Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RCSA365K30XP
Koelkast - Vriezer
Chladnička - Mraznička
Chladnička - Mraznička

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCSA365K30XP

  • Seite 1 RCSA365K30XP Koelkast - Vriezer Chladnička - Mraznička Chladnička - Mraznička...
  • Seite 1 RCSA365K30XP Koelkast - Vriezer Chladnička - Mraznička Chladnička - Mraznička...
  • Seite 3 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 3 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 4 Vorbereitung 1 Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 5 Nutzung des Kühlschrank 2 Wichtige Sicherheitshinweise Thermostateinstelltaste……....Bestimmungsgemäßer Einsatz………… Abtauen………………......Allgemeine Hinweise zu Ihrer Frische Lebensmittel tiefkühlen.... Sicherheit……........Empfehlungen zur Konservierung von Bei Produkten mit einem gefrorenen Lebensmitteln..... Wasserspender…………………..…..Empfehlungen zum Kinder – Sicherheit....... Kühlbereich…........
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 4 Vorbereitung 1 Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 5 Nutzung des Kühlschrank 2 Wichtige Sicherheitshinweise Thermostateinstelltaste……....Bestimmungsgemäßer Einsatz………… Abtauen………………......Allgemeine Hinweise zu Ihrer Frische Lebensmittel tiefkühlen.... Sicherheit……........Empfehlungen zur Konservierung von Bei Produkten mit einem gefrorenen Lebensmitteln..... Wasserspender…………………..…..Empfehlungen zum Kinder – Sicherheit....... Kühlbereich…........
  • Seite 5: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Thermostat und 8. Fächer zur Aufbewahrung Beleuchtungsarmatur gefrorener Lebensmittel 2. Weinablage* 9. Einstellbare Füße an der 3. Verstellbare Ablagen Vorderseite 4. Abdeckung Ablage für Glasbehälter 5. Gemüsefächer Flaschenablage 6. Eisschale 7. Schnellgefrierfach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen.
  • Seite 5: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Thermostat und 8. Fächer zur Aufbewahrung Beleuchtungsarmatur gefrorener Lebensmittel 2. Weinablage* 9. Einstellbare Füße an der 3. Verstellbare Ablagen Vorderseite 4. Abdeckung Ablage für Glasbehälter 5. Gemüsefächer Flaschenablage 6. Eisschale 7. Schnellgefrierfach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen.
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Bewahren Sie Getränke in Flaschen sowie Nichtbeachtung dieser Angaben kann Dosen niemals im Tiefkühlbereich auf. es zu Verletzungen und Sachschäden Diese platzen. kommen. In diesem Fall erlöschen auch •...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Bewahren Sie Getränke in Flaschen sowie Nichtbeachtung dieser Angaben kann Dosen niemals im Tiefkühlbereich auf. es zu Verletzungen und Sachschäden Diese platzen. kommen. In diesem Fall erlöschen auch •...
  • Seite 7 • Sollten Fehler oder Probleme • Dieser Kühlschrank / während der Wartung oder Reparaturarbeiten Gefrierschrankdient nur der auftreten, so trennen Sie den Kühlschrank Aufbewahrung von Lebensmitteln. / Gefrierschrankvon der Für andere Zwecke sollte er nicht Stromversorgung, indem Sie die verwendet werden. •...
  • Seite 7 • Sollten Fehler oder Probleme • Dieser Kühlschrank / während der Wartung oder Reparaturarbeiten Gefrierschrankdient nur der auftreten, so trennen Sie den Kühlschrank Aufbewahrung von Lebensmitteln. / Gefrierschrankvon der Für andere Zwecke sollte er nicht Stromversorgung, indem Sie die verwendet werden. •...
  • Seite 8: Bei Produkten Mit Einem Wasserspender

    • Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Produkten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Propangas, in Wasserspender die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen Brand- und Explosionsgefahr. Der Wasserdruck sollte mindestens 1 bar • Platzieren Sie keine mit Wasser gefüllten und höchstens 8 bar betragen.
  • Seite 8: Bei Produkten Mit Einem Wasserspender

    • Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Produkten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Propangas, in Wasserspender die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen Brand- und Explosionsgefahr. Der Wasserdruck sollte mindestens 1 bar • Platzieren Sie keine mit Wasser gefüllten und höchstens 8 bar betragen.
  • Seite 9: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Achten Sie darauf, die Türen nur  Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurzzeitig zu öffnen; Umweltschutzbestimmungen aus lassen Sie die Türen nicht längere recyclingfähigen Materialien hergestellt. Zeit offen stehen. Bei geöffneten Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Türen dringt warme Luft in den nicht mit dem regulären Hausmüll...
  • Seite 9: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Achten Sie darauf, die Türen nur  Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurzzeitig zu öffnen; Umweltschutzbestimmungen aus lassen Sie die Türen nicht längere recyclingfähigen Materialien hergestellt. Zeit offen stehen. Bei geöffneten Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Türen dringt warme Luft in den nicht mit dem regulären Hausmüll...
  • Seite 10: Wenn Sie Den Kühlschrank Versetzen Möchten

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Sichern Sie die beweglichen Teile 2.
  • Seite 10: Wenn Sie Den Kühlschrank Versetzen Möchten

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Sichern Sie die beweglichen Teile 2.
  • Seite 11: Installation

    Elektrischer Anschluss Altgeräte entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine Entsorgen Sie Altgeräte auf geerdete (Schuko-) Steckdose an. umweltfreundliche Weise. Diese Steckdose muss mit einer  Bei Fragen zur richtigen Entsorgung passenden Sicherung abgesichert wenden Sie sich bitte an Ihren werden.
  • Seite 11: Installation

    Elektrischer Anschluss Altgeräte entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine Entsorgen Sie Altgeräte auf geerdete (Schuko-) Steckdose an. umweltfreundliche Weise. Diese Steckdose muss mit einer  Bei Fragen zur richtigen Entsorgung passenden Sicherung abgesichert wenden Sie sich bitte an Ihren werden.
  • Seite 12: Auswechseln Der Beleuchtung

    Auswechseln der Beleuchtung Füße einstellen Die Innenbeleuchtung Ihres Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut Kühlschrank /Gefrierschranks sollte gerade steht: ausschließlich vom autorisierten Sie können den Kühlschrank – wie Kundendienst ausgetauscht werden. in der Abbildung gezeigt – durch Die Glühbirnen für dieses Drehen der Frontfüße ausbalancieren.
  • Seite 12: Auswechseln Der Beleuchtung

    Auswechseln der Beleuchtung Füße einstellen Die Innenbeleuchtung Ihres Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut Kühlschrank /Gefrierschranks sollte gerade steht: ausschließlich vom autorisierten Sie können den Kühlschrank – wie Kundendienst ausgetauscht werden. in der Abbildung gezeigt – durch Die Glühbirnen für dieses Drehen der Frontfüße ausbalancieren.
  • Seite 13: Vorbereitung

    Vorbereitung  Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Sorgen Sie dafür, dass das Innere ...
  • Seite 13: Vorbereitung

    Vorbereitung  Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Sorgen Sie dafür, dass das Innere ...
  • Seite 14: Nutzung Des Kühlschrank

    Nutzung des Kühlschrank Im Kühlschrank gibt es kältere und wärmere Zonen (Gemüseschublade, oberes Teil des Kühlschranks). Jedes Lebensmittel sollte den richtigen Platz bekommen, damit es lange frisch bleibt. Wir empfehlen, die Temperatur der Raumtemeperatur, der Häufigkeit mit der der Kühlschrank geöffnet wird, sowie der Menge der eingelagerten Lebensmittel Thermostateinstelltaste entsprechend einzustellen.
  • Seite 14: Nutzung Des Kühlschrank

    Nutzung des Kühlschrank Im Kühlschrank gibt es kältere und wärmere Zonen (Gemüseschublade, oberes Teil des Kühlschranks). Jedes Lebensmittel sollte den richtigen Platz bekommen, damit es lange frisch bleibt. Wir empfehlen, die Temperatur der Raumtemeperatur, der Häufigkeit mit der der Kühlschrank geöffnet wird, sowie der Menge der eingelagerten Lebensmittel Thermostateinstelltaste entsprechend einzustellen.
  • Seite 15: Abtauen

    Abtauen B) Tiefkühlbereich A) Kühlbereich Dank einer speziellen Der Kühlbereich taut vollautomatisch Tauwassersammelschale ist das ab. Im Betrieb können sich Abtauen einfach und nicht mit Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Verunreinigungen verbunden. Eisschicht an der Innenwand des Tauen Sie zweimal jährlich ab, oder Kühlbereiches absetzen.
  • Seite 15: Abtauen

