Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 70
MANUAL
SIATA SFE-EV PRO
Page 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pentair SIATA SFE-EV PRO

  • Seite 1 MANUAL SIATA SFE-EV PRO Page 1...
  • Seite 2 INDEX 1. STATEMENT OF COMPLIANCE 2. GENERAL ADVICE 3. GENERAL FEATURES 3.1 SIMPLEX 3.2 DUPLEX 3.3 CUSTOM 4. OPERATION 4.1 CONTROL PANEL DESCRIPTION 4.2 BUTTONS 4.3 DISPLAY 4.3.1 SIMPLEX/CUSTOM CONFIGURATION 4.3.2 DUPLEX CONFIGURATION 4.4 GENERAL INFORMATION BEFORE PROGRAMMING 4.4.1 MANUAL REGENERATION 4.4.2 SETTING OF TREATABLE WATER VOLUME 4.4.3...
  • Seite 3: Statement Of Compliance

    STATEMENT OF COMPLIANCE The products of series Controller SFE-EV PRO comply with the following guidelines: 2006/42/EC: Machinery Directive 2006/95/EC: Low Voltage Directive 2004/108/EC: Electromagnetic Compatibility 2011/65/EU: RoHS Directive Meet the following technical standards: EN 61010-1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use. EN 60335-1: Household and similar electrical appliances.
  • Seite 4: Environmental Conditions

    PARTS TO PERFORM ANY KIND OF TECHNICAL ACTION. BE SURE TO DISCONNECT THE ELECTRICAL POWER AND CLOSE THE WATER INLET BEFORE OPENING THE FRONT COVER TO ACCESS INTERNAL PARTS. Manufacturer PENTAIR MANUFACTURING ITALY SRL VIA MASSACCIO, 13 56010 Lugnano di Vicopisano (PI) – Italy Warnings The manufacturer will not be held liable for any damages to people or properties resulting from an improper use of the device not compliant with the following instructions.
  • Seite 5: General Features

    GENERAL FEATURES The SFE-EV PRO controller is a SIATA dedicated controller designed for softening and filtration application. It regroups the following main programmable features:  Regeneration mode: Time clock, volume (immediate or delayed), or external signal start, depending on how the controller is programmed ...
  • Seite 6: Control Panel Description

    CUSTOM Controller manages a single column system, with a cam on demand. 5 different programming options are available: SH0: Time clock on predefined days SH1: Volumetric delayed SH2: Volumetric immediate SH3: High frequency (based upon a programmed time interval) SH4: Time clock OPERATION 4.1 Control Panel description Fig.
  • Seite 7 8. Battery operation icon 9. Column A or B state (only in Duplex setting) *Notes: The customer's logo may be included on the display if requested by the customer, contact Pentair Water for further information. The LCD display used on the board is used to display a set of operating data.
  • Seite 8 4.3.1 Simplex/Custom configuration When controller is programmed for a time clock control mode:  Time of day: xx:xx with the central “:” flashing.  Day of the week – from 1 to 7 When controller is programmed for a volumetric control mode (delayed or immediate regeneration): ...
  • Seite 9 4.3.2 Duplex configuration When controller is programmed for a volumetric control mode (delayed or immediate regeneration), column in service (A)  Time of day: xx:xx with the central “:” flashing.  Day of the week – from 1 to 7 In service status –...
  • Seite 10 In regeneration status – Regeneration phase display In regeneration status – Stand-by state display When the system is regenerating, the following information are shown on the display:  In all cases the regeneration icon on the controller display is turned on: ...
  • Seite 11: Manual Regeneration

    4.4 General information before programming The SFE-EV PRO controller allows to manage your installation by a time clock control or by a volumetric control. The controller will automatically initiate regenerations cycles based upon the programmed regeneration mode and the programmed parameters. The SFE-EV PRO controller offers the possibility to manually start regeneration simply by pressing the regeneration button, as well as initiate a regeneration from an external signal.
  • Seite 12 4.4.4 End of cycle search When searching for the end of the cycle, the controller displays the message F1-| or F2-| where the number indicates whether the first or second attempt is being made to find the end of the cycle. A revolving bar is also displayed to indicate that the motor is on.
  • Seite 13 4.4.4 End of cycle search When searching for the end of the cycle, the controller displays the message F1-| or F2-| where the number indicates whether the first or second attempt is being made to find the end of the cycle. A revolving bar is also displayed to indicate that the motor is on.
  • Seite 14 stopped. When mains power is restored, the pause timer will resume and the system will move onto the next stage. Power outage during an alarm. In this case, the module continues to display the alarm and the battery icon is turned on to indicate that mains power is off. The controller will remain in alarm status when mains power is restored.
  • Seite 15 PROGRAMMING The SFE-EV PRO features 3 different programming levels, one for the user with basic settings, one intermediate where the user can visualize and modify the most basic parameters of the system, and an advanced menu, designed for installers and OEM. To access all the menu a password is required.
  • Seite 16 The SFE-EV PRO can be configured in three different configuration mode: P1: Duplex P2: Simplex P3: Custom To change the configuration mode enter the statistics menu holding button for 3 seconds, staying on the first parameter then press and hold for 3 seconds the button.
  • Seite 17 The Basic menu is used to set the most common operating parameters. To access the Basic menu, press and release the regeneration button once. Access to the menu is password protected. The Basic menu contains the parameters shown in table 3. The parameters will be displayed one after the other. Press the button to move from one parameter to the next.
  • Seite 18 The system operating parameters are set in the Intermediate menu. To access this menu, press the buttons simultaneously for 5 seconds. Access to the menu is password protected (see section 5.1). The Intermediate programming menu contains the parameters shown in table 4 . The parameters will be displayed one after the other.
  • Seite 19 Resin volume. Select resin volume expressed in liters. To modify the value, use the keys. 0000- Letter “A” appears only for duplex system(St=0) to indicates the value for column A. 9999 The option is displayed only if SH:1 or SH: 2 and St=0. Resin volume.
  • Seite 20 Duration of the 7th regeneration step in minutes. The option is displayed only for Custom system type and if Camshaft Stop Number is set to nS=7 Off-99 Duration of the 8th regeneration step in minutes. The option is displayed only for Custom system type and if Camshaft Stop Number is set to nS=8 Off-99 Duration of the 9th regeneration step in minutes.
  • Seite 21 Prescaler with programmed values. Press buttons to change. The option is displayed only if FP: 1 Ref. Value Description 14/1 14 pulses per 1 unit of volume 4 pulses per 1 unit of volume 1 pulse per 1 unit of volume 4/10 4 pulses per 10 units of volume 1-12...
  • Seite 22 To access this menu, press the buttons simultaneously for 5 seconds. Access to the menu is password protected. The Advanced programming menu contains the parameters shown in table 5 . The parameters will be displayed one after the other. Press the button to move from one parameter to the next.
  • Seite 23 Inhibit regeneration End Time. End time of the regeneration inhibit. 00:00 20:00 The option is displayed only for Duplex system type and only if IM=On 23:59 Water Meter Number. The option is displayed only for Duplex system type and with Modular not Active (M=0) Relay activation mode.
  • Seite 24 Page 23...
  • Seite 25 Page 24...
  • Seite 26 Page 25...
  • Seite 27 Page 26...
  • Seite 28 The SFE-EV PRO controller features a diagnostic mode, where the service data and historic are stored and displayed. These data can be helpful for troubleshooting in case of system malfunction. To access the diagnostic mode, press and hold the arrow for 3 seconds. Once in diagnostic mode, press the regeneration button to scroll from one parameter to the next one.
  • Seite 29: Alarm Messages

    7.1 Alarm messages During operation of the module, the following error messages may be displayed: Inhibit signal: there is an inhibit signal input. The following screen alternates with the service screen in the display. Any incoming regeneration is blocked Inhibit Salt alarm: no more salt in the brine tank.
  • Seite 30 FR01 End of cycle alarm. The module cannot find the end of cycle. During the end of cycle alarm, regenerations are not carried out. End of cycle error ErEE. Error reading parameters from EEPROM. This may appear directly on start-up or after a hardware reset for a few seconds.
  • Seite 31 7.2 Troubleshooting Trouble Possible cause Corrective action The controller is not turned on Controller not plugged or no Connect the controller the supply. power is coming from the supply Transformer faulty or wiring Using a DMM check if the Problem transformer is working properly.
  • Seite 32 The board is equipped with a hardware reset button located close to the display, which cannot be directly reached by the user. Reset push button After a hardware reset, the time flashes on the display until any key is pressed. Page 31...
  • Seite 33 1. Controller 2. Screw 121P2290 3. Screw 121P0280 4. Screw 121P2320 5. Bracket JD0023 1. Controller 2. Screw 5183-45 Page 32...
  • Seite 34 1. Controller 2. Screw 121P2290 3. Screw 121P0280 4. JD0022 5. Nut 460 6. Screw 458 Page 33...
  • Seite 35 MANUEL SIATA SFE-EV PRO Page 34...
  • Seite 36: Inhaltsverzeichnis

    TABLE DES MATIÈRES 1. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 2. CONSEILS GÉNÉRAUX D‘INSTALLATION 3. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 3.1 SIMPLEX 3.2 DUPLEX 3.3 CUSTOM 4. FONCTIONNEMENT 4.1 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE 4.2 BOUTONS 4.3 AFFICHAGE 4.3.1 CONFIGURATION SIMPLEX/CUSTOM 4.3.2 CONFIGURATION DUPLEX 4.4 INFORMATIONS GÉNÉRALES AVANT LA PROGRAMMATION 4.4.1 RÉGÉNÉRATION MANUELLE 4.4.2...
  • Seite 37: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Les produits de la série Contrôleur SFE-EV PRO sont conformes aux directives suivantes : 2006/42/CE : Directive Machines 2006/95/CE : Directive Basse tension 2004/108/CE : Compatibilité électromagnétique 2011/65/EU : Directive RoHS sont conformes aux normes techniques suivantes : EN 61010-1 : Règles de sécurité...
  • Seite 38: Conseils Généraux D'installation

    DU SYSTÈME POUR EFFECTUER QUELQUE ACTE TECHNIQUE QUE CE SOIT. VÉRIFIEZ QUE LE COURANT EST COUPÉ ET QUE L'ARRIVÉE D'EAU EST FERMÉE AVANT D'OUVRIR LE COUVERCLE AVANT POUR ACCÉDER AUX PIÈCES INTERNES. Fabricant PENTAIR MANUFACTURING ITALY SRL VIA MASSACCIO, 13 56010 Lugnano di Vicopisano (PI) – Italie Avertissements Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages occasionnés aux personnes ou aux biens résultant...
  • Seite 39: Caractéristiques Générales

    CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Le contrôleur SFE-EV PRO est un contrôleur SIATA dédié, conçu pour les applications d'adoucissement et de filtration. Il regroupe les principales fonctions programmables suivantes :  Mode de régénération : chronométrique, volumétrique (immédiate ou différée) ou bien signal de démarrage externe, selon la manière dont le contrôleur est programmé...
  • Seite 40: Custom

    CUSTOM Le contrôleur gère un système à colonne unique avec came sur demande. 5 options de programmation sont disponibles : SH0 : Chronométrique certains jours prédéfinis SH1 : Volumétrique différée SH2 : Volumétrique immédiate SH3 : Haute fréquence (basée sur un intervalle de temps programmé) SH4 : Chronométrique FONCTIONNEMENT 4.1 Description du panneau de commande...
  • Seite 41: Affichage

    8. Icône de fonctionnement de la batterie ; 9. État de la colonne A ou B (uniquement en mode Duplex). *Remarques : Le logo du client peut être intégré à l'écran à sa demande, contactez Pentair Water pour obtenir plus d'informations.
  • Seite 42 Lorsque le contrôleur est programmé pour un mode de commande volumétrique (régénération différée ou immédiate) :  Heure du jour et jour de la semaine, comme sur l'illustration XX ci-dessus, en alternance avec :  Volume restant à traiter. En mode de commande volumétrique différée, l'affichage de l'eau à traiter passe au statut du service et l'icône de régénération sur l'écran du contrôleur clignote pour indiquer qu'une régénération a été...
  • Seite 43: Configuration Duplex

    4.3.2 Configuration Duplex Lorsque le contrôleur est programmé pour un mode de commande volumétrique (régénération différée ou immédiate), il affiche la colonne en service (A)  Heure du jour : xx:xx avec les deux points centraux (« : ») qui clignotent. ...
  • Seite 44 Statut En régénération - Affichage de la phase de régénération Statut En régénération - Affichage de l'état de veille Lorsque le système est en cours de régénération, les informations suivantes sont affichées sur l'écran :  L'icône de régénération est toujours affichée sur l'écran du contrôleur : ...
  • Seite 45: Informations Générales Avant La Programmation

