2 Sécurité
Vous trouverez la version la plus récente de ce
document ainsi que les instructions complètes pour
l'installation, la mise en service, la configuration et la
mise hors service du produit au format PDF et
comme eManual sur www.SMA-Solar.com. Vous
trouverez le code QR contenant le lien vers
l'eManual sur la page de titre de ce document. Vous
trouverez également l'eManual utilisée sur
l'interface utilisateur du produit.
Les illustrations du présent document sont réduites
aux détails essentiels et peuvent différer du produit
réel.
1.4 Niveaux de mise en garde
Les niveaux de mise en garde suivants peuvent
apparaître en vue d'un bon maniement du produit.
DANGER
Indique une mise en garde dont le non-respect
entraîne des blessures corporelles graves, voire la
mort.
AVERTISSEMENT
Indique une mise en garde dont le non-respect
peut entraîner des blessures corporelles graves,
voire la mort.
ATTENTION
Indique une mise en garde dont le non-respect
peut entraîner des blessures corporelles légères ou
de moyenne gravité.
PRUDENCE
Indique une mise en garde dont le non-respect
peut entraîner des dommages matériels.
1.5 Symboles utilisés dans le
document
Sym-
Explication
bole
Information importante sur un thème ou
un objectif précis, mais ne relevant pas
de la sécurité
Chapitre comprenant une représentation
graphique de l'installation et de la mise
en service
1.6 Informations complémentaires
Titre et contenu de l'informa-
tion
« Direct Marketing Interface »
« CYBERSÉCURITÉ PUBLIQUE - Di-
rectives pour une communication
sûre avec les installations photovol-
taïques »
44
EDMM-10-IS-xx-14
Titre et contenu de l'informa-
tion
« BUS DE TERRAIN SMA SPEED-
WIRE »
Les réponses aux questions fré-
quentes
Informations utilisateur sur l'utilisa-
tion et des fonctions du produit
2
2.1 Utilisation conforme
Le SMA Data Manager M est un enregistreur de
données qui assume la fonction d'une passerelle
dans une installation photovoltaïque et du
gestionnaire d'énergie. Les parties de l'installation
photovoltaïque et les installations photovoltaïques
sont intégrées dans l'infrastructure SMA avec des
générateurs d'énergie et des appareils
consommateurs d'énergie. En outre, les systèmes I/
O et les compteurs d'énergie sont intégrés via
l'interface Ethernet. Le SMA Data Manager M
prend en charge à cet effet la communication
jusqu'à 50 appareils comme les onduleurs
photovoltaïques, les onduleurs chargeurs, les
compteurs d'énergie et les systèmes.
Le produit doit être utilisé uniquement en intérieur.
La plage de fonctionnement autorisée et les
exigences pour les installations de tous les
composants doivent être respectées en toutes
circonstances.
Utilisez des produits SMA exclusivement en
conformité avec la documentation fournie ainsi
qu'avec les lois, dispositions, prescriptions, normes
et directives en vigueur sur le site. Tout autre usage
peut compromettre la sécurité des personnes ou
entraîner des dommages matériels.
Les interventions sur les produits SMA (modifications
ou transformations, par exemple) ne sont autorisées
qu'après accord écrit exprès de SMA Solar
Technology AG. Toute intervention non autorisée
entraîne l'annulation de la garantie légale et
commerciale et, en règle générale, le retrait de
l'autorisation d'exploitation. SMA Solar Technology
AG décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant d'une telle intervention.
Toute utilisation du produit différente de celle décrite
Type d'infor-
dans l'utilisation conforme est considérée comme
mation
non conforme.
Information
Les documents joints font partie intégrante du
technique
produit. Les documents doivent être lus, respectés,
rester accessibles à tout moment et conservés dans
Information
un endroit sec.
technique
SMA Solar Technology AG
Sécurité
Type d'infor-
mation
Information
technique
FAQ sur la
page produit
Informations
utilisateur sur
l'interface utili-
sateur
Notice résumée