    Abtauen B) Tiefkühlbereich A) Kühlbereich Dank einer speziellen Der Kühlbereich taut vollautomatisch Tauwassersammelschale ist das ab. Im Betrieb können sich Abtauen einfach und nicht mit Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Verunreinigungen verbunden. Eisschicht an der Innenwand des Tauen Sie zweimal jährlich ab, oder Kühlbereiches absetzen.
  • Seite 16: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Frische Lebensmittel tiefkühlen • Es ist ratsam, die Lebensmittel 2. Wenn Sie noch warme Speisen in das Tiefkühlfach stellen, bewirken Sie damit, einzuwickeln oder abzudecken, bevor sie dass das Kühlsystem ununterbrochen im Kühlschrank gelagert werden. • Heiße Spiesen müssen auf arbeitet, bis die Speisen komplett Raumtemperatur abgekühlt sein, ehe sie tiefgekühlt sind.
  • Seite 16: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Frische Lebensmittel tiefkühlen • Es ist ratsam, die Lebensmittel 2. Wenn Sie noch warme Speisen in das Tiefkühlfach stellen, bewirken Sie damit, einzuwickeln oder abzudecken, bevor sie dass das Kühlsystem ununterbrochen im Kühlschrank gelagert werden. • Heiße Spiesen müssen auf arbeitet, bis die Speisen komplett Raumtemperatur abgekühlt sein, ehe sie tiefgekühlt sind.
  • Seite 17: Empfehlungen Zur Konservierung Von Gefrorenen Lebensmitteln

    Empfehlungen zur Empfehlungen zum Konservierung von gefrorenen Kühlbereich *optional Lebensmitteln  Achten Sie darauf, dass der Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost Temperatursensor im Kühlbereich sollte gemäß den Hinweisen des nicht mit Lebensmitteln in Berührung Herstellers zur Lagerung in Viersterne- kommt. Damit die optimale Fächern gelagert werden.
  • Seite 17: Empfehlungen Zur Konservierung Von Gefrorenen Lebensmitteln

    Empfehlungen zur Empfehlungen zum Konservierung von gefrorenen Kühlbereich *optional Lebensmitteln  Achten Sie darauf, dass der Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost Temperatursensor im Kühlbereich sollte gemäß den Hinweisen des nicht mit Lebensmitteln in Berührung Herstellers zur Lagerung in Viersterne- kommt. Damit die optimale Fächern gelagert werden.
  • Seite 18: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 18: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 19: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Unangenehme Gerüche Verwenden Sie zu verhindern Reinigungszwecken niemals Benzin Bei der Herstellung Ihres Kühlschrank/ oder ähnliche Substanzen. Gefrierschranks wurde darauf geachtet, Wir empfehlen, vor dem Reinigen dass keine Materialien verwendet wurden, den Netzstecker zu ziehen. die unangenehme Gerüche verursachen können.
  • Seite 20: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 21 • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. Der Kühlschrank/Gefrierschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum eingedrungen ist. Öffnen Sie die Türen möglichst selten. • Die Tür des Kühl- oder Tiefkühlbereichs war nur angelehnt. Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden.
  • Seite 22 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank/Gefrierschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschrank/Gefrierschranks problemlos tragen kann. • Das Geräusch kann durch auf dem Kühlschrank/Gefrierschrank abgestellte Gegenstände entstehen.
  • Seite 23 Prosím, čtěte nejprve tento návod. Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Proto si přečtěte celý návod k použití pečlivě, ještě než produkt použijete a uchovejte ho pro budoucí...
  • Seite 24 OBSAH 1Vaše chladnička 4 Příprava 2 Důležitá bezpečnostní upozornění 5 Použití chladničky Tlačítko nastavení termostatu Zamýšlené použití Rozmrazování Obecná bezpečnost Mražení čerstvých potravin Produkty s dávkovačem vody Doporučení pro uschování mražených Bezpečnost dětí potravin Dodržování směrnice WEEE o likvidaci Doporučení pro oddělení s čerstvými odpadů...
  • Seite 25: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička 1. Kolečko nastavení a vnitřní osvětlení 9. Nastavitelné přední nožky 2. Přihrádka na víno 10. Poličky na nádoby 3. Nastavitelné poličky 11. Poličky na lahve 4. Skleněný kryt 5. Prostor pro čerstvé potraviny 6. Podpěra zásobníku na led a zásobník na led 7.
  • Seite 26: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění U produktů s prostorem mrazničky; Prostudujte si následující informace,  prosím. Nedodržení těchto informací Nevkládejte do prostoru mrazničky může vést ke zraněním nebo škodám na nápoje v lahvích a plechovkách. V majetku. opačném případě by mohly explodovat. Jinak neplatí...
  • Seite 27 V případě selhání nebo během údržby Tato chladnička je určena pouze ke   či oprav odpojte napájení chladničky buď skladování potravin. Nesmí být vypnutím příslušné pojistky nebo používána k žádnému jinému účelu. odpojením spotřebiče ze sítě. Štítek s technickými údaji se nachází ...
  • Seite 28: U Výrobků S Dávkovačem Vody

