Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko RCSA365K20DP Gebrauchsanweisung

Beko RCSA365K20DP Gebrauchsanweisung

Kühlschrank / gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator / Freezer
Congélateur / Réfrigérateur
Kühlschrank / Gefrierschrank
Хладилник / Фризер
Instruction of use
Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Инструкции за употреба
RCSA365K20DP
I
I
I
EN
FR
DE
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCSA365K20DP

  • Seite 1 Refrigerator / Freezer Congélateur / Réfrigérateur Kühlschrank / Gefrierschrank Хладилник / Фризер Instruction of use Notice d’utilisation Gebrauchsanweisung Инструкции за употреба RCSA365K20DP...
  • Seite 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Thermostat setting button....Defrost………………......Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Recommendations for preservation of For products with a water dispenser..frozen food......... Child safety..........Recommendations for the fresh food Compliance with the WEEE Regulation compartment........
  • Seite 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator Setting knob and interior light 8. Adjustable front feet 2. Adjustable Cabinet shelves 9. Dairy Compartment 3. Cover glass 10. Water dispenser reservoir 4. Salad crispers 11. Shelf 5. Ice tray support & ice tray 6. Compartment for quickly freezing 7.
  • Seite 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Seite 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Seite 8: For Products With A Water Dispenser

     Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Seite 9: Package Information

    Things to be done for energy Package information Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Seite 10: Installation

    Installation 2. Clean the interior of the refrigerator as In case the information which are recommended in the “Maintenance given in the user manual are not and cleaning” section. taken into account, manufacturer will 3. Connect the plug of the refrigerator not assume any liability for this.
  • Seite 11: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator The packing materials may be in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by must be at least 5 cm distance with...
  • Seite 12: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. Please make sure that the interior ...
  • Seite 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
  • Seite 14: Freezing Fresh Food

    1. Do not freeze too large quantities Never use hair dryers, electrical heaters of food at one time. The quality of or other such electrical appliances for the food is best preserved when it defrosting. Sponge out the defrost water is frozen right through to the core as collected in the bottom of the freezer quickly as possible.
  • Seite 15: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Recommendations for Recommendations for the preservation of frozen food fresh food compartment *optional Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance Do not allow the food to touch the  with the frozen food manufacturer's temperature sensor in fresh food instructions for a ( 4 star) compartment.
  • Seite 16: Using The Water Dispenser

    Using the water dispenser *optional It is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm. If the water dispenser is not used for a long period of time, dispose of first few glasses of water to obtain fresh water. 1.
  • Seite 17 Capacity of the water tank is 3 liters; do not overfill. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and remove it with an angle of 45°C.
  • Seite 18: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Seite 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Avoiding bad odours Never use gasoline, benzene or Materials that may cause odour are not similar substances for cleaning used in the production of our purposes. refrigerators. We recommend that you unplug the However, due to inappropriate food ppliance before cleaning.
  • Seite 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 21 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Seite 22 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Seite 23 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Seite 24 TABLE DES MATIÈRES 4 Préparation 1 Votre réfrigerateur 5 Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température....2 Précautions de sécurité Dégivrer ………………………………… importantes Congélation d'aliments frais....Utilisation préconisée......Recommandations concernant la Sécurité générale........conservation des aliments congelés..Pour les appareils dotés d'une fontaine Recommandations relatives au compartiment 0/3 degré...
  • Seite 25: Votre Réfrigerateur

    Votre réfrigérateur 1. Manette de réglage et éclairage 8. Pieds avant réglables intérieur 9. Compartiment des produits laitiers 10. Réservoir du distributeur d’eau 2. Clayettes réglables 3. Couvercle 11. Balconnet 4. Bac à légumes 5. Bac à glaçons et support 6.
  • Seite 26: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations Pour les produits équipés d'un  suivantes : compartiment congélateur ; ne placez Le non respect de ces consignes peut pas de boissons en bouteilles ou en entraîner des blessures ou dommages canette dans le congélateur.
  • Seite 27 Ce réfrigérateur est conçu seulement  En cas de dysfonctionnement ou lors  d'opérations d’entretien ou de pour conserver des aliments. Par réparation, débranchez l’alimentation conséquent, il ne doit pas être utilisé à d'autres fins. électrique du réfrigérateur soit en ...
  • Seite 28: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau Reliée À L'eau Courante