    4.4 Informations générales avant la programmation Le contrôleur SFE-EV PRO permet de gérer votre installation au moyen d'une commande chronométrique ou volumétrique. Le contrôleur lance automatiquement les cycles de régénération en fonction du mode de régénération et des paramètres programmés. Le contrôleur SFE-EV PRO donne la possibilité...
  • Seite 46: Recherche De Fin De Cycle

    4.4.4 Recherche de fin de cycle Lors de la recherche de la fin du cycle, le contrôleur affiche le message F1-| ou F2-|, où le nombre indique si c'est la première ou deuxième tentative de recherche de fin du cycle qui est en cours d'exécution. Une barre rotative est également affichée pour indiquer que le moteur est en marche.
  • Seite 47 Coupure de courant pendant un mouvement du cycle de régénération ou pendant la recherche de fin de cycle. Dans ce cas, le contrôleur continue à afficher l'étape en cours, l'icône de la batterie est activée pour indiquer que l'alimentation secteur est coupée, la barre rotative est bloquée pour indiquer que le moteur est arrêté.
  • Seite 48: Programmation

    PROGRAMMATION Le contrôleur SFE-EV PRO comporte 3 niveaux de programmation différents, un pour l'utilisateur avec les paramètres de base, un niveau intermédiaire où l'utilisateur peut afficher et modifier la plupart des paramètres de base du système et un menu avancé conçu pour les installateurs et les OEM. Un mot de passe est nécessaire pour accéder à...
  • Seite 49 Le contrôleur SFE-EV PRO peut être configuré selon trois modes différents : P1 : Duplex P2 : Simplex P3 : Custom Pour changer le mode de configuration, accédez au menu des statistiques en maintenant le bouton enfoncé pendant 3 secondes, restez sur le premier paramètre, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 3 secondes.
  • Seite 50 Le menu de base sert à définir les paramètres d'utilisation les plus courants. Pour accéder au menu de base, appuyez et relâchez une fois le bouton de régénération . L'accès au menu est protégé par un mot de passe. Le menu de base comporte les paramètres illustrés au tableau 3. Les paramètres sont affichés successivement.
  • Seite 51: Régénération Volumétrique Et Volumétrique Différée (Sh : 1, 2)

    Les paramètres d'utilisation du système sont définis dans le menu intermédiaire. Pour accéder à ce menu, appuyez simultanément sur les boutons pendant 5 secondes. L'accès au menu est protégé par un mot de passe (voir section 5.1). Le menu de programmation intermédiaire comporte les paramètres illustrés au tableau 4. Les paramètres sont affichés successivement.
  • Seite 52 Capacité d'échange de la résine. Paramètre de capacité d'échange de la résine exprimé en f x m³ ou en °d x m³ par litre de résine. Pour définir la 0,1 - valeur, utilisez . Employez la même unité que celle utilisée pour la dureté.
  • Seite 53 Durée de la 6 étape de régénération en minutes. Cette option s'affiche uniquement pour le type de système Custom et si le numéro d'arrêt de l'arbre à cames est défini sur nS=6 Off-99 Durée de la 7 étape de régénération en minutes. Cette option s'affiche uniquement pour le type de système Custom et si le numéro d'arrêt de l'arbre à...
  • Seite 54 Échelle de comptage avec valeurs programmées. Appuyez sur les boutons pour changer. L'option s'affiche uniquement si FP: 1 Réf. Valeur Description 14/1 14 pulsations pour 1 unité de volume 4 pulsations pour 1 unité de volume 1 pulsation pour 1 unité de volume 1-12 4/10 4 pulsations pour 10 unités de volume...
  • Seite 55 Pour accéder à ce menu, appuyez simultanément sur les boutons pendant 5 secondes. L'accès au menu est protégé par un mot de passe. Le menu de programmation avancé comporte les paramètres illustrés au tableau 5. Les paramètres sont affichés successivement. Appuyez sur le bouton pour passer d'un paramètre au suivant.
  • Seite 56 lnhibition de la régénération, heure de fin. Heure de fin de l'inhibition de la régénération. 00:00 20:00 Cette option s'affiche uniquement pour le type de système Duplex et si 23:59 IM=On. Numéro de compteur d'eau Cette option s'affiche uniquement pour le type de système Duplex et si modulaire n'est pas activé...
  • Seite 57 Page 56...
  • Seite 58 Page 57...
  • Seite 59 Page 58...
  • Seite 60 Page 59...
  • Seite 61 Le contrôleur SFE-EV PRO dispose d'un mode de diagnostic, où sont enregistrées et affichées les données de service et historiques. Ces données peuvent être utiles pour le dépannage en cas de dysfonctionnement du système. Pour accéder au mode de diagnostic, appuyez sur la flèche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
  • Seite 62: Messages D'alarme

    7.1 Messages d'alarme Pendant le fonctionnement du module, les messages d'erreur suivants peuvent s'afficher : Signal d'inhibition : il y a une entrée de signal d'inhibition. L'écran suivant s'affiche alternativement avec l'écran de service. Toute régénération entrante est bloquée. Inhibition Alarme de niveau de sel : plus de sel dans le bac à...
  • Seite 63 FR01 Alarme de fin de cycle. Le module ne trouve pas la fin du cycle. Pendant l'alarme de fin de cycle, les régénérations ne sont pas effectuées. Erreur de fin de cycle ErEE. Erreur de lecture des paramètres de la mémoire EEPROM. Peut apparaître directement au démarrage ou après une réinitialisation du matériel pendant quelques secondes.
  • Seite 64: Dépannage

    7.2 Dépannage Problème Cause possible Solution Le contrôleur n'est pas en marche Contrôleur non branché ou pas Branchez contrôleur à d'alimentation électrique l'alimentation. Transformateur câblage Vérifiez transformateur défectueux Problème fonctionne correctement avec un multimètre numérique. S'il fonctionne, recherchez problème câblage, sinon, changez le transformateur.
  • Seite 65 EEPROM/ permanence, carte Erreur de lecture des statistiques endommagée. EEPROM La carte est équipée d'un bouton de réinitialisation du matériel situé près de l'écran, qui ne peut pas être atteint directement par l'utilisateur. Bouton poussoir de réinitialisation Après une réinitialisation du matériel, l'horloge clignote à l'écran jusqu'à ce qu'une touche soit enfoncée. Page 64...
  • Seite 66 1. Contrôleur 2. Vis 121P2290 3. Vis 121P0280 4. Vis 121P2320 5. Support JD0023 1. Contrôleur 2. Vis 5183-45 Page 65...
  • Seite 67 1. Contrôleur 2. Vis 121P2290 3. Vis 121P0280 4. JD0022 5. Écrou 460 6. Vis 458 Page 66...
  • Seite 68 HANDBUCH SIATA SFE-EV PRO Seite 67...
  • Seite 69 INHALTSVERZEICHNIS 1. ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG 2. ALLGEMEINE HINWEISE 3. ALLGEMEINE DATEN 3.1 SIMPLEX 3.2 DUPLEX 3.3 BENUTZERDEFINIERT 4. BETRIEB 4.1 BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS 4.2 TASTEN 4.3 ANZEIGE 4.3.1 SIMPLEX-/BENUTZERDEFINIERTE KONFIGURATION 4.3.2 DUPLEX-KONFIGURATION 4.4 ALLGEMEINE INFORMATIONEN VOR DER PROGRAMMIERUNG 4.4.1 MANUELLE REGENERATION 4.4.2 EINSTELLUNG DER AUFBEREITBAREN WASSERMENGE 4.4.3 BATTERIEBETRIEB...
  • Seite 70: Übereinstimmungserklärung

    ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Die Produkte der Serie Steuerung SFE-EV PRO entsprechen den folgenden Richtlinien: 2006/42/EG: Maschinenrichtlinie 2006/95/EG: Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EG: Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU: RoHS-Richtlinie genügen den folgenden technischen Normen EN 61010-1: Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, und Laborgeräte. EN 60335-1: Elektrische Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke. Sicherheit. Allgemeine Anforderungen.
  • Seite 71: Allgemeine Hinweise

    ABGESCHALTET UND DER WASSEREINTRITT GESCHLOSSEN SIND, BEVOR SIE DIE VORDERE ABDECKUNG ÖFFNEN UND AUF DIE INTERNEN BAUTEILE ZUGREIFEN. Hersteller PENTAIR MANUFACTURING ITALY SRL VIA MASSACCIO, 13 56010 Lugnano di Vicopisano (PI) – Italien Achtung Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Anlagenschäden infolge der unsachgemäßen Handhabung des Gerätes abweichend von den nachstehenden Anleitungen.
  • Seite 72: Allgemeine Daten

    ALLGEMEINE DATEN Die SFE-EV PRO-Steuerung ist eine für SIATA vorgesehene Steuerung für Enthärter- und Filtrationsanwendungen. Die folgenden wichtigsten programmierbaren Funktionen werden neu gruppiert:  Regenerationsmodus: Zeitgesteuert, Menge (sofort oder zeitverzögert) oder Start durch externes Signal, abhängig von der Programmierung der Steuerung ...
  • Seite 73: Benutzerdefiniert

    BENUTZERDEFINIERT Die Steuerung verwaltet ein Einzelsäulensystem mit Nockenscheibe bei Bedarf. Fünf verschiedene Programmieroptionen sind verfügbar: SH0: Zeitgesteuert an vordefinierten Tagen SH1: Volumetrisch verzögert SH2: Volumetrisch sofort SH3: Hohe Frequenz (auf Basis einer programmierten Zeitspanne) SH4: Zeitgesteuert BETRIEB 4.1 Beschreibung des Bedienfelds Abb.
  • Seite 74: Anzeige

    9. Status Säule A oder B (nur im Duplex-Betrieb) *Hinweis: Das Kundenlogo kann auf dem Display angezeigt werden, falls dies vom Kunden gewünscht wird. Wenden Sie sich bitte an Pentair Water für weitere Informationen. Das im Bedienfeld verwendete Display zeigt einen Satz Betriebsdaten an.
  • Seite 75: Simplex-/Benutzerdefinierte Konfiguration

    4.3.1 Simplex-/benutzerdefinierte Konfiguration Wenn die Steuerung für einen zeitgesteuerten Steuerungsmodus programmiert ist:  Uhrzeit: xx:xx mit blinkendem ":" in der Mitte.  Wochentag – von 1 bis 7 Wenn die Steuerung für einen volumetrischen Steuerungsmodus programmiert ist (zeitverzögerte oder sofortige Regeneration): ...
  • Seite 76: Duplex-Konfiguration

    4.3.2. Duplex-Konfiguration Wenn die Steuerung für einen volumetrischen Steuerungsmodus programmiert ist (zeitverzögerte oder sofortige Regeneration), Säule in Betrieb (A)  Uhrzeit: xx:xx mit blinkendem ":" in der Mitte.  Wochentag – von 1 bis 7 Im Betriebsstatus – Uhrzeitanzeige Abwechselnd mit ...
  • Seite 77 Im Regenerationsstatus – Anzeige der Regenerationsphase Im Regenerationsstatus – Anzeige des Standby-Status Wenn das System in Regeneration ist, werden auf dem Display die folgenden Informationen angezeigt:  In jedem Fall wird das Regenerationssymbol auf dem Display der Steuerung eingeschaltet:  Wenn die Steuerung das Ventil von einer Stellung in die nächste bewegt, wird angezeigt, welcher Zyklus ausgeführt wird: nC --, wobei n für die Zyklusnummer (von 1-5) steht.
  • Seite 78: Allgemeine Informationen Vor Der Programmierung

    4.4. Allgemeine Informationen vor der Programmierung Die SFE-EV PRO-Steuerung ermöglicht die Verwaltung Ihrer Installation durch eine zeitgesteuerte oder eine volumetrische Steuerung. Die Steuerung löst auf der Grundlage des programmierten Regenerationsmodus und der programmierten Parameter automatisch Regenerationszyklen aus. Die SFE-EV PRO-Steuerung ermöglicht einen manuellen Start der Regeneration durch Drücken der Regenerationstaste sowie die Auslösung der Regeneration mithilfe eines externen Signals.
  • Seite 79: Suche Nach Zyklusende

