Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Walk Test Off; Day/Night - Interlogix DD1012-D Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DD1012-D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

les interférences lorsque des détecteurs sont montés en
vis-à-vis.
Le traitement à double technologie de ce détecteur est conçu
pour résister aux risques de fausses alarmes. Toutefois, il est
conseillé d'éviter les causes d'instabilité potentielles, telles
que :
Risques liés à l'IRP :
L'exposition du détecteur à la lumière directe du soleil
Les sources de chaleur dans le champ de vision du
détecteur
Les courants d'air puissants sur le détecteur
La présence d'animaux dans le champ de vision
(détecteurs DD1012(-D))
L'obstruction du champ de vision du détecteur par des
objets volumineux, comme des meubles
Risques liés aux hyperfréquences :
La surface de montage est sensible aux vibrations
Les surfaces métalliques reflétant l'énergie des
hyperfréquences
Le mouvement de l'eau à travers les tuyaux de plastique
Le déplacement ou les vibrations d'objets tels que des
ventilateurs ou des conduits thermiques ou de
climatisation
Nous recommandons de tester régulièrement le détecteur et
de vérifier la centrale.
Installation du détecteur :
1.
Soulevez le couvercle (voir la Figure 2, éléments 1 et 2).
2.
A l'aide d'un tournevis, ouvrez délicatement le détecteur
en faisant levier (voir fig. 2, éléments 3 et 4).
Attention :
Veillez à ne pas toucher le capteur
pyroélectrique (Figure 6).
3.
Retirez la vis du cache (Figure 4, élément 2).
4.
Fixez la base au mur à une hauteur comprise entre 1,8 m
et 3 m du sol.
Voir la Figure 4.
- Pour un montage à plat, utilisez au moins deux vis
(DIN 7998) dans la position A.
- Pour un montage en angle, utilisez les vis en position B
ou C.
- Pour installer l'autoprotection à l'arrachement (ST400),
utilisez les positions de montage A ou B. La position de
montage de l'autoprotection ST400 est représentée par
l'élément 3 dans la Figure 4. Ouvrez le loquet du panneau
arrière (Figure 5, élément 2).
5.
Raccordez le détecteur (voir figures 4 et 12). Utilisez les
orifices d'entrée (Figure 5, élément 1) et le coupe-câble
(Figure 5, élément 3) situés sur le panneau arrière.
6.
Réglez les cavaliers et les commutateurs DIP de manière
appropriée (pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Réglage du détecteur » ci-dessous).
Retirer les caches et ajouter les autocollants, si
7.
nécessaire. Voir « Configuration de la couverture » en
page 19 pour plus détails.
8.
Pour les applications de montage au plafond, utilisez la
patte de fixation à pivot SB01. La position de montage de
P/N 146550999-1 • REV C • ISS 05APR12
la patte de fixation SB01 est représentée par l'élément 1
de la Figure 4.
9.
Fermez le cache, insérez la vis, puis replacez le
couvercle.
Connexions
Voir la Figure 12.
Tableau 1 : Connexions du détecteur
Borne Libellé
Explication
1, 2
GND, +12V
Raccordement électrique (9 à 15 V ,
12 V
3, 4
ALARM
Sortie relais d'alarme (33 Ω). Utilisez le
cavalier JA pour définir la résistance de fin
de ligne (FDL) en série avec le relais.
Reportez-vous à la section « Cavaliers » en
page 18.
5, 6
AUTO-
Sortie du commutateur d'autoprotection
(0 Ω). Utilisez le cavalier JT pour définir la
PROTECTION
résistance de fin de ligne (FDL) en série
avec le commutateur. Reportez-vous à la
section « Cavaliers » en page 18.
7
Walk test
Cette entrée permet d'activer et de
désactiver le voyant lumineux (test de
marche activé/désactivé). Le mode Walk
Test (Test de marche) ne peut être utilisé
que lorsque le détecteur est en mode Jour
(broche n°8). Les modes Active (Actif) haut
et bas sont déterminés par le commutateur
SW1-3 (voir « SW1-3 : Polarité » en page
18).
8

Day/Night

Cette entrée active le mode Jour (affichage
de l'alarme mémorisée sur le voyant
lumineux) ou Nuit (active la mémoire
d'alarme et efface les alarmes
précédemment enregistrées). La polarité
des modes Active (Actif) haut et bas est
déterminée par le commutateur SW1-3 (voir
« SW1-3 : Polarité » en page 18).
Remarques
Les entrées 7 et 8 ne peuvent être utilisées que lorsque le
commutateur SW1-5 est défini sur Remote on (Contrôle à
distance activé). Reportez-vous à la section « SW1-5 :
Fonction de contrôle à distance » en page 18.
Ce voyant lumineux n'est actif que lorsque le
commutateur SW1-6 est réglé sur LED on (Voyant activé).
La Figure 10 explique comment créer une zone unique avec
une configuration en résistances multiples.
Légende de la fig. 10
(1) Relais d'alarme
(2) Zone d'alarme
(3) Sortie du contact
d'autoprotection
Réglage du détecteur
Consultez la Figure 13 pour connaître l'emplacement des
cavaliers et du commutateur DIP.
nominal)
Ra Résistance de fin de ligne
d'alarme
Rt
Résistance de fin de ligne
d'autoprotection
17 / 36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dd1012piDd1012

Inhaltsverzeichnis