    U výrobků s dávkovačem vody; Do blízkosti chladničky nestříkejte látky  s hořlavými plyny, jako je propan, aby Tlak vody musí být minimálně 1 bar. nedošlo k požáru a výbuchu. Tlak vody musí být maximálně 8 bar. Na horní stranu chladničky nikdy ...
  • Seite 29: Co Udělat Pro Úsporu Energie

    Co udělat pro úsporu energie Informace o balení Balicí materiály produktu jsou vyrobeny Dveře chladničky nenechávejte dlouho  z recyklovatelných materiálů v souladu s otevřené. našimi národními směrnicemi na ochranu Do chladničky nevkládejte horké  životního prostředí. Balící materiály potraviny nebo nápoje. nevyhazujte do domácího nebo jiného Chladničku nepřeplňte a nebraňte tak odpadu.
  • Seite 30: Instalace

    Instalace V případě, že není postupováno v souladu s informacemi uvedenými v návodu k použití, výrobce nepřebírá žádnou zodpovědnost. Body, kterým je třeba věnovat pozornost při přemístění chladničky 1. Vaše chladnička musí být odpojena. Než chladničku začnete přepravovat, 2. Vyčistěte vnitřek chladničky podle musí...
  • Seite 31: Elektrické Zapojení

    Likvidace vaší staré chladničky Elektrické zapojení Produkt připojte k uzemněné zásuvce, Starou chladničku zlikvidujte tak, která je chráněna pojistkou vhodné abyste neohrozili životní prostředí. kapacity. Informace o likvidaci chladničky  Důležité: získáte u autorizovaného prodejce nebo Zapojení musí být v souladu s odpadového odboru vašeho města.
  • Seite 32: Výměna Žárovky

    Výměna žárovky Nastavení nožiček Při výměně žárovky/LED použité k Je-li vaše chladnička nevyrovnaná; osvětlení vaší chladničky kontaktujte Chladničku vyrovnáte tak, že přední autorizovaný servis. nožičky otočíte tak, jak je znázorněno na Lampa (y) použité v tomto přístroji obrázku. Roh, kde jsou umístěny nožky, nejsou vhodné...
  • Seite 33 Příprava Chladničku instalujte nejméně 30 cm  od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. Zajistěte, aby byl vnitřek vaší  chladničky důkladně vyčištěn. Pokud vedle sebe instalujete dvě...
  • Seite 34: Použití Chladničky

    Použití chladničky Tlačítko nastavení termostatu Vnitřní teplota chladničky se mění z následujících důvodů; • Sezónní teploty, • Časté otevírání dveří a nechávání dveří dlouho otevřených, • Vložené jídlo do chladničky bez ochlazení na pokojovou teplotu, • Umístění chladničky v místnosti (např. vystavení...
  • Seite 35 Odmrazování B) Prostor mrazničky A) Prostor chladničky Odmrazování je velmi jednoduché a bez V prostoru chladničky dochází k plně nečistot díky zvláštní nádržce pro sběr automatickému odmrazení. Kapky vody odmražené vody. a námraza do síly 7-8 mm se mohou Odmrazujte dvakrát ročně nebo tehdy, objevit na zadní...
  • Seite 36: Mražení Čerstvých Potravin

    Mražení čerstvých potravin • Než potraviny umístíte do chladničky, • Horké potraviny je nutno zchladit na pokojovou teplotu, než je vložíte do musíte je zabalit nebo zakrýt. chladničky. • Než horké potraviny vložíte do chladničky, musíte je zchladit na • Maximálního objemu skladovaných mražených potravin se dosáhne bez pokojovou teplotu.
  • Seite 37: Doporučení Pro Uschování Mražených Potravin