    4.4.4 Suche nach Zyklusende Während der Suche nach dem Zyklusende zeigt die Steuerung die Meldung F1-| oder F2-| an, wobei die Zahl angibt, ob es sich um den ersten oder zweiten Versuch handelt, das Zyklusende zu finden. Ferner wird ein sich drehender Balken angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass der Motor eingeschaltet ist.
  • Seite 80 Stromausfall während des Wechsels des Regenerationszyklus oder einer Suche nach Zyklusende. In diesem Fall zeigt die Steuerung die aktuelle Phase weiter an. Das Batteriesymbol wird eingeschaltet, um anzuzeigen, dass keine Stromversorgung über das Netz erfolgt. Der sich drehende Balken wird gesperrt, um anzuzeigen, dass der Motor ausgeschaltet ist.
  • Seite 81: Programmierung

    PROGRAMMIERUNG Die SFE-EV PRO enthält 3 unterschiedliche Programmstufen: eine für den Benutzer mit Grundeinstellungen, eine für Fortgeschrittene, in der der Benutzer die grundlegendsten Systemparameter anzeigen und verändern kann, und ein erweitertes Menü, das für Installateure und OEMs vorgesehen ist. Für den Zugriff auf alle Menüs ist ein Kennwort erforderlich. Bevor Sie ein beliebiges Menü...
  • Seite 82 Hersteller trägt keine Verantwortung für Personenschäden oder Beschädigungen der Systemfunktionalität aufgrund einer falschen Einstellung. Die SFE-EV PRO kann in drei verschiedenen Konfigurationsmodi konfiguriert werden: P1: Duplex P2: Simplex P3: Benutzerdefiniert Rufen Sie zum Ändern der Konfiguration das Statistikmenü auf, indem Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, bleiben Sie dabei auf dem ersten Parameter und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 83: Grundmenü

    Das Grundmenü wird zur Definition der am häufigsten verwendeten Parameter verwendet. Um auf das Grundmenü zuzugreifen, drücken Sie einmal kurz auf die Regenerationstaste . Der Zugriff auf das Menü ist kennwortgeschützt. Das Grundmenü enthält die in Tabelle 3 dargestellten Parameter. Die Parameter werden nacheinander angezeigt.
  • Seite 84 Im fortgeschrittenen Menü werden die Systembetriebsparameter eingestellt. Um auf dieses Menü zuzugreifen, halten Sie die Tasten gleichzeitig für 5 Sekunden gedrückt. Der Zugriff auf das Menü ist kennwortgeschützt (siehe Abschnitt 5.1). Das fortgeschrittene Menü enthält die Programmierung der in Tabelle 4 angeführten Parameter. Die Parameter werden nacheinander angezeigt.
  • Seite 85 Harzaustauschkapazität. Einstellung der Harzaustauschkapazität in f x m³ oder °d x m³ pro Liter Harz. Verwenden Sie zum Einstellen 0.1 - des Wertes 99.9 Verwenden Sie dieselbe Einheit wie für die Härte. Die Option wird nur bei SH:1 oder SH:2 und St=0 angezeigt. Harzmenge.
  • Seite 86 Dauer des sechsten Regenerationsschritts in Minuten. Die Option wird nur für den benutzerdefinierten Systemtyp und falls die Nockenwellenstoppnummer auf nS=6 festgelegt ist angezeigt. Off-99 Dauer des siebten Regenerationsschritts in Minuten. Die Option wird nur für den benutzerdefinierten Systemtyp und falls die Nockenwellenstoppnummer auf nS=7 festgelegt ist angezeigt.
  • Seite 87: Fortgeschrittenes Menü

    Vorteiler mit programmierten Werten. Zum Ändern Tasten drücken. Die Option wird nur bei FP:1 angezeigt. Ref. Wert Beschreibung 14/1 14 Impulse je 1 Mengeneinheit 4 Impulse je 1 Mengeneinheit 1 Impuls je 1 Mengeneinheit 4/10 4 Impulse je 10 Mengeneinheiten 1-12 2/10 2 Impulse je 10 Mengeneinheiten...
  • Seite 88 Um auf dieses Menü zuzugreifen, halten Sie die Tasten gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt. Der Zugriff auf das Menü ist kennwortgeschützt. Das erweiterte Menü enthält die Programmierung der in Tabelle 5 angeführten Parameter. Die Parameter werden nacheinander angezeigt. Drücken Sie die Taste , um von einem Parameter zum nächsten zu gelangen.
  • Seite 89 Endzeit Regenerationssperre. Endzeit für die Sperre der Regeneration. 00:00 20:00 23:59 Die Option wird nur für den Systemtyp Duplex und nur wenn IM = Ein angezeigt. Wasserzählernummer Die Option wird nur für den Systemtyp Duplex und wenn Modular nicht aktiv ist (M=0) angezeigt. Relaisaktivierungsmodus.
  • Seite 90 Seite 89...
  • Seite 91 Seite 90...
  • Seite 92 Seite 91...
  • Seite 93 Seite 92...
  • Seite 94 Die SFE-EV PRO-Steuerung enthält einen Diagnosemodus, in dem die Betriebsdaten und die historischen Daten gespeichert und angezeigt werden. Diese Daten können beim Troubleshooting im Fall eines Systemdefekts hilfreich sein. Um auf den Diagnosemodus zuzugreifen, halten Sie den Pfeil 3 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie im Diagnosemodus die Regenerationstaste und blättern Sie von einem Parameter zum nächsten.
  • Seite 95: Alarmmeldungen

    7.1 Alarmmeldungen Während des Betriebs des Moduls können folgende Fehlermeldungen angezeigt werden: Sperrsignal: Es liegt ein Sperrsignal am Eingang an. Der folgende Bildschirm wird abwechselnd mit dem Betriebsbildschirm auf dem Display angezeigt. Jede einlangende Regeneration wird blockiert. Sperre Salzmangelanzeige: Kein Salz mehr im Solebehälter. Füllen Sie Salz in den Solebehälter und drücken Sie eine beliebige Taste auf der Steuerung.
  • Seite 96 FR01 Zyklusendealarm. Das Modul findet das Zyklusende nicht. Während des Zyklusendealarms werden keine Regenerationen ausgeführt. Zyklusendefehler ErEE. Fehler beim Auslesen von Parametern aus dem EEPROM. Dieser Fehler kann direkt nach dem Einschalten oder nach einem Hardware-Reset ein paar Sekunden lang auftreten. In diesem Fehlerzustand kann die Steuerung die voreingestellten Parameter nicht auslesen.
  • Seite 97: Troubleshooting

    7.2 Troubleshooting Fehler Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme Steuerung nicht Steuerung nicht ans Stromnetz Schließen Sie die Steuerung an die eingeschaltet. angeschlossen oder keine Stromversorgung an. Stromversorgung aus dem Netz. Transformatorfehler oder Durchführung einer DMM-Prüfung Verdrahtungs-Problem Überprüfung, Transformator ordnungsgemäß funktioniert. Wenn er funktioniert, prüfen Sie auf Verdrahtungsfehler, tauschen ansonsten...
  • Seite 98 Grundlage Systemkonfiguration richtig programmiert wurde. Die Steuerung zeigt falsche Steuerung nicht Demontieren Sie das Gehäuse und Parameter an. programmiert. drücken Hardwarerückstelltaste. Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, tauschen Sie die Platine aus. Die Steuerung ist gesperrt. Steuerung nicht Demontieren Sie das Gehäuse und Egal welche Taste gedrückt wird, programmiert.
  • Seite 99 1. Steuerung 2. Schraube 121P2290 3. Schraube 121P0280 4. Schraube 121P2320 5. Halterung JD0023 1. Steuerung 2. Schraube 5183-45 Seite 98...
  • Seite 100: Steuerung

    1. Steuerung 2. Schraube 121P2290 3. Schraube 121P0280 4. JD0022 5. Mutter 460 6. Schraube 458 Seite 99...
  • Seite 101 MANUAL SIATA SFE-EV PRO Página 100...
  • Seite 102 ÍNDICE 1. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 2. CONSEJOS GENERALES 3. CARACTERÍSTICAS GENERALES 3.1 SIMPLEX 3.2 DÚPLEX 3.3 PERSONALIZADO 4. FUNCIONAMIENTO 4.1 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL 4.2 BOTONES 4.3 PANTALLA 4.3.1 CONFIGURACIÓN SIMPLEX/PERSONALIZADO 4.3.2 CONFIGURACIÓN DÚPLEX 4.4 INFORMACIÓN GENERAL ANTES DE LA PROGRAMACIÓN 4.4.1 REGENERACIÓN MANUAL 4.4.2...
  • Seite 103: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los productos de la serie Programador SFE-EV PRO cumplen con las siguientes directivas: 2006/42/EC: Directiva sobre maquinaria 2006/95/EC: Directiva de baja tensión 2004/108/EC: Compatibilidad electromagnética 2011/65/EU: Directiva RoHS Cumplen con los siguientes estándares técnicos: EN 61010-1: Requisitos de seguridad para equipos eléctricos de medición, control y uso de laboratorio. EN 60335-1: Electrodomésticos y similares.
  • Seite 104: Consejos Generales

    INTERNAS DEL SISTEMA PARA REALIZAR CUALQUIER TIPO DE ACTUACIÓN TÉCNICA. ASEGÚRESE DE DESCONECTAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CERRAR LA ENTRADA DE AGUA ANTES DE ABRIR LA CUBIERTA DELANTERA PARA ACCEDER A LAS PIEZAS INTERNAS. Fabricante PENTAIR MANUFACTURING ITALY SRL VIA MASSACCIO, 13 56010 Lugnano di Vicopisano (PI) – Italia Advertencias El fabricante no será...
  • Seite 105: Características Generales

    CARACTERÍSTICAS GENERALES El SFE-EV PRO es un programador SIATA exclusivo diseñado para aplicaciones de descalcificación y filtración. Reagrupa las siguientes funciones programables principales:  Modo de regeneración: cronométrico, volumétrico (inmediato o retardado) o inicio de la señal externa, dependiendo de la programación del programador ...
  • Seite 106: Descripción Del Panel De Control

    PERSONALIZADO El programador gestiona un sistema de columna único, con una leva bajo demanda. Dispone de 5 opciones diferentes de programación: SH0: Cronométrico en días predefinidos SH1: Volumétrica retardada SH2: Volumétrica inmediata SH3: Alta frecuencia (basada en un intervalo de tiempo programado) SH4: Temporizador FUNCIONAMIENTO 4.1 Descripción del panel de control...
  • Seite 107 8. Icono de funcionamiento de la batería 9. Estado de la columna A o B (solo en configuración Dúplex) *Notas: el logotipo del cliente puede incluirse en la pantalla previa solicitud; contacte con Pentair Water para obtener más información. La pantalla LCD empleada en la placa se utiliza para visualizar un conjunto de datos de funcionamiento.
  • Seite 108 4.3.1 Configuración Simplex/personalizado Al programar el programador para un modo de control cronométrico:  Hora: xx:xx con el signo “:” central intermitente.  Día de la semana: del 1 al 7 Al programar el programador para un modo de control volumétrico (regeneración retardada o inmediata) ...
  • Seite 109 4.3.2 Configuración dúplex Al programar el programador para un modo de control volumétrico (regeneración retardada o inmediata), columna en servicio (A)  Hora: xx:xx con el signo “:” central intermitente.  Día de la semana: del 1 al 7 En estado de servicio: visualización del temporizador Alternándose con ...
  • Seite 110 En estado de regeneración: visualización de la fase de regeneración En estado de regeneración: pantalla de estado de espera Con el sistema en regeneración, la pantalla muestra la siguiente información:  En todos los casos, el icono de regeneración de la pantalla del programador estará encendido: ...
  • Seite 111: Regeneración Manual

    4.4 Información general antes de la programación El programador SFE-EV PRO permite gestionar su instalación mediante un control cronométrico o mediante un control volumétrico. El programador iniciará automáticamente ciclos de regeneraciones basados en el modo de regeneración programado y en los parámetros programados. El programador SFE-EV PRO ofrece la posibilidad de comenzar la regeneración manualmente simplemente pulsando el botón de regeneración, así...
  • Seite 112 Durante el funcionamiento con batería, la regeneración no se lleva a cabo y no es posible modificar los parámetros. 4.4.4 Búsqueda del final del ciclo Al buscar el final del ciclo, el programador muestra el mensaje F1-| o F2-| donde el número indica si se ha realizado el primer o el segundo intento para buscar el final del ciclo.
  • Seite 113 sin guardar las modificaciones realizadas. Al restaurarse el suministro, será necesario regresar a la restauración de parámetros y volver a realizar los cambios. Una interrupción del suministro durante el movimiento del ciclo de regeneración o la búsqueda de final del ciclo. En este caso, el programador sigue mostrando la fase actual, el icono de la batería se ilumina indicando la interrupción, la barra giratoria se bloquea señalando el apagado del motor.
  • Seite 114: Programación

