ بعين االعتبار للتغييرات القانونية أو التنظيمية، تحتفظ شركة‬...
  • Seite 240 2 40 La présence du logo CE indique que le produit respecte l'ensemble des directives européennes en vigueur et applicables au produit au moment de sa mise sur le marché. La présence du logo UKCA indique que le produit respecte l'ensemble de la législation britannique en vigueur et applicable au produit au moment de sa mise sur le marché.
  • Seite 241 La presenza del marchio CE indica che il prodotto è conforme a tutte le direttive europee in vigore applicabili al prodotto al momento della sua immissione sul mercato. La presenza del marchio UKCA indica che il prodotto è conforme a tutte le leggi britanniche in vigore applicabili al prodotto al momento della sua immissione sul mercato.
  • Seite 242 Het CE-logo geeft aan dat het product voldoet aan alle Europese richtlijnen die van kracht zijn en van toepassing zijn op het product op het moment van het op de markt brengen. Het UKCA-logo geeft aan dat het product voldoet aan alle Britse richtlijnen die van kracht zijn en van toepassing zijn op het product op het moment van het op de markt brengen.
  • Seite 243 CE标志表示本产品在市场销售时,符合欧盟当时的所有现行法规。 UKCA标志表示本产品在市场销售时,符合英国当时的所有现行法规。 PSE标志表示本产品在市场销售时,符合日本当时的所有现行法规。 请妥善处置本产品。 此标记表示在欧盟国家,本产品不应与其他家庭垃圾一起处理。为防止对环境和人类健康造成损害,请以负责任的方式进 行回收,促进物质资源的再利用。要退回旧设备,请使用退货回收系统,或联系购买时的零售商,由他们负责安全回收本 产品。 CEのロゴは、発売時に製品へ適用される現行欧州達成基準をすべて満たしていることを意味します。 UKCAのロゴは、発売時に製品へ適用される現行英国法規をすべて満たしていることを意味します。 PSEのロゴは、発売時に製品へ適用される現行日本国法規をすべて満たしていることを意味します。 本製品を正しく破棄する方法 この刻印は、本製品を欧州域内で他の生活ごみと一緒に破棄できないことを意味しています。環境保護および人々の健 康への対策として、責任をもって製品をリサイクルし、資材の再利用を優先してください。使用済みの機器を送り返す には、返送および回収システムを利用するか、製品を購入した販売店へお問い合わせください。販売店では安全な形で 製品のリサイクルを担当いたします。 CE標誌表示產品在上市時,符合所有現行適用此產品的歐洲法規規範。 UKCA標誌表示產品在上市時,符合所有現行適用此產品的英國法律規範。 PSE標誌表示產品在上市時,符合所有現行適用此產品的日本法律規範。 正確的產品丟棄方式。 此標誌表示在歐盟內,此產品不應與其他家庭垃圾一同丟棄。 為保護環境與人體健康,請以負責任的方式回收此產品,使 材料資源可再生利用。 如要退回報廢的裝置,請使用退貨與收集系統,或聯繫購買產品當地的零售商。 如此可確保產品 被安全回收。...
  • Seite 244 .‫ إلى أن المنتج يتوافق مع جميع التوجيهات األوروبية السارية والقابلة للتطبيق على المنتج وقت طرحه في السوق‬CE ‫يشير وجود شعار‬ .‫ إلى أن المنتج يتوافق مع جميع التوجيهات البريطانية السارية والقابلة للتطبيق على المنتج وقت طرحه في السوق‬UKCA ‫يشير وجود شعار‬ .‫...
  • Seite 245 Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
  • Seite 246 Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
  • Seite 247 Scan QR code for information on packaging disposal FOCAL JMLab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - SCCG - 12/09/2023 - v1...

Diese Anleitung auch für:

St6 twin6St6 trio6St6 sub12