    Doporučení pro uschování Doporučení pro oddělení s mražených potravin čerstvými potravinami Balené mražené potraviny uskladněte v *volitelné souladu s pokyny výrobce mražených  Nedovolte, aby se potraviny dotýkaly (4hvězdičkový) potravin pro tepelného snímače v oddělení na čerstvé prostor pro mražené potraviny. potraviny.
  • Seite 38 Změna dvířek Postupujte podle pořadí...
  • Seite 39: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Předejití vzniku špatného K čištění nikdy nepoužívejte benzín, zápachu technický benzín nebo podobné Materiály, které mohou způsobit zápach, materiály. se při výrobě našich chladniček Doporučujeme, abyste předtím, než nepoužívají. začnete s čištěním chladničky, Nicméně následkem nevhodných spotřebič odpojili. skladovacích podmínek potravin a Při čištění...
  • Seite 40: Řešení Problémů

    Řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje. •...
  • Seite 41 Chladnička se spouští často nebo dlouhodobě. • Nový produkt může být širší než ten předchozí. Větší chladničky fungují delší dobu. • Pokojová teplota může být vysoká. >>>Je normální, že v horkém prostředí je produkt spuštěný delší dobu. • Chladnička mohla být zapojena nedávno nebo byla naplněna potravinami. >>>Je-li chladnička zapojena nebo naplněna potravinami nedávno, bude jí...
  • Seite 42 Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná ani stabilní. >>> Pokud chladnička při pomalých pohybech vydává zvuk, vyrovnejte ji nastavením nožiček. Rovněž ověřte, zda je podlaha dostatečně pevná pro chladničku a zda je rovná. • Hluk mohou způsobovat předměty umístěné na chladničce. >>>Sejměte předměty z horní...
  • Seite 43 Prosím, najskôr si prečítajte túto používateľskú príručku! Vážený zákazník, dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto si celú túto používateľskú príručku preštudujte skôr, ako začnete produkt používať a odložte si ju na budúce použitie.
  • Seite 44 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 5 Použitie chladničky Tlačidlo nastavenia teploty Cieľové použitie Rozmrazenie Všeobecná bezpečnosť Mrazenie čerstvých potravín Pre produkty s dávkovačom vody Odporúčania pre uchovávanie Bezpečnosť detí mrazeného jedla Súlad so smernicou WEEE a likvidácia Odporúčania pre oddelenie čerstvého vyradených produktov jedla...
  • Seite 45: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička 9. Nastaviteľná predná nôžka 1. Gombík nastavenia a interiérové svetlo 10. Polička na nádoby 2. Priehradka na víno 3. Nastaviteľné poličky 11. Polička na fľaše 4. Sklenený kryt 5. Priečinok na šalát 6. Držiak tácky na ľad a tácka na ľad 7.
  • Seite 46: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom  Nedodržiavanie týchto informácií môže mať nedávajte do mraziaceho priečinka tekuté za následok zranenia alebo vecné škody. nápoje vo fľašiach a plechovkách. V Všetky záručné záväzky tým strácajú opačnom prípade by mohli prasknúť.
  • Seite 47 V prípade zlyhania alebo počas údržby Táto chladnička je určená len na   alebo opráv odpojte chladničku od skladovanie potravín. Nepoužívajte ju na elektrického rozvodu buď vypnutím žiadne iné účely. príslušnej poistky alebo odpojením Štítok s technickými údajmi sa spotrebiča od siete.
  • Seite 48: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    Z dôvodu rizika požiaru a výbuchu  Pri výrobkoch s dávkovačom nerozstrekujte v blízkosti chladničky vody; horľavé materiály, ako napríklad Tlak prívodu vody musí byť najmenej 1 propánový plyn a pod. bar. Tlak prívodu vody musí byť najviac 8 Na chladničku neumiestňujte nádoby ...
  • Seite 49 Veci, ktoré treba urobiť pre Informácie o balení úsporu energie Obalový materiál produktu je vyrobený z recyklovateľných materiálov v súlade s Dvere vašej chladničky nenechávajte  národnými predpismi o životnom otvorené dlhý čas. prostredí. Nevyhadzujte obalové Do chladničky nevkladajte horúce jedlá ...
  • Seite 50 Inštalácia Ak sa nedodržiavajú pokyny uvádzané v používateľskej príručke, výrobca za tento stav nepreberá žiadnu zodpovednosť. Body, ktorým je potrebné venovať pozornosť pri premiestňovaní chladničky 1. Pred prepravou je chladničku potrebné vyprázdniť a vyčistiť. 2. Vyčistite interiér chladničky podľa 2. Pred opakovaným zabalením je odporúčania v odseku „Údržba a potrebné...
  • Seite 51: Elektrické Prepojenia