    PROGRAMACIÓN El SFE-EV PRO cuenta con 3 niveles de programación diferentes, uno para el usuario con ajustes básicos, uno con ajustes intermedios en el que el usuario puede visualizar y modificar los parámetros más básicos del sistema y un menú avanzado, destinado a instaladores y OEM. Para acceder a todos los menús es preciso introducir una contraseña.
  • Seite 115 fabricante no será responsable de lesiones ni problemas de funcionamiento del sistema derivados de un ajuste incorrecto. El SFE-EV PRO puede configurarse en tres modos de configuración distintos: P1: Dúplex P2: Simplex P3: Personalizado Para cambiar el modo de configuración, entre en el menú de estadísticas manteniendo pulsado el botón durante 3 segundos, permanezca en el primer parámetro y, a continuación, mantenga presionado el botón durante 3 segundos.
  • Seite 116 el identificador del árbol de levas se suministra solo introduciendo "bajo demanda", durante su definición con el OEM. El menú básico se emplea para ajustar los parámetros operativos más comunes. Para acceder al menú básico, pulse y suelte el botón de regeneración una vez.
  • Seite 117 Los parámetros operativos del sistema se ajustan en el menú intermedio. Para acceder a este menú, presione los botones simultáneamente, durante 5 segundos. El acceso al menú está protegido por contraseña (consulte la sección 5.1). El menú de la programación intermedia incluye los parámetros que aparecen en la tabla 4. Los parámetros se visualizarán uno tras otro.
  • Seite 118 Volumen de resina. Seleccione el volumen de resina expresada en litros. Para modificar el valor, utilice las teclas 0000- La letra “A” aparece solo para sistema dúplex (St=0) indicando el valor de la columna A. 9999 La opción se muestra solo si SH:1 o SH: 2 y St=0. Volumen de resina.
  • Seite 119 Duración del 7º paso de regeneración, en minutos. La opción aparece solo para tipo de sistema personalizado y si el número de parada del árbol de levas se establece en nS=7 Off-99 Duración del 8º paso de regeneración, en minutos. La opción aparece solo para tipo de sistema personalizado y si el número de parada del árbol de levas se establece en nS=8 Off-99...
  • Seite 120 Preescalador con valores programados. Presione los botones para cambiar. La opción solo se muestra si FP: 1 Ref. Valor Descripción 14/1 14 impulsos por 1 unidad de volumen 4 impulsos por 1 unidad de volumen 1 impulso por 1 unidad de volumen 4/10 4 pulsos por 10 unidades de volumen 1-12...
  • Seite 121 Para acceder a este menú, presione los botones simultáneamente durante 5 segundos. El acceso al menú está protegido por contraseña. El menú de la programación avanzada incluye los parámetros que aparecen en la tabla 5. Los parámetros se visualizarán uno tras otro. Presione el botón para desplazarse al siguiente parámetro.
  • Seite 122 Inhibir Hora de fin de la regeneración. Hora de finalización de la inhibición de la regeneración. 00:00 20:00 23:59 La opción aparece solo para el tipo de sistema Dúplex y solo si IM=On Número de contador de agua. La opción aparece solo para el tipo de sistema Dúplex y con modular no activo (M=0) Modo de activación del relé.
  • Seite 123 Intervalo en semanas antes de que sean precisos trabajos de mantenimiento. Presione los botones para cambiar. El of-52 intervalo se expresa en semanas. Número de teléfono del servicio técnico. El número de teléfono puede incluir un máximo de 7 campos, cada uno con 4 dígitos. El número iluminado en la parte superior de la pantalla identifica el campo actual.
  • Seite 124 Página 123...
  • Seite 125 Página 124...
  • Seite 126 Página 125...
  • Seite 127 Página 126...
  • Seite 128 El programador SFE-EV PRO ofrece un modo de diagnóstico, en el que los datos de servicio e históricos se guardan y muestran. Estos datos pueden ser útiles en la solución de problemas en caso de fallo de funcionamiento del sistema. Para acceder al modo de diagnóstico, mantenga presionada la flecha durante 3 segundos.
  • Seite 129: Mensajes De Alarma

    7.1 Mensajes de alarma Durante la operación del módulo, pueden aparecer los siguientes mensajes de error: Señal inhibida: existe una entrada de señal inhibida. La siguiente pantalla se alterna con la pantalla de servicio. Cualquier regeneración entrante queda bloqueada Inhibición Alarma de sal: no hay sal en el depósito de salmuera.
  • Seite 130: Solución De Problemas

    FR01 Alarma de fin de ciclo. El módulo no puede encontrar el fin del ciclo. Durante la alarma de fin de ciclo, no pueden realizarse regeneraciones. Error de fin de ciclo ErEE. Error de lectura de parámetros de la EEPROM. Puede aparecer directamente al inicio o tras un restablecimiento de hardware durante unos segundos.
  • Seite 131 Problema Causa posible Acción correctiva El programador no está encendido Programador no enchufado o sin Conecte el programador a la suministro fuente fuente de alimentación. alimentación Transformador defectuoso Utilizar una comprobación DMM si problema de cableado transformador funciona correctamente. Si funciona, compruebe si hay un problema de cableado, de lo contrario, cambie...
  • Seite 132 genera respuesta en pantalla el problema no se resuelve, cambie la placa. El programador muestra ErEE o Error de lectura de parámetros de Si aparecen de forma continua ErES la EEPROM/ estos parámetros, la placa está error de lectura de estadísticas de dañada.
  • Seite 133 1. Programador 2. Tornillo 121P2290 3. Tornillo 121P0280 4. Tornillo 121P2320 5. Soporte JD0023 1. Programador 2. Tornillo 5183-45 Página 132...
  • Seite 134 1. Programador 2. Tornillo 121P2290 3. Tornillo 121P0280 4. JD0022 5. Tuerca460 6. Tornillo 458 Página 133...
  • Seite 135 MANUALE SIATA SFE-EV PRO Pagina 134...
  • Seite 136 INDICE 1. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 2. INDICAZIONI GENERALI 3. CARATTERISTICHE GENERALI 3.1 SIMPLEX 3.2 DUPLEX 3.3 CUSTOM 4. FUNZIONAMENTO 4.1 DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4.2 PULSANTI 4.3 DISPLAY 4.3.1 CONFIGURAZIONE SIMPLEX/CUSTOM 4.3.2 CONFIGURAZIONE DUPLEX 4.4 INFORMAZIONI GENERALI PRIMA DELLA PROGRAMMAZIONE 4.4.1 RIGENERAZIONE MANUALE 4.4.2...
  • Seite 137: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ I prodotti della serie Controller SFE-EV PRO sono conformi alle seguenti linee guida: 2006/42/CE: direttiva relativa alle macchine 2006/95/CE: direttiva bassa tensione 2004/108/CE: compatibilità elettromagnetica 2011/65/UE: direttiva RoHS sono conformi ai seguenti standard tecnici: EN 61010-1: requisiti di sicurezza delle apparecchiature elettriche per la misurazione, il controllo e l’uso in laboratorio.
  • Seite 138: Indicazioni Generali

    DELL’IMPIANTO PER EFFETTUARE QUALSIVOGLIA OPERAZIONE TECNICA. ASSICURARSI DI SCOLLEGARE L’ALIMENTAZIONE E CHIUDERE L’INGRESSO DELL’ACQUA PRIMA DI APRIRE IL COPERCHIO ANTERIORE PER ACCEDERE ALLE PARTI INTERNE. Produttore PENTAIR MANUFACTURING ITALY SRL VIA MASSACCIO, 13 56010 Lugnano di Vicopisano (PI) – Italia Avvertenze Il produttore non sarà...
  • Seite 139: Caratteristiche Generali

    CARATTERISTICHE GENERALI SFE-EV PRO è un controller dedicato SIATA, progettato per applicazioni di addolcimento e filtrazione. È dotato delle seguenti funzionalità programmabili generali:  Modalità rigenerazione: a tempo, volumetrica (immediata o ritardata) o con avvio su segnale esterno, a seconda di come viene programmato il controller ...
  • Seite 140: Descrizione Del Pannello Di Controllo

    CUSTOM Il controller gestisce un impianto a colonna singola, con una camma on demand. Sono disponibili 5 diverse opzioni di programmazione: SH0: a tempo in giorni predefiniti SH1: volumetrica ritardata SH2: volumetrica immediata SH3: ad alta frequenza (basata su un intervallo di tempo programmato) SH4: a tempo FUNZIONAMENTO 4.1 Descrizione del pannello di controllo...
  • Seite 141 8. Icona funzionamento a batteria 9. Stato della colonna A o B (solo nell’impostazione Duplex) *Note: il logo del cliente può essere inserito sul display su richiesta; contattare Pentair Water per ulteriori informazioni. Il display LCD usato sul pannello serve a visualizzare una serie di dati operativi.
  • Seite 142 4.3.1 Configurazione Simplex/Custom Quanto il controller è programmato per una modalità di controllo a tempo:  Ora del giorno: xx:xx, con i “:” centrali che lampeggiano  Giorno della settimana – da 1 a 7 Quando il controller è programmato per una modalità di controllo volumetrica (rigenerazione ritardata o immediata): ...
  • Seite 143 4.3.2 Configurazione Duplex Quando il controller è programmato per una modalità di controllo volumetrica (rigenerazione ritardata o immediata), colonna in funzione (A):  Ora del giorno: xx:xx, con i “:” centrali che lampeggiano  Giorno della settimana – da 1 a 7 Stato in funzione –...
  • Seite 144 Stato in rigenerazione – Visualizzazione della fase di rigenerazione Stato in rigenerazione – Visualizzazione dello stato di stand-by Quando l’impianto è in fase di rigenerazione, sul display compaiono le seguenti informazioni:  In tutti i casi, l’icona della rigenerazione sul display del controller è accesa: ...
  • Seite 145: Funzionamento A Batteria

