Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7453 Series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ice Flake Machine
7453 Series
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CombiSteel 7453 Series

  • Seite 1 Ice Flake Machine 7453 Series User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d’emploi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT ENGLISH 1 IMPORTANT ADVICE AND RECOMMENDATIONS ....................7 2 TECHNICAL DATA (Fig. 1) ............................8 3 ADVICE ABOUT TRANSPORTATION ........................8 4 UNPACKING ................................8 5 INSTALLATION ..............................9 5.1 CONNECTION DIAGRAM (Fig. 4) ........................9 5.2 POSITIONING ..............................9 5.3 CONNECTION TO THE WATER MAINS ......................
  • Seite 3 DEUTSCH 1 WICHTIGE ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE ..................20 2 TECHNISCHE DATEN (Fig. 1) ..........................21 3 WICHTIGE HINWEISE ZUM TRANSPORT ......................21 4 AUSPACKEN ................................ 21 5 INSTALLATION ..............................22 5.1 ANSCHLUSSPLAN (Fig. 4) ..........................22 5.2 AUFSTELLUNG ............................. 22 5.3 ANSCHLUSS AN DAS WASSERNETZ ......................
  • Seite 7: Important Advice And Recommendations

    Dear Customer, Congratulations on having chosen a quality product which will certainly fully meet your expectations. Thank you for having purchased one of our products. Please read this instruction manual carefully before using your new automatic ice flaker. 1 IMPORTANT ADVICE AND RECOMMENDATIONS This instruction manual forms an integral part of the automatic ice flaker (also more simply called “appliance”...
  • Seite 8: Technical Data (Fig. 1)

    In addition, proceed as follows: • Break off and remove the door in order to prevent the possible danger of a child getting trapped inside. • Do not allow the coolant gas and oil in the compressor to disperse into the environment. •...
  • Seite 9: Installation

    Lift the appliance using equipment fit to bear its weight. Separate the appliance from the wooden pallet and fit the supplied legs into the housings on the base plate provided for the purpose (6 in Fig. 3). Use a spirit level to ensure that the appliance is standing perfectly level. If necessary, adjust the legs. 5 INSTALLATION 5.1 CONNECTION DIAGRAM (Fig.
  • Seite 10: Connection To The Electricity Mains

    5.3.b DRAIN (Fig. 5) Fix the water drain pipe (10) in the housing provided on the rear of the appliance. Make sure that: • the pipe is a hose • the internal diameter is 22 mm, as required • the water drain hose is not throttled at any point throughout its length •...
  • Seite 11: Main Causes Of Operating Failure

    7 MAIN CAUSES OF OPERATING FAILURE Should the appliance fail to produce ice, before calling on the Authorized Technical Service Centre, first check carefully that: • The water supply tap (8 in Fig. 4), fitted during the installation phase, has been turned on. •...
  • Seite 12: Air-Cooled Models (Fig. 7)

    9.2 AIR-COOLED MODELS (Fig. 7) For air-cooled models, it is very important to keep the finned condenser and its external filter (if any) clean. Have the finned condenser cleaned at least once every two months by an Authorized Technical Service Centre, which can include this operation in the scheduled maintenance program.
  • Seite 13: Belangrijke Waarschuwingen En Raadgevingen

    Beste Klant: wij feliciteren u met de keuze van een kwaliteitsproduct, dat zeker aan uw verwachtingen zal beantwoorden. Wij danken u voor de ons verleende voorkeur en nodigen u vriendelijk uit, dit handboek aandachtig door te lezen, alvorens u uw nieuwe automatische ijsblokjesmaker in gebruik neemt. 1 BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN EN RAADGEVINGEN Deze handleiding maakt deel uit van de automatische ijsblokjesmaker (in deze handleiding ook wel eenvoudigweg apparaat genoemd) en moet bewaard worden voor iedere mogelijke raadpleging in de toekomst.
  • Seite 14: Technische Gegevens (Fig. 1)

    Als u besluit het apparaat niet meer te gebruiken, wordt er aanbevolen het buiten werking te stellen door de elektriciteitskabel door te knippen (nadat u de stekker uit het stopcontact getrokken heeft). Bovendien wordt er aanbevolen: • de klep eraf te breken om te voorkomen dat in de buurt spelende kinderen klem zouden kunnen raken •...
  • Seite 15: Installatie