     Quand vous devez placer votre produit Ne pulvérisez pas de substances  près d'un autre réfrigérateur ou contenant des gaz inflammables congélateur, la distance entre les comme du propane près du appareils doit être d'au moins 8 cm. réfrigérateur pour éviter tout risque Sinon, les murs adjacents peuvent être d'incendie et d'explosion.
  • Seite 29: Informations Relatives À L'emballage

    Mesures d’économie d’énergie Informations relatives à l'emballage Vous pouvez bénéficier de la capacité maximale de stockage des denrées en Les matériaux d'emballage de cet vous servant uniquement des clayettes appareil sont fabriqués à partir de du haut et du milieu du réfrigérateur matériaux recyclables, conformément à...
  • Seite 30: Installation

    Installation 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel Dans l'hypothèse ou l'information qu’indiqué dans la section « Entretien contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, le et nettoyage ». 3. Insérez la prise du réfrigérateur dans la fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes.
  • Seite 31: Mise Au Rebut De L'emballage

    2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de L’appareil ne doit pas être mis en toutes sources de chaleur, des endroits service avant d’être réparé ! Cette humides et de la lumière directe du soleil. précaution permet d'éviter tout risque 3. Une ventilation d’air autour du de choc électrique ! réfrigérateur doit être aménagée pour Mise au rebut de l’emballage...
  • Seite 32: Préparation

    Préparation  Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Seite 33: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Dégivrer A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur dégivre automatiquement. L’eau de dégivrage s’évacue par le tube d’écoulement et se déverse dans le bac de récupération à l'arrière de l'appareil. Pendant le dégivrage, des gouttelettes d’eau peuvent se former à l’arrière du compartiment réfrigérateur, où...
  • Seite 34: Congélation D'aliments Frais

    • Les aliments congelés doivent être Des récipients d’eau chaude peuvent consommés immédiatement après leur être placés avec précaution dans le décongélation et ils ne doivent pas être congélateur pour accélérer le dégivrage. N’utilisez pas d’objets pointus ou recongelés. Veuillez respecter les instructions ...
  • Seite 35: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Recommandations concernant la Recommandations relatives au conservation des aliments compartiment 0/3 degré congelés *en option  Les aliments vendus préemballés et surgelés doivent être conservés • Faites attention à ce que les aliments conformément aux instructions du ne touchent pas le capteur de fabricant de produits congelés, dans le température dans le compartiment 0/3 compartiment destiné...
  • Seite 36: Distributeur D'eau