    4.4 Informazioni generali prima della programmazione Il controller SFE-EV PRO consente di gestire l’installazione mediante controllo a tempo o volumetrico. Il controller avvia automaticamente i cicli di rigenerazione in base alla modalità di rigenerazione programmata e ai parametri programmati. Il controller SFE-EV PRO offre la possibilità di avviare manualmente la rigenerazione, semplicemente premendo il relativo pulsante, oltre che di avviare una rigenerazione su segnale esterno.
  • Seite 146 4.4.4 Ricerca di fine ciclo Quando si ricerca la fine del ciclo, il controller visualizza il messaggio F1-| o F2-|, ove il numero indica se il tentativo in corso di trovare la fine del ciclo sia il primo o il secondo. Viene anche visualizzata una barra girevole, a indicare che il motore è...
  • Seite 147 Interruzione dell’elettricità durante la pausa del ciclo di rigenerazione. In questo caso, il controller continua a visualizzare la fase attuale, l’icona della batteria è accesa, a indicare l’assenza di elettricità, il timer della pausa è fermo. Quando l’elettricità viene ripristinata, il timer della pausa rientra in funzione e l’impianto passa alla fase successiva.
  • Seite 148 PROGRAMMAZIONE SFE-EV PRO contra 3 diversi livelli di programmazione: uno per l’utente, con impostazioni di base, uno intermedio, in cui l’utente può visualizzare e modificare i parametri più elementari del sistema, e uno avanzato, pensato per installatori e OEM. Per accedere a tutti i menu è necessaria una password. Per accedere a qualsiasi menu è...
  • Seite 149 non sarà ritenuto responsabile per eventuali danni alle persone o alla funzionalità dell’impianto causati da impostazioni errate. SFE-EV PRO può essere configurato in tre diverse modalità: P1: Duplex P2: Simplex P3: Custom Per cambiare la modalità di configurazione, accedere al menu delle statistiche tenendo premuto il pulsante per 3 secondi, soffermandosi sul primo parametro e poi tenendo premuto per 3 secondi il pulsante Il sistema richiede una password, con i pulsanti scegliere la modalità...
  • Seite 150 Il menu base serve a impostare i parametri operativi più comuni. Per accedere al menu base è sufficiente premere e lasciare il pulsante di rigenerazione una volta. L’accesso al menu è protetto da una password. Il menu base contiene i parametri elencati nella tabella 3. I parametri vengono visualizzati uno dopo l’altro. Premere il pulsante per passare da un parametro al successivo.
  • Seite 151 I parametri operativi dell’impianto vengono impostati nel menu intermedio. Per accedere a questo menu, tenere premuti i pulsanti contemporaneamente per 5 secondi. L’accesso al menu è protetto da una password (si veda la sezione 5.1). Il menu di programmazione intermedio contiene i parametri elencati nella tabella 4. I parametri vengono visualizzati uno dopo l’altro.
  • Seite 152 Volume della resina. Selezionare il volume della resina espresso in litri. Per modificare il valore, usare i pulsanti 0000- La lettera “A” compare solo per l’impianto Duplex (St=0) a indicare il valore della colonna A. 9999 L’opzione viene visualizzata solo in caso di SH:1 o SH: 2 e St=0. Volume della resina.
  • Seite 153 Durata della settima fase della rigenerazione in minuti. L’opzione viene visualizzata solo per impianti di tipo Custom e se il numero di arresto dell’albero a camme è impostato a nS = 7 Off-99 Durata dell’ottava fase della rigenerazione in minuti. L’opzione viene visualizzata solo per impianti di tipo Custom e se il numero di arresto dell’albero a camme è...
  • Seite 154 Predivisore con valori programmati. Premere i pulsanti per cambiare. L’opzione viene visualizzata solo in caso di FP: 1 Rif. Valore Descrizione 14/1 14 pulsazioni per 1 unità di volume 4 pulsazioni per 1 unità di volume 1 pulsazione per 1 unità di volume 4/10 4 pulsazioni per 10 unità...
  • Seite 155 Per accedere a questo menu, tenere premuti i pulsanti contemporaneamente per 5 secondi. L’accesso al menu è protetto da una password. Il menu di programmazione avanzato contiene i parametri elencati nella tabella 5. I parametri vengono visualizzati uno dopo l’altro. Premere il pulsante per passare da un parametro al successivo.
  • Seite 156 Orario di conclusione dell’inibizione della rigenerazione. Orario di conclusione dell’inibizione della rigenerazione. 00:00 20:00 23:59 L’opzione è visualizzata solo per gli impianti di tipo Duplex e solo se IM=On Numero del contatore dell'acqua. L’opzione è visualizzata solo per gli impianti di tipo Duplex e con modulare non attiva (M=0) Modalità...
  • Seite 157 Numero di telefono dell’assistenza tecnica. Il numero di telefono può essere impostato in un massimo di 7 campi, ciascuno formato da 4 cifre. Il numero illuminato sulla parte superiore del display identifica il campo attuale. Premere il pulsante per cambiare il numero o passare al numero successivo, tenere premuto il pulsante per 3 secondi per programmare le prossime 4 cifre.
  • Seite 158 Pagina 157...
  • Seite 159 Pagina 158...
  • Seite 160 Pagina 159...
  • Seite 161 Pagina 160...
  • Seite 162 Il controller SFE-EV PRO è dotato di una modalità diagnostica, in cui sono memorizzati e visualizzati i dati di funzionamento e lo storico. Tali dati possono essere utili per la ricerca guasti in caso di malfunzionamento dell’impianto. Per accedere alla modalità diagnostica, tenere premuta la freccia per 3 secondi.
  • Seite 163: Messaggi Di Allarme

    7.1 Messaggi di allarme Durante il funzionamento del modulo, possono essere visualizzati i seguenti messaggi: Segnale di inibizione: c’è un segnale di inibizione in ingresso. La seguente schermata si alterna con quella di funzionamento nel display. Eventuali rigenerazioni in procinto di iniziare vengono bloccate Inibizione Allarme sale: non c’è...
  • Seite 164 FR01: allarme di fine ciclo. Il modulo non è in grado di trovare la fine del ciclo. Durante l’allarme di fine ciclo, non vengono effettuate rigenerazioni. Errore di fine ciclo ErEE: errore nella lettura dei parametri di EEPROM. Può comparire direttamente all’avvio o dopo un hardware reset per qualche secondo.
  • Seite 165: Ricerca Guasti

    7.2 Ricerca guasti Guasto Probabile causa Soluzione correttiva Il controller non è acceso Controller non collegato o assenza Collegare controller di corrente all’alimentazione. Trasformatore difettoso Usando un multimetro digitale, problema di cablaggio verificare che il trasformatore funzioni correttamente. funziona, verificare un eventuale problema di cablaggio;...
  • Seite 166 permane, cambiare il pannello. Sul controller si legge ErEE o ErES Errore di lettura dei parametri di questi parametri sono EEPROM / visualizzati continuativamente, il Errore di lettura delle statistiche di pannello è danneggiato. EEPROM Il pannello è dotato di un pulsante di hardware reset situato vicino al display, che non può essere raggiunto direttamente dall’utente.
  • Seite 167 1. Controller 2. Vite 121P2290 3. Vite 121P0280 4. Vite 121P2320 5. Staffa JD0023 1. Controller 2. Vite 5183-45 Pagina 166...
  • Seite 168 1. Controller 2. Vite 121P2290 3. Vite 121P0280 4. JD0022 5. Dado 460 6. Vite 458 Pagina 167...
  • Seite 169 HANDLEIDING SIATA SFE-EV PRO Pag. 168...
  • Seite 170 INHOUDSOPGAVE 1. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 2. ALGEMENE ADVIEZEN 3. ALGEMENE KENMERKEN 3.1 SIMPLEX 3.2 DUPLEX 3.3 CUSTOM 4. BEDIENING 4.1 BESCHRIJVING VAN HET BEDIENINGSPANEEL 4.2 KNOPPEN 4.3 DISPLAY 4.3.1 SIMPLEX/CUSTOM-CONFIGURATIE 4.3.2 DUPLEXCONFIGURATIE 4.4 ALGEMENE INFORMATIE VOOR U GAAT PROGRAMMEREN 4.4.1 MANUELE REGENERATIE 4.4.2 HET VOLUME BEHANDELBAAR WATER INSTELLEN...
  • Seite 171: Verklaring Van Overeenstemming

    VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING De producten uit de reeksen Controller SFE-EV PRO voldoen aan de volgende richtlijnen: 2006/42/EG: machinerichtlijn 2006/95/EG: laagspanningsrichtlijn 2004/108/EG: elektromagnetische compatibiliteit 2011/65/EG: RoHS-richtlijn voldoen aan de volgende technische normen: EN 61010-1: Veiligheidseisen voor de elektrische uitrusting bestemd voor metingen, regelingen en laboratoria. EN 60335-1: Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen.
  • Seite 172: Algemene Adviezen

    SYSTEEM OPENEN OM ER TECHNISCHE INGREPEN UIT TE VOEREN. ZORG ERVOOR DAT U DE STROOMVOEDING EN DE WATERTOEVOER AFSLUIT VOOR U DE VOORZIJDE OPENMAAKT OM TOEGANG TOT HET BINNENWERK TE KRIJGEN. Producent PENTAIR MANUFACTURING ITALY SRL VIA MASSACCIO, 13 56010 Lugnano di Vicopisano (PI) – Italië Waarschuwingen De producent kan niet aansprakelijk gesteld worden voor fysieke letsels of materiële schade als gevolg van een...
  • Seite 173: Algemene Kenmerken

    ALGEMENE KENMERKEN De SFE-EV PRO-controller is specifiek voor systemen van SIATA en is ontwikkeld voor onthardings- en filtertoepassingen. Hij onderscheidt zich door de volgende programmeerbare hoofdkenmerken:  Regeneratiemodus: tijdsgestuurd, volumetrisch (onmiddellijk of uitgesteld), of met extern startsignaal, afhankelijk van de programmering van de controller ...
  • Seite 174: Custom

    CUSTOM De controller beheert een enkelvoudig kolomsysteem, met een nok op aanvraag. 5 verschillende programmeeropties zijn beschikbaar: SH0: Tijdsgestuurd op vooraf ingestelde dagen SH1: Volumetrisch uitgesteld SH2: Volumetrisch onmiddellijk SH3: Hoge frequentie (gebaseerd op een geprogrammeerd tijdsinterval) SH4: Tijdsgestuurd BEDIENING 4.1 Beschrijving van het bedieningspaneel Fig.
  • Seite 175: Display

    9. Status kolom A of B (alleen in duplexconfiguratie) *Opmerkingen: indien de klant dat vraagt, kan zijn logo op de display aangebracht worden. Neem contact op met Pentair Water voor meer informatie. De lcd-display op de printplaat wordt gebruikt om een set werkingsgegevens weer te geven.
  • Seite 176: Simplex/Custom-Configuratie

    4.3.1 Simplex/Custom-configuratie Wanneer de controller voor een tijdsgestuurde bedrijfsmodus geprogrammeerd is:  Uur van de dag: xx:xx waarbij de “:” in het midden knippert.  Dag van de week - van 1 tot 7 Wanneer de controller voor een volumetrische bedrijfsmodus (uitgestelde of onmiddellijke regeneratie) geprogrammeerd is: ...
  • Seite 177: Duplexconfiguratie

    4.3.2 Duplexconfiguratie Wanneer de controller voor een volumetrische regeling (uitgestelde of onmiddellijke regeneratie) geprogrammeerd is, kolom in bedrijf (A):  Uur van de dag: xx:xx waarbij de “:” in het midden knippert.  Dag van de week - van 1 tot 7 In bedrijfsstatus - uuraanduiding Afwisselend met ...
  • Seite 178 In regeneratiestatus - weergave regeneratiefase In regeneratiestatus - weergave stand-bystatus Wanneer het systeem een regeneratie uitvoert, verschijnt de volgende informatie op de display:  In alle gevallen wordt het icoontje ‘regeneratie’ op de display ingeschakeld:  Wanneer de controller de klep van de ene positie naar de andere verplaatst, toont hij welke cyclus uitgevoerd wordt: nC--, waarbij n het cyclusnummer is (van 1 tot 5).
  • Seite 179: Algemene Informatie Voor U Gaat Programmeren

    4.4 Algemene informatie voor u gaat programmeren Met de SFE-EV PRO-controller kunt u uw installatie tijdsgestuurd of volumetrisch beheren. De controller start automatisch regeneratiecycli op basis van de geprogrammeerde regeneratiemodus en de geprogrammeerde parameters. De SFE-EV PRO-controller biedt de mogelijkheid om de regeneratie manueel te starten, gewoon door de regeneratieknop in te drukken.
  • Seite 180: Cycluseinde Zoeken

    Tijdens de werking op de batterij wordt de regeneratie niet uitgevoerd en kunnen parameters niet gewijzigd worden. 4.4.4 Cycluseinde zoeken Wanneer de controller het einde van de cyclus zoekt, geeft hij de boodschap F1-| of F2-| weer. Het cijfer geeft aan of het om de eerste of tweede poging gaat om het einde van de cyclus te vinden.
  • Seite 181 Bij een stroomonderbreking kunnen de volgende situaties ontstaan: Stroomonderbreking tijdens stand-by, tijdens het resetten van de parameters, tijdens de statistische analyse. In al die gevallen keert de module terug in stand-by en verschijnen de uuraanduiding en het icoontje ‘batterij’. Dat laatste wijst erop dat er geen stroom is. Als er een stroomonderbreking is wanneer de parameters teruggesteld worden, verlaat het systeem de terugstelmodus zonder dat veranderingen opgeslagen worden.
  • Seite 182: Programmeren

    PROGRAMMEREN De SFE-EV PRO heeft 3 verschillende programmeerniveaus: een voor de gebruiker met de basisinstellingen; een tussenniveau waar de gebruiker de meeste basisparameters van het systeem kan bekijken en wijzigen; en een geavanceerd menu voor installateurs en OEM’s. Om tot elk menu toegang te krijgen, is een wachtwoord nodig. Voor u in een menu kunt, wordt u een wachtwoord gevraagd.
  • Seite 183 De configuratiemodus van de controller veranderen Waarschuwingen: de keuze van de controllermodus is een gevoelige operatie. Die operatie mag alleen uitgevoerd worden om de controllermodus op de reserveprintplaat K-10162 te selecteren. De producent kan niet aansprakelijk gesteld worden voor letsels of een slechte systeemwerking als gevolg van een foutieve instelling.
  • Seite 184 Na het einde van de procedure keert het systeem terug in de vorige status. de identificatie van de nokkenas wordt alleen voor het ‘on demand’ type geleverd, tijdens de definitie ervan met OEM’s. Het basisniveau van het menu wordt gebruikt om de gebruikelijke bedrijfsparameters in te stellen. Om toegang te krijgen tot het basisniveau, drukt u de regeneratieknop één keer in.
  • Seite 185: Parameters Die Tijdens