    Als de pallet volledig op de grond rust, moet u, met een zeskantsleutel, de schroeven (indien voorzien) waarmee het apparaat aan de houten pallet bevestigd is, losschroeven (Fig. 2). Til, met speciale hefmiddelen naar gelang het gewicht, het apparaat van de houten pallet en schroef de bijgeleverde pootjes (6 Fig.
  • Seite 16: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    5.3.a TOEVOER (Fig. 5) Plaats in de twee draadringen (12) in de watertoevoerslang (11), die bij het apparaat geleverd is, de speciale afdichtingen (15). Schroef een draadring stevig, maar niet te strak, ter voorkoming van barsten in de verbindingsstukken, op de uitgang van de elektromagneetklep, die zich aan de achterzijde van het apparaat bevind en de andere draadring op de waterkraan (8), die ook van schroefdraad voorzien is.
  • Seite 17: Start

    6 START 6.1 REINIGING VAN DE INTERNE DELEN Het apparaat is reeds in de fabriek schoongemaakt. Wij raden echter aan, de binnenkant voor het gebruik nog eens af te wassen, waarbij u zich ervan moet verzekeren dat de elektriciteitskabel niet aangesloten is. Raadpleeg de handleiding voor reiniging en ontsmetting voor alle nodige informatie over de schoonmaak- werkzaamheden.
  • Seite 18: Werking

    8 WERKING Het apparaat is voorzien van een thermostaat in de ijsbak die de productie stopt wanneer de hier op aangesloten sonde contact maakt met het in de ijsbak opgehoopte ijs. Als er ijs uit de bak verwijderd wordt, activeert de thermostaat automatisch de productie weer, waardoor er een nieuwe voorraad ijs gemaakt wordt.
  • Seite 19: Buitenwerkingstijden

    Houd u aan de instructies vermeld in de handleiding voor reiniging en ontsmetting bijgeleverd bij dit apparaat. !! BELANGRIJK: Al het ijs dat gevormd wordt tijdens de eerste 30 minuten die volgen op een schoonmaak- en ontsmettings- beurt, plus hetgeen eventueel aanwezig is in de bak, moet weggegooid worden. De volledige ontsmetting kan echter uitsluitend door de Bevoegde Servicecentra uitgevoerd worden en moet zo vaak als nodig is herhaald worden, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van het apparaat, van de chemische en fysische eigenschappen van het water en na iedere periode van buitenwerkingstelling van het...
  • Seite 20: Wichtige Allgemeine Hinweise Und Ratschläge

    Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt entschieden, das mit Sicherheit Ihre Erwartungen erfüllen wird. Wir danken Ihnen für diese Wahl und möchten Sie bitten, diese Bedienungsanleitung gründlich zu lesen, bevor Sie Ihren neuen Eiswürfelbereiter in Betrieb nehmen. 1 WICHTIGE ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE Die vorliegende Bedienungsanleitung ist Bestandteil des automatischen Eiswürfelbereiters (im folgenden zur Vereinfachung als Gerät bezeichnet) und muss unbedingt sorgfältig aufbewahrt werden, damit Sie zu jedem...
  • Seite 21: Technische Daten (Fig. 1)

    Falls Sie das Gerät nicht länger benutzen möchten, sollten Sie es durch Abschneiden des Anschlusskabels vollkommen betriebsunfähig machen (nachdem Sie vorher das Kabel vom Stromnetz getrennt haben). Bitte beachten Sie hierzu außerdem: • Die Klappe sollte vollständig entfernt werden, damit das Gerät keine Gefahr für Kinder darstellen kann. Kinder könnten damit spielen und darin eingeschlossen werden •...
  • Seite 22: Installation

    Die Teile der Verpackung (Plastikbeutel, Karton, Schaumstoff, Nägel etc.) dürfen nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Wenn die Palette ganz am Boden steht, mit einem Sechskantschlüssel die Schrauben losdrehen (wenn vorgesehen), die das Gerät an der Palette verankern (Abb. 2). Das Gerät mit einem zum zu hebenden Gewicht passenden Hebezeug heben und von der Palette trennen, um dann die zum Lieferumfang gehörigen Standfüße des Geräts (6 Abb.
  • Seite 23: Anschluss An Das Wassernetz

    5.3 ANSCHLUSS AN DAS WASSERNETZ ‼ WICHTIG: • Der Wasseranschluss muss nach den Anleitungen des Herstellers erfolgen und von einem Fachmann ausgeführt werden • Dieses Gerät darf nur mit kaltem, zum Zweck geeignetem Wasser (Trinkwasser) betrieben werden • Der Betriebsdruck muss zwischen 0,1 und 0,6 MPa liegen •...
  • Seite 24: Inbetriebnahme