    Distributeur d’eau Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique *en option Le réservoir d'approvisionnement en eau Cette fontaine est très important pour se trouve dans le balconnet de la porte. obtenir de l’eau fraîche sans avoir à Vous pouvez ouvrir le couvercle du ouvrir la porte de votre réfrigérateur.
  • Seite 37  Utilisez uniquement de l'eau potable propre.  La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite.  Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à...
  • Seite 38: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
  • Seite 39: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le plastique nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le congélateur / débrancher l’appareil avant de procéder réfrigérateur dans des récipients non au nettoyage.
  • Seite 40: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Seite 41 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
  • Seite 42 Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. •...
  • Seite 43 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 44 INHALT 1 Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 4 Vorbereitung 5 Nutzung des Kühlschrank 2 Wichtige Sicherheitshinweise Thermostateinstelltaste……....Bestimmungsgemäßer Einsatz………… Abtauen………………......Allgemeine Hinweise zu Ihrer Frische Lebensmittel tiefkühlen.... Sicherheit……........Empfehlungen zur Konservierung von Bei Produkten mit einem gefrorenen Lebensmitteln..... Wasserspender…………………..…..Empfehlungen zum Kinder – Sicherheit....... Kühlbereich…........
  • Seite 45: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Thermostat und 8. Einstellbare Füße an der Beleuchtungsarmatur Vorderseite 2. Verstellbare Ablagen 9. Bereich für Milchprodukte 3. Abdeckung 10. Wasserspender-Tank 4. Gemüsefächer 11. Ablage 5. Eisschale 6. Schnellgefrierfach 7. Fächer zur Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen.
  • Seite 46: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Bewahren Sie Getränke in Flaschen Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im Tiefkühlbereich es zu Verletzungen und Sachschäden auf. Diese platzen. • Berühren Sie gefrorene Lebensmittel kommen.
  • Seite 47 • Wenden Sie sich zur Vermeidung • Sollten Fehler oder Probleme während von Gefahren an den autorisierten der Wartung oder Reparaturarbeiten Kundendienst, falls das Netzkabel auftreten, so trennen Sie den beschädigt ist. Kühlschrank/Gefrierschrankvon der • Stecken Sie während der Installation Stromversorgung, indem Sie die niemals den Netzstecker ein.
  • Seite 48: Bei Produkten Mit Einem Wasserspender

    • Schließen Sie den Kühlschrank / • Trennen Sie den Kühlschrank / Gefrierschranknicht an, wenn die Gefrierschrankvom Stromnetz, wenn er Steckdose lose sitzt. Platzieren Sie keine längere Zeit nicht benutzt wird. schweren Gegenstände auf dem Ein mögliches Problem im Netzkabel Netzkabel.
  • Seite 49: Erfüllung Von Weeevorgaben Zur Entsorgung Von Altgeräten

    Erfüllung von WEEEVorgaben Ignorieren Sie diese Warnung, falls das Kühlsystem Ihres Produktes zur Entsorgung von Altgeräten: R134a enthält. Die Art des im Produkt eingesetzten Gases wird auf dem Typenschild an der Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben linken Innenwand des Kühlschranks der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU).
  • Seite 50: Installation

    Installation 2. Reinigen Sie das Innere des Der Hersteller haftet nicht, falls die Kühlschranks wie im Abschnitt Angaben in dieser Anleitung nicht „Wartung und Reinigung” berücksichtigt werden. beschrieben. 3. Schließen Sie den Netzstecker des Wenn Sie den Kühlschrank Kühlschranks an eine Steckdose versetzen möchten: an.
  • Seite 51: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Wenn Sie den Kühlschrank in einer Verpackungsmaterialien Nische aufstellen, müssen Sie einen entsorgen Abstand von mindestens 5 cm zur Decke Das Verpackungsmaterial kann eine und 5 cm zu den Wänden einhalten. Gefahr für Kinder darstellen. Halten Stellen Sie das Gerät nicht auf Sie Verpackungsmaterialien von Materialien wie Teppichen oder Kindern fern oder entsorgen Sie das...
  • Seite 52: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank  sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.  Sorgen Sie dafür, dass das Innere Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks gründlich gereinigt wird.
  • Seite 53: Nutzung Des Kühlschrank

    Nutzung des Kühlschrank Wir empfehlen, die Temperatur der Raumtemeperatur, der Häufigkeit mit der der Kühlschrank geöffnet wird, sowie der Menge der eingelagerten Lebensmittel entsprechend einzustellen. Die Temperatur im Kühlschrank regelmäßig an verschiedenen Stellen mit einem Thermometer messen. Vermeiden Sie unnötiges und zu langes Öffnen der Tür.
  • Seite 54: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Um den Abtauprozess zu starten, unkompliziert in der Handhabung und schalten Sie das Gerät am natürlich zum Tiefkühlen geeignet sein. • Verbrauchen Sie eingefrorene Steckdosenschalter aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose. Lebensmittel nicht direkt nach dem Sämtliche Lebensmittel sollten in Auftauen und frieren Sie sie nicht wieder mehrere Lagen Papier eingewickelt und ein.
  • Seite 55: Empfehlungen Zur Konservierung Von Gefrorenen Lebensmitteln