    De bedrijfsparameters van het systeem worden in het tussenniveau van het menu ingesteld. Om toegang tot dat tussenniveau te krijgen, drukt u de knoppen tegelijk gedurende 5 seconden in. De toegang tot het menu is beschermd met een wachtwoord (zie paragraaf 5.1). Het tussenniveau van het menu bevat de parameters in tabel 4.
  • Seite 186 Uitwisselcapaciteit van de hars. De uitwisselcapaciteit van de hars wordt uitgedrukt in f x m³ of °d x m³ per liter hars. Om de waarde in te stellen, 0,1 - 99,9 gebruikt u Gebruik dezelfde eenheid als voor de hardheid. De optie wordt alleen weergegeven als SH: 1 of SH: 2 en St=0.
  • Seite 187 Duur van de 6e regeneratiestap in minuten. De optie wordt alleen weergegeven bij het systeemtype ‘Custom’ en als het aantal stops van de nokkenas ingesteld is op nS=6 Off-99 Duur van de 7e regeneratiestap in minuten. De optie wordt alleen weergegeven bij het systeemtype ‘Custom’ en als het aantal stops van de nokkenas ingesteld is op nS=7 Off-99 Duur van de 8e regeneratiestap in minuten.
  • Seite 188 Pulsteller met geprogrammeerde waarden. Druk de knoppen in om te veranderen. De optie wordt alleen weergegeven als FP: 1 Ref. Waarde Beschrijving 14/1 14 pulsen per 1 volume-eenheid 4 pulsen per 1 volume-eenheid 1 puls per 1 volume-eenheid 4/10 4 pulsen per 10 volume-eenheden 1-12 2/10 2 pulsen per 10 volume-eenheden...
  • Seite 189 Om toegang te krijgen tot dit menuniveau, drukt u de knoppen tegelijk in gedurende 5 seconden. De toegang tot het menu is beschermd met een wachtwoord. Het geavanceerde menuniveau bevat de parameters in tabel 5. De parameters worden de een na de ander weergegeven. Druk de knop in om van de ene parameter naar de andere te gaan.
  • Seite 190 Eindtijd regeneratieblokkering. Eindtijd van de regeneratieblokkering. 00:00 20:00 23:59 De optie wordt alleen weergegeven bij het systeemtype ‘Duplex’ en alleen als IM=On Nummer van waterteller De optie wordt alleen weergegeven bij het systeemtype ‘Duplex’ en als de modulaire functie niet actief is (M=0) Relais activeringsmodus.
  • Seite 191 Telefoonnummer van technische dienst. Het telefoonnummer kan ingesteld worden in maximaal 7 velden die elk uit vier cijfers bestaan. Het getal dat in het bovenste deel van de display brandt, identificeert het huidige veld. Druk de knop in om het nummer te veranderen of om naar het volgende nummer te gaan, druk de knop gedurende 3 seconden in om de 4 volgende cijfers te programmeren.
  • Seite 192 Pag. 191...
  • Seite 193 Pag. 192...
  • Seite 194 Pag. 193...
  • Seite 195 Pag. 194...
  • Seite 196 De SFE-EV PRO-controller heeft een diagnosemodus waarin bedrijfs- en historische gegevens opgeslagen en weergegeven worden. Bij een storing van het systeem kunnen die gegevens nuttig zijn om het probleem op te lossen. Om toegang te krijgen tot de diagnosemodus, drukt u de pijl gedurende 3 seconden in.
  • Seite 197: Alarmberichten

    7.1. Alarmberichten Tijdens de werking van de module kunnen de volgende foutberichten weergegeven worden: Blokkeersignaal: er is een blokkeersignaal ingegeven. Op de display wisselt het volgende scherm af met het bedrijfsscherm. Elke binnenkomende regeneratie wordt geblokkeerd Blokkeren Zoutalarm: geen zout meer in de pekeltank. Vul de pekeltank met zout en druk om het even welke knop van de controller in.
  • Seite 198 FR01 Alarm ‘einde van cyclus’. De module kan het einde van de cyclus niet vinden. Tijdens het alarm ‘einde van cyclus’ worden geen regeneraties uitgevoerd. Fout ‘einde van cyclus’ ErEE. Fout bij het lezen van de parameters uit EEPROM. Deze aanduiding kan onmiddellijk na de start of na een reset van de hardware gedurende enkele seconden verschijnen.
  • Seite 199: Problemen Oplossen

    7.2 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Remedie De controller is niet ingeschakeld De controller is niet op het Sluit controller stroomnet aangesloten of er is stroomnet aan. geen voedingsstroom Defecte transformator of Voer een DMM-controle uit om te bedradingsprobleem zien of de transformator naar behoren werkt.
  • Seite 200: Printplaat