    Likvidácia vašej starej chladničky Elektrické prepojenia Pripojte výrobok k uzemnenej zástrčke, Vašu starú chladničku zlikvidujte ktorá je chránená poistkou príslušnej ekologicky. kapacity. O likvidácii vašej starej chladničky sa  Dôležité: môžete poradiť s vašim autorizovaným Pripojenie musí byť v zhode s predajcom alebo zberným miestom.
  • Seite 52: Výmena Lampy Osvetlenia

    Výmena lampy osvetlenia Nastavenie nôh Ak chcete vymeniť žiarovku/diódu Ak je vaša chladnička nestabilná; použitú na osvetlenie vašej chladničky, Chladničku môžete vyvážiť otáčaním zavolajte do autorizovaného servisu. predných nôh tak, ako je to znázornené Lampa(y) použité v tomto prístroji nie sú na obrázku.
  • Seite 53 Príprava Vaša chladnička by mala byť  umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku. Uistite sa, že je interiér vašej ...
  • Seite 54: Použitie Chladničky

    Použitie chladničky Tlačidlo nastavenia termostatu Vnútorná teplota chladničky sa mení z nasledujúcich dôvodov; • Sezónne teploty, • Časté otváranie dverí a dlhé ponechanie otvorených dverí, • Vloženie jedla do chladničky skôr, ako sa schladí na izbovú teplotu. • Umiestnenie chladničky v miestnosti (napr.
  • Seite 55 Odmrazovanie B) Priestor mrazničky A) Priestor chladničky Rozmrazovanie je veľmi priamočiare V priestore chladničky dochádza k plne a bez zmätkov vďaka špeciálnej automatickému odmrazenie. Kým sa rozmrazovacej zbernej miske. priestor v chladničke ochladzuje, môžu Rozmrazujte dvakrát do roka alebo keď sa vo vnútri chladničky objaviť...
  • Seite 56: Mrazenie Čerstvých Potravín

    Mrazenie čerstvých potravín • Pred umiestnením do chladničky jedlo • Horúce jedlá a nápoje sa musia pred obaľte alebo zakryte. umiestnením do chladničky ochladiť na • Horúce jedlo sa musí pred umiestnením izbovú teplotu. do chladničky ochladiť na izbovú teplotu. •...
  • Seite 57: Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla

    Odporúčania pre uchovávanie Odporúčania pre oddelenie čerstvého jedla mrazeného jedla Balené komerčne predávané mrazené *voliteľné jedlo by sa malo skladovať v súlade s Nedovoľte, aby sa potraviny dostali do  pokynmi výrobcu pre (4 - kontaktu s teplotným senzorom hviezdičkový) priečinok na uchovávanie v priestore čerstvého jedla.
  • Seite 58: Obrátenie Dverí

    Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia...
  • Seite 59: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Predchádzanie nepríjemným Na čistenie nikdy nepoužívajte plyn, zápachom benzín alebo obdobné prostriedky. Materiály, ktoré môžu spôsobovať Odporúčame vám, aby ste zariadenie zápach sa na výrobu našich chladničiek pred vyčistením odpojili od siete. nepoužívajú. Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne Avšak kvôli nesprávnym podmienkam ostré...
  • Seite 60: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Ušetrí vám to čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje. •...
  • Seite 61 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas. • Nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. Väčšie chladničky pracujú dlhší čas. • Izbová teplota môže byť vysoká. >>>Je normálne, že produkt v teplom prostredí pracuje počas dlhších časových období. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. >>>Ak bola chladnička nedávno zapojená...
  • Seite 62 Otrasy alebo hluk. • Podlaha nie je rovná alebo dostatočne stabilná. >>> Ak sa chladnička trasie, keď sa s ňou pomaly hýbe, vyvážte ju nastavením nožičiek. Zároveň skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Predmety položené na chladničku môžu vydávať zvuky. >>>Odstráňte predmety položené...
  • Seite 64 4578336062/AB DE,CZ,SK...

Inhaltsverzeichnis