    • Wickeln Sie das Anschlusskabel vollständig ab und prüfen Sie es auf eventuelle Beschädigungen durch Quetschen • Sollte das Anschlusskabel beschädigt sein, muss es durch ein spezielles Anschlusskabel ersetzt werden, welches beim Hersteller oder bei den Servicestellen erhältlich ist 6 INBETRIEBNAHME 6.1 REINIGEN DER INNENTEILE Das Gerät wurde schon im Herstellerwerk gereinigt.
  • Seite 25: Funktionsweise

    Um ein schnelles und effizientes Handeln des Kundendienstes zu ermöglichen, empfehlen wir Ihnen, schon bei der Benachrichtigung das genaue Modell und die Seriennummer oder die Herstellungsnummer anzugeben, die Sie auf dem Typenschild (Abb. 1) des Gerätes oder vorne auf der vorliegenden Bedienungsanleitung finden. 8 FUNKTIONSWEISE Das Gerät ist mit einem Thermostat im Vorratsbehälter für Eiswürfel ausgestattet.
  • Seite 26: Reinigung Und Desinfektion

    9.3 REINIGUNG UND DESINFEKTION Bei Ihrem Fachhändler erhalten Sie ein Reinigungs- und Desinfektionskit, das eigens für dieses Gerät zusammengestellt wurde. !! Verwenden Sie niemals ätzende Mittel, um das Gerät vom Kalkstein zu befreien, denn sie verursachen schwere Schäden an den Materialien und Komponenten des Gerätes. Außerdem erlischt dadurch eine jegliche Form des Garantieanspruchs.
  • Seite 27: Avertissements Et Conseils Importants

    Cher Client, nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de qualité qui saura certainement répondre à vos attentes. Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu nous accorder et nous vous invitons à consulter attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouvelle machine automatique à...
  • Seite 28: Donnees Techniques (Fig. 1)

    Nous vous recommandons également: • de casser et d’enlever le panneau d’ouverture afin d’éviter qu’un enfant risque de se coincer en voulant jouer avec l’appareil • d’éviter d’abandonner dans la nature le gaz frigorigène et l’huile qui se trouvent dans le compresseur •...
  • Seite 29: Installation

    fournis dans les trous prévus à cet effet sur la base de l’appareil (6 Fig. 3). A l’aide d’une nivelle, vérifiez si l’appareil est parfaitement horizontal. Dans le cas contraire, réglez les pieds jusqu’à ce qu’il soit horizontal. 5 INSTALLATION 5.1 SCHEMA DES CONNEXIONS (Fig.
  • Seite 30: Raccordement Au Secteur Electrique

    5.3.b DECHARGEMENT (Fig. 5) Fixez le tuyau d’évacuation d’eau (10) à l’emplacement prévu à cet effet situé à l’arrière de l’appareil tout en vérifiant: • si le tuyau est du type flexible • si le diamètre interne est de 22 mm comme prévu •...
  • Seite 31: Mise En Marche

    6.2 MISE EN MARCHE Une fois que l’appareil est correctement branché au secteur électrique, au réseau hydrique et au dispositif d’évacuation d’eau, procédez de la façon suivante pour le mettre en route: a) ouvrez le robinet d’arrivée d’eau (8 Fig. 4) b) branchez la fiche (si présente) à...
  • Seite 32: Entretien

    9 ENTRETIEN 9.1 NETTOYAGE FILTRE ELECTROVANNE D’ARRIVEE D’EAU (Fig. 6) Toutes les opérations décrites dans ce paragraphe doivent être effectuées après avoir coupé l’électricité et l’alimentation en eau comme décrit pour les opérations précédentes, par du personnel agréé et qualifié. !! Nettoyez le filtre (14) situé...
  • Seite 33: Periodes D'inactivite

    La désinfection complète ne peut être effectuée que par un Centre d’Assistance Agréé. L’appareil doit être désinfecté régulièrement, en fonction des conditions d’utilisation, des caractéristiques physico-chimiques de l’eau et chaque fois que vous réutilisez l’appareil après une période d’arrêt. Nous vous conseillons de stipuler un contrat d’entretien périodique avec le Distributeur qui vous a vendu l’appareil portant sur: •...

Diese Anleitung auch für:

7453 serie

Inhaltsverzeichnis