    Empfehlungen zur Empfehlungen zum Konservierung von gefrorenen Kühlbereich *optional Lebensmitteln Achten Sie darauf, dass der  Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost Temperatursensor im Kühlbereich sollte gemäß den Hinweisen des nicht mit Lebensmitteln in Berührung Herstellers zur Lagerung in Viersterne- kommt. Damit die optimale Fächern gelagert werden.
  • Seite 56: Wasserspender

    Wasserbehälter füllen Wasserspender (bei bestimmten Der Wassertank befindet sich an der Modellen) Innenseite der Türablage. Öffnen Sie die Abdeckung des Behälters, füllen Sie Der Wasserspender ist eine praktische Trinkwasser ein. Schließen Sie Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser anschließend den Deckel. zapfen können, ohne dabei die Tür Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen.
  • Seite 57 Wassertank reinigen • Entfernen Sie den Füllbehälter auf der Innenseite der Türablage. • Entfernen Sie die Türablage, indem Sie diese an beiden Seiten greifen. • Greifen Sie den Wassertank an beiden Seiten und entfernen ihn in einem Winkel von 45 °C. •...
  • Seite 58: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 59: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Unangenehme Gerüche Verwenden Sie zu verhindern Reinigungszwecken niemals Benzin Bei der Herstellung Ihres Kühlschrank/ oder ähnliche Substanzen. Gefrierschranks wurde darauf geachtet, Wir empfehlen, vor dem Reinigen dass keine Materialien verwendet wurden, den Netzstecker zu ziehen. die unangenehme Gerüche verursachen können.
  • Seite 60: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 61 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Seite 62 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank / Gefrierschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschrank / Gefrierschranks problemlos tragen kann. •...
  • Seite 63 Моля, първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. Ето защо, преди да използвате продукта, прочетете цялото ръководство за...
  • Seite 64 СЪДЪРЖАНИЕ 1 Вашият хладилник 4 Подготовка 2 Важни предупреждения относно 5 Употреба на вашия хладилник 11 безопасността Бутон за настройка на термостата . 11 Размразяване ........11 Замразяване на пресни продукти ... 12 Предназначение ......... 4 Препоръки за съхранение на Обща...
  • Seite 65: Вашият Хладилник 3 4 Подготовка

    Вашият хладилник Настройка на селектора и вътрешното 8. Регулируеми предни крачета осветление 9. Отделение за млечни продукти 2. Регулируеми рафтове за корпуса 10. Воден резервоар на 3. Корица стъкло диспенсера 4. Контейнери за салати 11. Рафт 5. Подложка за тавичката за лед и тавичка...
  • Seite 66: Предназначение

    Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната • За продукти с фризерно отделение; информация. Неспазването на тази Не поставяйте бутилирани или информация може да доведе до консервирани течности във наранявания или материални щети. В фризерното отделение. В противен противен случай всякаква гаранция и случай...
  • Seite 67 • Тзи хладилник е предназначен само за • В случай на каквато и да е повреда или съхранение на хранителни продукти. по време на поддръжка и ремонт, Той не бива да се ползва за никакви изключете хладилника от други цели. електрическото...
  • Seite 68: За Продукт С Воден Разпределител

    • Не пръскайте субстанции, съдържащи За продукт с воден възпламеними газове от рода на пропан разпределител; газ в близост до хладилника за да Налягането на водата трябва да е поне избегнете риска от пожар и експлозия. 1 бар. Налягането на водата трябва да •...
  • Seite 69: Енергия................................................. 7 7 Отстраняване На Проблеми

    Неща, които да направите с цел Информация за опаковъчните пестене на енергия материали Опаковъчните матгериали на • Не оставяйте вратите на продукта са произведени от хладилника отворени за дълго. рециклируеми материали съгласно Не прибирайте горещи храни и нашите национални наредби за напитки...
  • Seite 70: Мотаж