    parameters weer het programma de knop in om de hardware te resetten. Als dat het probleem niet oplost, verandert printplaat. De controller is geblokkeerd, De controller werkt niet volgens Demonteer de behuizing en druk welke knop u ook indrukt, het programma de knop in om de hardware te hij geeft geen feedback op de resetten.
  • Seite 201 1. Controller 2. Vijs 121P2290 3. Vijs 121P0280 4. Vijs 121P2320 5. Beugel JD0023 1. Controller 2. Vijs 5183-45 Pag. 200...
  • Seite 202 1. Controller 2. Vijs 121P2290 3. Vijs 121P0280 4. JD0022 5. Moer 460 6. Vijs 458 Pag. 201...
  • Seite 203 DIAGRAMS OF SOFTENING SYSTEMS AND CONNECTIONS SCHÉMAS DES INSTALLATIONS D’ADOUCISSEMENT ET DES CONNEXIONS SCHEMEN VON ENTHÄRTUNGSANLAGEN UND ANSCHLÜSSE ESQUEMAS DE LAS INSTALACIONES DE DESCALCIFICACIÓN Y SUS CONEXIONES SCHEMI IMPIANTI DI ADDOLCIMENTO E RELATIVE CONNESSIONI SCHEMA’S VAN ONTHARDINGSSYSTEMEN EN VERBINDINGEN Diagram showing duplex softening with two brine valves, slow rinse, 3-way outlet valve, controllers and pilots. Schéma adoucisseur duplex avec deux vannes à...
  • Seite 204 Diagram showing duplex softening with brine valve, slow rinse and automatic/dynamic device for selecting brine draw line. Controller and pilots. 3-way valve. Schéma adoucisseur duplex avec une vanne à saumure, rinçage lent et dispositif automatique/dynamique pour la sélection de la ligne d'aspiration. Contrôleur et pilotes, vanne 3 voies. Schema einer Duplex-Enthärtungsanlage mit einem Soleventil, Langsamspülen und automatischer/dynamischer Vorrichtung für die Soleleitung, Steuerung und Piloten, 3-Wege-Ventil.
  • Seite 205 Diagram showing duplex softening without slow rinse (salt/brine tank fed separately) without brine valve. Controller with 5-pilot control valve and 3-way valve. Schéma adoucisseur duplex sans rinçage lent (bac à sel/soute à saumure alimentée séparément) sans vanne à saumure, contrôleur avec distributeur 5 pilotes, vanne 3 voies. Schema einer Duplex-Enthärtungsanlage ohne Langsamspülen (Soletank/ Solebehälter getrennt gefüllt) ohne Soleventil, Steuerung mit 5-Piloten-Steuerung und 3-Wege-Ventil.
  • Seite 206 Diagram showing duplex softening with slow rinse (salt/brine tank fed separately) without brine valve. 7 pilot controller. 3-way valve. Schéma adoucisseur duplex avec rinçage lent (bac à sel/soute à saumure alimentée séparément) sans vanne à saumure, contrôleur 7 pilotes, vanne 3 voies. Schema einer Duplex-Enthärtungsanlage mit Langsamspülen (Soletank/Solebehälter getrennt gefüllt) ohne Soleventil, 7-Piloten-Steuerung, 3-Wege-Ventil.
  • Seite 207 Diagram showing duplex softening without slow rinse (salt/brine tank fed separately), with two outlet valves ''a'' and ''b''. 5 pilot controller. Without brine valve. Schéma adoucisseur duplex sans rinçage lent (bac à sel/soute à saumure alimentée séparément) deux vannes de sortie « a » et « b », contrôleur 5 pilotes, sans vanne à saumure. Schema einer Duplex-Enthärtungsanlage ohne Langsamspülen (Soletank/ Solebehälter getrennt gefüllt) mit 2 Auslassventilen "a"...
  • Seite 208 Duplex system diagram with V250-BP and 3V-50FE/05 operated with a 5-pilot controller Schéma d’installation en duplex avec vannes V250-BP et 3V-50FE/05 utilisées avec un régulateur à 5 pilotes Schema Duplex-Anlage mit V250-BP und 3V-50FE/05 Betrieb über Steuergerät mit 5 Pilotventilen Esquema de instalación dúplex con V250-BP y 3V-50FE/05 operada por un controlador de 5 pilotos Schema di impianto duplex con V250-BP e valvola a tre vie 3V-50FE/05 azionate da un controller a 5 piloti Duplex systeemschema met V250-BP en 3V-50FE/05 bediend met een controller met regelklep voor 5 piloten...
  • Seite 209 Duplex system diagram with V250-NBP and 3V-50FE/05 operated with a 5-pilot controller Schéma d’installation en duplex avec vannes V250-NBP et 3V-50FE/05 utilisées avec un régulateur à 5 pilotes Schema Duplex-Anlage mit V250-NBP und 3V-50FE/05 Betrieb über Steuergerät mit 5 Pilotventilen Esquema de instalación dúplex con V250-NBP y 3V-50FE/05 operada por un controlador de 5 pilotos Schema di impianto duplex con V250-NBP e valvola a tre vie 3V-50FE/05 azionate da un controller a 5 piloti Duplex systeemschema met V250-NBP en 3V-50FE/05 bediend met een controller met regelklep voor 5 piloten...
  • Seite 210 Duplex system diagram with V250-NBP, three-way valve 3V-50FE/05 and brine line shut-off valve AquaMatic K520 operated with a 7-pilot controller Schéma d’installation en duplex avec V250-NBP, vanne 3V-50FE/05 et vanne d’arrêt de ligne de saumurage AquaMatic K520 utilisées avec un régulateur à 7 pilotes Schema Duplex-Anlage mit V250-NBP, Dreiwegeventil 3V-50FE/05 und AquaMatic K520 zur Absperrung der Saugleitungen;...
  • Seite 211 V360 and 3V63 valve actuated by 5 pilots controller – duplex alternating softening V360 et 3V63 actionnée par contrôleur 5 pilotes adoucissement duplex alterné V360 und 3V63-ventil, betätigung über steuerung mit 5 pilotventilen – duplex alternierende enthärtung Válvula V360 y válvula 3V63 accionadas por un programador de 5 pilotos - sistema de descalcificación dúplex alterno Valvole V360 e 3V63 azionate da controller a 5 piloti –...
  • Seite 212 V360 and pneumatic valves NO valve actuated by 7 pilots distributor/controller – duplex alternating with regenerant draw control by pneumatic valves and no refill V360 et vannes pneumatique pas de vanne actionnée par distributeur/ contrôleur 7 pilotes - duplex alterné avec contrôle d’aspiration de régénérant par vannes pneumatiques et pas de remplissage V360 und pneumatische ventile, schliesserbetätigung über verteiler/steuerung mit 7 pilotventilen –...
  • Seite 213 DESCRIPTION DESCRIZIONE K-10162 KIT ELECTR. BOARD SFE-EV PRO W/SCREWS & FRAME SCHEDA SFE-EV PRO + TELAIO E VITI K-10164 KIT INTERFACE BOARD SFE-EV PRO SPX W FLAT CABLE KIT SCHEDA DI INTERFACCIA SFE-V PRO SIMPLEX K-10165 KIT INTERFACE BOARD SFE-V PRO DPX W FLAT CABLE KIT SCHEDA DI INTERFACCIA SFE-V PRO DUPLEX 94-R7K/05 KIT MOTOR.
  • Seite 214 Page 213...
  • Seite 215 B : Marron/Brown/Braun/Marrón/Marrone W : Blanc/White/Weiß/Blanco/Bianco G : Vert/Green/Grün/Verde/Verde Page 214...
  • Seite 216 Page 215...
  • Seite 217 stopped. When mains power is restored, the pause timer will resume and the system will move onto the next stage. Power outage during an alarm. In this case, the module continues to display the alarm and the battery icon is turned on to indicate that mains power is off. The controller will remain in alarm status when mains power is restored.
  • Seite 218 PROGRAMMING The SFE-EV PRO features 3 different programming levels, one for the user with basic settings, one intermediate where the user can visualize and modify the most basic parameters of the system, and an advanced menu, designed for installers and OEM. To access all the menu a password is required.
  • Seite 219 The SFE-EV PRO can be configured in three different configuration mode: P1: Duplex P2: Simplex P3: Custom To change the configuration mode enter the statistics menu holding button for 3 seconds, staying on the first parameter then press and hold for 3 seconds the button.
  • Seite 220 The Basic menu is used to set the most common operating parameters. To access the Basic menu, press and release the regeneration button once. Access to the menu is password protected. The Basic menu contains the parameters shown in table 3. The parameters will be displayed one after the other. Press the button to move from one parameter to the next.
  • Seite 221 The system operating parameters are set in the Intermediate menu. To access this menu, press the buttons simultaneously for 5 seconds. Access to the menu is password protected (see section 5.1). The Intermediate programming menu contains the parameters shown in table 4 . The parameters will be displayed one after the other.
  • Seite 222 To access this menu, press the buttons simultaneously for 5 seconds. Access to the menu is password protected. The Advanced programming menu contains the parameters shown in table 5 . The parameters will be displayed one after the other. Press the button to move from one parameter to the next.
  • Seite 223 Page 23...
  • Seite 224 Page 24...
  • Seite 225 Page 25...
  • Seite 226 Page 26...
  • Seite 227 The SFE-EV PRO controller features a diagnostic mode, where the service data and historic are stored and displayed. These data can be helpful for troubleshooting in case of system malfunction. To access the diagnostic mode, press and hold the arrow for 3 seconds. Once in diagnostic mode, press the regeneration button to scroll from one parameter to the next one.
  • Seite 228 7.1 Alarm messages During operation of the module, the following error messages may be displayed: Inhibit signal: there is an inhibit signal input. The following screen alternates with the service screen in the display. Any incoming regeneration is blocked Inhibit Salt alarm: no more salt in the brine tank.
  • Seite 229 The board is equipped with a hardware reset button located close to the display, which cannot be directly reached by the user. Reset push button After a hardware reset, the time flashes on the display until any key is pressed. Page 31...
  • Seite 230 1. Controller 2. Screw 121P2290 3. Screw 121P0280 4. Screw 121P2320 5. Bracket JD0023 1. Controller 2. Screw 5183-45 Page 32...
  • Seite 231 1. Controller 2. Screw 121P2290 3. Screw 121P0280 4. JD0022 5. Nut 460 6. Screw 458 Page 33...
  • Seite 232 4.4.4 Recherche de fin de cycle Lors de la recherche de la fin du cycle, le contrôleur affiche le message F1-| ou F2-|, où le nombre indique si c'est la première ou deuxième tentative de recherche de fin du cycle qui est en cours d'exécution. Une barre rotative est également affichée pour indiquer que le moteur est en marche.
  • Seite 233 Coupure de courant pendant un mouvement du cycle de régénération ou pendant la recherche de fin de cycle. Dans ce cas, le contrôleur continue à afficher l'étape en cours, l'icône de la batterie est activée pour indiquer que l'alimentation secteur est coupée, la barre rotative est bloquée pour indiquer que le moteur est arrêté.
  • Seite 234 PROGRAMMATION Le contrôleur SFE-EV PRO comporte 3 niveaux de programmation différents, un pour l'utilisateur avec les paramètres de base, un niveau intermédiaire où l'utilisateur peut afficher et modifier la plupart des paramètres de base du système et un menu avancé conçu pour les installateurs et les OEM. Un mot de passe est nécessaire pour accéder à...
  • Seite 235 Le contrôleur SFE-EV PRO peut être configuré selon trois modes différents : P1 : Duplex P2 : Simplex P3 : Custom Pour changer le mode de configuration, accédez au menu des statistiques en maintenant le bouton enfoncé pendant 3 secondes, restez sur le premier paramètre, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 3 secondes.
  • Seite 236 Le menu de base sert à définir les paramètres d'utilisation les plus courants. Pour accéder au menu de base, appuyez et relâchez une fois le bouton de régénération . L'accès au menu est protégé par un mot de passe. Le menu de base comporte les paramètres illustrés au tableau 3. Les paramètres sont affichés successivement.
  • Seite 237 Les paramètres d'utilisation du système sont définis dans le menu intermédiaire. Pour accéder à ce menu, appuyez simultanément sur les boutons pendant 5 secondes. L'accès au menu est protégé par un mot de passe (voir section 5.1). Le menu de programmation intermédiaire comporte les paramètres illustrés au tableau 4. Les paramètres sont affichés successivement.
  • Seite 238 Pour accéder à ce menu, appuyez simultanément sur les boutons pendant 5 secondes. L'accès au menu est protégé par un mot de passe. Le menu de programmation avancé comporte les paramètres illustrés au tableau 5. Les paramètres sont affichés successivement. Appuyez sur le bouton pour passer d'un paramètre au suivant.
  • Seite 239 Page 56...
  • Seite 240 Page 57...
  • Seite 241 Page 58...
  • Seite 242 Page 59...
  • Seite 243 Le contrôleur SFE-EV PRO dispose d'un mode de diagnostic, où sont enregistrées et affichées les données de service et historiques. Ces données peuvent être utiles pour le dépannage en cas de dysfonctionnement du système. Pour accéder au mode de diagnostic, appuyez sur la flèche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
  • Seite 244 7.1 Messages d'alarme Pendant le fonctionnement du module, les messages d'erreur suivants peuvent s'afficher : Signal d'inhibition : il y a une entrée de signal d'inhibition. L'écran suivant s'affiche alternativement avec l'écran de service. Toute régénération entrante est bloquée. Inhibition Alarme de niveau de sel : plus de sel dans le bac à...
  • Seite 245 EEPROM/ permanence, carte Erreur de lecture des statistiques endommagée. EEPROM La carte est équipée d'un bouton de réinitialisation du matériel situé près de l'écran, qui ne peut pas être atteint directement par l'utilisateur. Bouton poussoir de réinitialisation Après une réinitialisation du matériel, l'horloge clignote à l'écran jusqu'à ce qu'une touche soit enfoncée. Page 64...
  • Seite 246 1. Contrôleur 2. Vis 121P2290 3. Vis 121P0280 4. Vis 121P2320 5. Support JD0023 1. Contrôleur 2. Vis 5183-45 Page 65...
  • Seite 247 1. Contrôleur 2. Vis 121P2290 3. Vis 121P0280 4. JD0022 5. Écrou 460 6. Vis 458 Page 66...
  • Seite 248 4.4.4 Suche nach Zyklusende Während der Suche nach dem Zyklusende zeigt die Steuerung die Meldung F1-| oder F2-| an, wobei die Zahl angibt, ob es sich um den ersten oder zweiten Versuch handelt, das Zyklusende zu finden. Ferner wird ein sich drehender Balken angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass der Motor eingeschaltet ist.
  • Seite 249 Stromausfall während des Wechsels des Regenerationszyklus oder einer Suche nach Zyklusende. In diesem Fall zeigt die Steuerung die aktuelle Phase weiter an. Das Batteriesymbol wird eingeschaltet, um anzuzeigen, dass keine Stromversorgung über das Netz erfolgt. Der sich drehende Balken wird gesperrt, um anzuzeigen, dass der Motor ausgeschaltet ist.
  • Seite 250 PROGRAMMIERUNG Die SFE-EV PRO enthält 3 unterschiedliche Programmstufen: eine für den Benutzer mit Grundeinstellungen, eine für Fortgeschrittene, in der der Benutzer die grundlegendsten Systemparameter anzeigen und verändern kann, und ein erweitertes Menü, das für Installateure und OEMs vorgesehen ist. Für den Zugriff auf alle Menüs ist ein Kennwort erforderlich. Bevor Sie ein beliebiges Menü...
  • Seite 251 Hersteller trägt keine Verantwortung für Personenschäden oder Beschädigungen der Systemfunktionalität aufgrund einer falschen Einstellung. Die SFE-EV PRO kann in drei verschiedenen Konfigurationsmodi konfiguriert werden: P1: Duplex P2: Simplex P3: Benutzerdefiniert Rufen Sie zum Ändern der Konfiguration das Statistikmenü auf, indem Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, bleiben Sie dabei auf dem ersten Parameter und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 252 Das Grundmenü wird zur Definition der am häufigsten verwendeten Parameter verwendet. Um auf das Grundmenü zuzugreifen, drücken Sie einmal kurz auf die Regenerationstaste . Der Zugriff auf das Menü ist kennwortgeschützt. Das Grundmenü enthält die in Tabelle 3 dargestellten Parameter. Die Parameter werden nacheinander angezeigt.
  • Seite 253 Im fortgeschrittenen Menü werden die Systembetriebsparameter eingestellt. Um auf dieses Menü zuzugreifen, halten Sie die Tasten gleichzeitig für 5 Sekunden gedrückt. Der Zugriff auf das Menü ist kennwortgeschützt (siehe Abschnitt 5.1). Das fortgeschrittene Menü enthält die Programmierung der in Tabelle 4 angeführten Parameter. Die Parameter werden nacheinander angezeigt.
  • Seite 254 Um auf dieses Menü zuzugreifen, halten Sie die Tasten gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt. Der Zugriff auf das Menü ist kennwortgeschützt. Das erweiterte Menü enthält die Programmierung der in Tabelle 5 angeführten Parameter. Die Parameter werden nacheinander angezeigt. Drücken Sie die Taste , um von einem Parameter zum nächsten zu gelangen.
  • Seite 255 Seite 89...
  • Seite 256 Seite 90...
  • Seite 257 Seite 91...
  • Seite 258 Seite 92...
  • Seite 259 Die SFE-EV PRO-Steuerung enthält einen Diagnosemodus, in dem die Betriebsdaten und die historischen Daten gespeichert und angezeigt werden. Diese Daten können beim Troubleshooting im Fall eines Systemdefekts hilfreich sein. Um auf den Diagnosemodus zuzugreifen, halten Sie den Pfeil 3 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie im Diagnosemodus die Regenerationstaste und blättern Sie von einem Parameter zum nächsten.
  • Seite 260 7.1 Alarmmeldungen Während des Betriebs des Moduls können folgende Fehlermeldungen angezeigt werden: Sperrsignal: Es liegt ein Sperrsignal am Eingang an. Der folgende Bildschirm wird abwechselnd mit dem Betriebsbildschirm auf dem Display angezeigt. Jede einlangende Regeneration wird blockiert. Sperre Salzmangelanzeige: Kein Salz mehr im Solebehälter. Füllen Sie Salz in den Solebehälter und drücken Sie eine beliebige Taste auf der Steuerung.
  • Seite 261 Grundlage Systemkonfiguration richtig programmiert wurde. Die Steuerung zeigt falsche Steuerung nicht Demontieren Sie das Gehäuse und Parameter an. programmiert. drücken Hardwarerückstelltaste. Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, tauschen Sie die Platine aus. Die Steuerung ist gesperrt. Steuerung nicht Demontieren Sie das Gehäuse und Egal welche Taste gedrückt wird, programmiert.
  • Seite 262 1. Steuerung 2. Schraube 121P2290 3. Schraube 121P0280 4. Schraube 121P2320 5. Halterung JD0023 1. Steuerung 2. Schraube 5183-45 Seite 98...
  • Seite 263 1. Steuerung 2. Schraube 121P2290 3. Schraube 121P0280 4. JD0022 5. Mutter 460 6. Schraube 458 Seite 99...
  • Seite 264 Durante el funcionamiento con batería, la regeneración no se lleva a cabo y no es posible modificar los parámetros. 4.4.4 Búsqueda del final del ciclo Al buscar el final del ciclo, el programador muestra el mensaje F1-| o F2-| donde el número indica si se ha realizado el primer o el segundo intento para buscar el final del ciclo.
  • Seite 265 sin guardar las modificaciones realizadas. Al restaurarse el suministro, será necesario regresar a la restauración de parámetros y volver a realizar los cambios. Una interrupción del suministro durante el movimiento del ciclo de regeneración o la búsqueda de final del ciclo. En este caso, el programador sigue mostrando la fase actual, el icono de la batería se ilumina indicando la interrupción, la barra giratoria se bloquea señalando el apagado del motor.
  • Seite 266 PROGRAMACIÓN El SFE-EV PRO cuenta con 3 niveles de programación diferentes, uno para el usuario con ajustes básicos, uno con ajustes intermedios en el que el usuario puede visualizar y modificar los parámetros más básicos del sistema y un menú avanzado, destinado a instaladores y OEM. Para acceder a todos los menús es preciso introducir una contraseña.
  • Seite 267 el identificador del árbol de levas se suministra solo introduciendo "bajo demanda", durante su definición con el OEM. El menú básico se emplea para ajustar los parámetros operativos más comunes. Para acceder al menú básico, pulse y suelte el botón de regeneración una vez.
  • Seite 268 Los parámetros operativos del sistema se ajustan en el menú intermedio. Para acceder a este menú, presione los botones simultáneamente, durante 5 segundos. El acceso al menú está protegido por contraseña (consulte la sección 5.1). El menú de la programación intermedia incluye los parámetros que aparecen en la tabla 4. Los parámetros se visualizarán uno tras otro.
  • Seite 269 Para acceder a este menú, presione los botones simultáneamente durante 5 segundos. El acceso al menú está protegido por contraseña. El menú de la programación avanzada incluye los parámetros que aparecen en la tabla 5. Los parámetros se visualizarán uno tras otro. Presione el botón para desplazarse al siguiente parámetro.
  • Seite 270 Página 123...
  • Seite 271 Página 124...
  • Seite 272 Página 125...
  • Seite 273 Página 126...
  • Seite 274 El programador SFE-EV PRO ofrece un modo de diagnóstico, en el que los datos de servicio e históricos se guardan y muestran. Estos datos pueden ser útiles en la solución de problemas en caso de fallo de funcionamiento del sistema. Para acceder al modo de diagnóstico, mantenga presionada la flecha durante 3 segundos.
  • Seite 275 7.1 Mensajes de alarma Durante la operación del módulo, pueden aparecer los siguientes mensajes de error: Señal inhibida: existe una entrada de señal inhibida. La siguiente pantalla se alterna con la pantalla de servicio. Cualquier regeneración entrante queda bloqueada Inhibición Alarma de sal: no hay sal en el depósito de salmuera.
  • Seite 276 genera respuesta en pantalla el problema no se resuelve, cambie la placa. El programador muestra ErEE o Error de lectura de parámetros de Si aparecen de forma continua ErES la EEPROM/ estos parámetros, la placa está error de lectura de estadísticas de dañada.
  • Seite 277 1. Programador 2. Tornillo 121P2290 3. Tornillo 121P0280 4. Tornillo 121P2320 5. Soporte JD0023 1. Programador 2. Tornillo 5183-45 Página 132...
  • Seite 278 1. Programador 2. Tornillo 121P2290 3. Tornillo 121P0280 4. JD0022 5. Tuerca460 6. Tornillo 458 Página 133...
  • Seite 279 4.4.4 Ricerca di fine ciclo Quando si ricerca la fine del ciclo, il controller visualizza il messaggio F1-| o F2-|, ove il numero indica se il tentativo in corso di trovare la fine del ciclo sia il primo o il secondo. Viene anche visualizzata una barra girevole, a indicare che il motore è...
  • Seite 280 Interruzione dell’elettricità durante la pausa del ciclo di rigenerazione. In questo caso, il controller continua a visualizzare la fase attuale, l’icona della batteria è accesa, a indicare l’assenza di elettricità, il timer della pausa è fermo. Quando l’elettricità viene ripristinata, il timer della pausa rientra in funzione e l’impianto passa alla fase successiva.
  • Seite 281 PROGRAMMAZIONE SFE-EV PRO contra 3 diversi livelli di programmazione: uno per l’utente, con impostazioni di base, uno intermedio, in cui l’utente può visualizzare e modificare i parametri più elementari del sistema, e uno avanzato, pensato per installatori e OEM. Per accedere a tutti i menu è necessaria una password. Per accedere a qualsiasi menu è...
  • Seite 282 non sarà ritenuto responsabile per eventuali danni alle persone o alla funzionalità dell’impianto causati da impostazioni errate. SFE-EV PRO può essere configurato in tre diverse modalità: P1: Duplex P2: Simplex P3: Custom Per cambiare la modalità di configurazione, accedere al menu delle statistiche tenendo premuto il pulsante per 3 secondi, soffermandosi sul primo parametro e poi tenendo premuto per 3 secondi il pulsante Il sistema richiede una password, con i pulsanti scegliere la modalità...
  • Seite 283 Il menu base serve a impostare i parametri operativi più comuni. Per accedere al menu base è sufficiente premere e lasciare il pulsante di rigenerazione una volta. L’accesso al menu è protetto da una password. Il menu base contiene i parametri elencati nella tabella 3. I parametri vengono visualizzati uno dopo l’altro. Premere il pulsante per passare da un parametro al successivo.
  • Seite 284 I parametri operativi dell’impianto vengono impostati nel menu intermedio. Per accedere a questo menu, tenere premuti i pulsanti contemporaneamente per 5 secondi. L’accesso al menu è protetto da una password (si veda la sezione 5.1). Il menu di programmazione intermedio contiene i parametri elencati nella tabella 4. I parametri vengono visualizzati uno dopo l’altro.
  • Seite 285 Per accedere a questo menu, tenere premuti i pulsanti contemporaneamente per 5 secondi. L’accesso al menu è protetto da una password. Il menu di programmazione avanzato contiene i parametri elencati nella tabella 5. I parametri vengono visualizzati uno dopo l’altro. Premere il pulsante per passare da un parametro al successivo.
  • Seite 286 Pagina 157...
  • Seite 287 Pagina 158...
  • Seite 288 Pagina 159...
  • Seite 289 Pagina 160...
  • Seite 290 Il controller SFE-EV PRO è dotato di una modalità diagnostica, in cui sono memorizzati e visualizzati i dati di funzionamento e lo storico. Tali dati possono essere utili per la ricerca guasti in caso di malfunzionamento dell’impianto. Per accedere alla modalità diagnostica, tenere premuta la freccia per 3 secondi.
  • Seite 291 7.1 Messaggi di allarme Durante il funzionamento del modulo, possono essere visualizzati i seguenti messaggi: Segnale di inibizione: c’è un segnale di inibizione in ingresso. La seguente schermata si alterna con quella di funzionamento nel display. Eventuali rigenerazioni in procinto di iniziare vengono bloccate Inibizione Allarme sale: non c’è...
  • Seite 292 permane, cambiare il pannello. Sul controller si legge ErEE o ErES Errore di lettura dei parametri di questi parametri sono EEPROM / visualizzati continuativamente, il Errore di lettura delle statistiche di pannello è danneggiato. EEPROM Il pannello è dotato di un pulsante di hardware reset situato vicino al display, che non può essere raggiunto direttamente dall’utente.
  • Seite 293 1. Controller 2. Vite 121P2290 3. Vite 121P0280 4. Vite 121P2320 5. Staffa JD0023 1. Controller 2. Vite 5183-45 Pagina 166...
  • Seite 294 1. Controller 2. Vite 121P2290 3. Vite 121P0280 4. JD0022 5. Dado 460 6. Vite 458 Pagina 167...
  • Seite 295 Tijdens de werking op de batterij wordt de regeneratie niet uitgevoerd en kunnen parameters niet gewijzigd worden. 4.4.4 Cycluseinde zoeken Wanneer de controller het einde van de cyclus zoekt, geeft hij de boodschap F1-| of F2-| weer. Het cijfer geeft aan of het om de eerste of tweede poging gaat om het einde van de cyclus te vinden.
  • Seite 296 Bij een stroomonderbreking kunnen de volgende situaties ontstaan: Stroomonderbreking tijdens stand-by, tijdens het resetten van de parameters, tijdens de statistische analyse. In al die gevallen keert de module terug in stand-by en verschijnen de uuraanduiding en het icoontje ‘batterij’. Dat laatste wijst erop dat er geen stroom is. Als er een stroomonderbreking is wanneer de parameters teruggesteld worden, verlaat het systeem de terugstelmodus zonder dat veranderingen opgeslagen worden.
  • Seite 297 PROGRAMMEREN De SFE-EV PRO heeft 3 verschillende programmeerniveaus: een voor de gebruiker met de basisinstellingen; een tussenniveau waar de gebruiker de meeste basisparameters van het systeem kan bekijken en wijzigen; en een geavanceerd menu voor installateurs en OEM’s. Om tot elk menu toegang te krijgen, is een wachtwoord nodig. Voor u in een menu kunt, wordt u een wachtwoord gevraagd.
  • Seite 298 De configuratiemodus van de controller veranderen Waarschuwingen: de keuze van de controllermodus is een gevoelige operatie. Die operatie mag alleen uitgevoerd worden om de controllermodus op de reserveprintplaat K-10162 te selecteren. De producent kan niet aansprakelijk gesteld worden voor letsels of een slechte systeemwerking als gevolg van een foutieve instelling.
  • Seite 299 Na het einde van de procedure keert het systeem terug in de vorige status. de identificatie van de nokkenas wordt alleen voor het ‘on demand’ type geleverd, tijdens de definitie ervan met OEM’s. Het basisniveau van het menu wordt gebruikt om de gebruikelijke bedrijfsparameters in te stellen. Om toegang te krijgen tot het basisniveau, drukt u de regeneratieknop één keer in.
  • Seite 300: Parameters Die Tijdens