    Монтаж В случай, че информацията, която я дадена в инструкцията за употреба, не е взета под внимание, производителят не поема никаква отговорност. Неща, на които да обърнете внимание, когато местите хладилника 2. Почистете вътрешността на хладилника, както е препоръчано в 1.
  • Seite 71: Изхвърляне На Опаковъчните Материали

    3. Трябва да осигурите добра вентилация Ако кабелът е повреден , той трябва около хладилника за да може той да да се подмени от квалифициран работи ефективно. Ако ще монтирате техник. хладилника в ниша в стената, трябва Нетрябвадасеработи с продукта,преди да...
  • Seite 72 Подготовка • Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, фурни, централно парно, на поне 5 см от електрически печки и не трябва да се излага на пряка слънчева светлина. • Проверете дали вътрешността на хладилника...
  • Seite 73: Важни Предупреждения Относно 5 Употреба На Вашия Хладилник

    Употреба на хладилника ви Размразяване A) Хладилно отделение Хладилното отделение осъществява изцяло автоматично размразяване. Докато хладилникът ви охлажда могат да се появят водни капки и заскрежавания до 7-8 мм на вътрешната задна стена в хладилното отделение. Тези образувания се Бутон за настройка на получават...
  • Seite 74: Замразяване На Пресни Продукти

    1.Не замразявайте прекомерно големи Може да поставите внимателно количества храна наведнъж. съдове с топла вода във фризера за Качеството на храната се запазва най- да се ускори разлеждането. добре, когато тя може да се замрази Не използвайте остри предмети като изцяло, възможно...
  • Seite 75: Замразени Храни

    Препоръки за съхранение Препоръки за отделението за на замразени храни oтделение за пресни храни *опция Предварително замразените промишлени хранителни продукти • Не позволявайте храната да докосва трябва да се съхраняват според температурния сензор в отделението указанията на производителя за за свежи храни. За да позволите на ( 4-звездно) отделение...
  • Seite 76: Съвместимост С Директивата За Употреба На Водния Диспенсер

    Употреба на водния диспенсър *опция Нормално е водата в първите няколко чаши вода, сипани от диспенсъра да е топла. Ако водният диспенсър не е използван дълго време, изхвърлете първите няколко чаши вода, до получаването на свежа вода. 1. Натиснете ръчката на диспенсера с чашата...
  • Seite 77 Гаранционното обслужване не покрива повреди от такава употреба. Някои химически вещества и добавки, съдържащи се в тези напитки/течности може да повреди водния резервоар. Използвайте само чиста питейна вода. Резервоарът за вода има капацитет 3 литра; не го препълвайте. Почистване на резервоара за вода 1.
  • Seite 78: Обръщане На Вратите

    Обръщане на вратите Процедирайте по следния начин...
  • Seite 79: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване Никога не използвайте газ, бензин или Предпазване от лоши миризми подобни вещества за почистване на Материали, които могат да причинят уреда. лоша миризма, не се използват в производството на нашите Препоръчваме ви, да изключите уреда хладилници. от контакта преди почистване. Въпреки...
  • Seite 80: Отстраняване На Проблеми

    Отстраняване на проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това ще ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба на материали. Някои от описаните тук характеристики...
  • Seite 81 Хладилникът работи често или продължително време • Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Големите хладилници работят по-дълго време. • Температурата в стаята може да висока.>>>Нормално е, уредът да работи по- дълго време, когато се намира в по-топла среда. •...
  • Seite 82 Вибрации или шум. • Подът не е равен и стабилен.>>>Ако хладилникът се тресе, когато се мести бавно, балансирайте го като регулирате крачетата. Уверете се, че подът е достатъчно здрав и равен и може да издържи хладилника и нивото. • Предметите, поставени върху хладилника, могат да вдигат шум.>>>Премахнете...
  • Seite 84 4578336031/AI EN-FR-DE-BG...

Inhaltsverzeichnis