    De bedrijfsparameters van het systeem worden in het tussenniveau van het menu ingesteld. Om toegang tot dat tussenniveau te krijgen, drukt u de knoppen tegelijk gedurende 5 seconden in. De toegang tot het menu is beschermd met een wachtwoord (zie paragraaf 5.1). Het tussenniveau van het menu bevat de parameters in tabel 4.
  • Seite 301 Om toegang te krijgen tot dit menuniveau, drukt u de knoppen tegelijk in gedurende 5 seconden. De toegang tot het menu is beschermd met een wachtwoord. Het geavanceerde menuniveau bevat de parameters in tabel 5. De parameters worden de een na de ander weergegeven. Druk de knop in om van de ene parameter naar de andere te gaan.
  • Seite 302 Pag. 191...
  • Seite 303 Pag. 192...
  • Seite 304 Pag. 193...
  • Seite 305 Pag. 194...
  • Seite 306 De SFE-EV PRO-controller heeft een diagnosemodus waarin bedrijfs- en historische gegevens opgeslagen en weergegeven worden. Bij een storing van het systeem kunnen die gegevens nuttig zijn om het probleem op te lossen. Om toegang te krijgen tot de diagnosemodus, drukt u de pijl gedurende 3 seconden in.
  • Seite 307 7.1. Alarmberichten Tijdens de werking van de module kunnen de volgende foutberichten weergegeven worden: Blokkeersignaal: er is een blokkeersignaal ingegeven. Op de display wisselt het volgende scherm af met het bedrijfsscherm. Elke binnenkomende regeneratie wordt geblokkeerd Blokkeren Zoutalarm: geen zout meer in de pekeltank. Vul de pekeltank met zout en druk om het even welke knop van de controller in.
  • Seite 308 parameters weer het programma de knop in om de hardware te resetten. Als dat het probleem niet oplost, verandert printplaat. De controller is geblokkeerd, De controller werkt niet volgens Demonteer de behuizing en druk welke knop u ook indrukt, het programma de knop in om de hardware te hij geeft geen feedback op de resetten.
  • Seite 309 1. Controller 2. Vijs 121P2290 3. Vijs 121P0280 4. Vijs 121P2320 5. Beugel JD0023 1. Controller 2. Vijs 5183-45 Pag. 200...
  • Seite 310 1. Controller 2. Vijs 121P2290 3. Vijs 121P0280 4. JD0022 5. Moer 460 6. Vijs 458 Pag. 201...
  • Seite 311 DESCRIPTION DESCRIZIONE K-10162 KIT ELECTR. BOARD SFE-EV PRO W/SCREWS & FRAME SCHEDA SFE-EV PRO + TELAIO E VITI K-10164 KIT INTERFACE BOARD SFE-EV PRO SPX W FLAT CABLE KIT SCHEDA DI INTERFACCIA SFE-V PRO SIMPLEX K-10165 KIT INTERFACE BOARD SFE-V PRO DPX W FLAT CABLE KIT SCHEDA DI INTERFACCIA SFE-V PRO DUPLEX 94-R7K/05 KIT MOTOR.
  • Seite 312 Page 213...
  • Seite 313 B : Marron/Brown/Braun/Marrón/Marrone W : Blanc/White/Weiß/Blanco/Bianco G : Vert/Green/Grün/Verde/Verde Page 214...
  • Seite 314 Page 215...

Inhaltsverzeichnis