Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Celestron HUMMINGBIRD Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HUMMINGBIRD:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Micro Spotting Scopes
Instruction Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Celestron HUMMINGBIRD

  • Seite 1 Micro Spotting Scopes Instruction Manual...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH ..........2 FRANÇAIS ...........8 DEUTSCH ..........15 ITALIANO ..........22 ESPAÑOL ..........29...
  • Seite 4: English

    CELESTRON HUMMINGBIRD MICRO SPOTTING SCOPES Thank you for purchasing a Celestron Hummingbird micro spotting scope. Whether you chose a standard or ED model, we trust that this spotting scope will provide you with years of enjoyment and faithful service. Please read the instructions carefully before using your spotting scope to ensure proper use and care.
  • Seite 5 Never look at the Sun while using your spotting scope. Looking at the Sun can cause permanent eye damage. USE WITH OR WITHOUT EYEGLASSES The Celestron Hummingbird micro spotting The eyepiece included with the Celestron scope can be used hand-held, or mounted Hummingbird micro spotting scope...
  • Seite 6: Changing The Magnification

    FOCUSING To ensure a crisp, sharp image, the spotting scope FIG. 2 must be focused. To focus the spotting scope, slowly rotate the focus dial until the image in the eyepiece is clear and sharp. If you feel that the focus dial will not rotate any further, you have reached the end of its travel and need to turn the dial in the opposite direction.
  • Seite 7: Care And Storage

    CARE AND STORAGE Your Celestron spotting scope will provide you 4. When storing for an extended period of time, years of dependable service if it is cared for and place the spotting scope in a plastic bag or stored properly.
  • Seite 8: Service And Repair

    Celestron’s online contact the dealer you purchased your spotting technical support center at scope from or the Celestron distributor in your country. A list of our distributors can be found https://www.celestron.com/pages/technical-support if you live in the United States or Canada.
  • Seite 9 Celestron Distributor or authorized the spotting scope that, upon inspection by Dealer for applicable warranty information. Celestron, is found to be defective in materials Additional warranty information and eligibility or workmanship and within the definitions of the details can be found on the Celestron website.
  • Seite 10: Français

    MICRO LONGUES-VUES MODE D’EMPLOI FRANÇAIS...
  • Seite 11 MICRO LONGUES-VUES HUMMINGBIRD CELESTRON Nous vous remercions d’avoir acheté une micro longues-vues Hummingbird Celestron. Que vous choisissiez un modèle standard ou un modèle ED, nous espérons que cette longue-vue vous donnera des années de satisfaction et de loyaux services. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser votre longue-vue pour vous garantir la meilleure utilisation et le...
  • Seite 12 UTILISATION UTILISATION AVEC OU SANS DES LUNETTES DE CORRECTION La micro longue-vue Hummingbird Celestron peut être tenue en main, ou L’oculaire inclus avec la micro longue vue montée sur un trépied, un monopied, une Hummingbird Celestron offre tout le monture de fenêtre ou tout autre dispositif...
  • Seite 13: Mise Au Point

    MISE AU POINT Pour vous assurer d’une image nette, la mise au FIG. 2 point de la longue vue doit être effectuée. Pour la mise au point de la longue vue, faites tourner lentement la molette de focalisation jusqu’à ce que l’image dans l’oculaire soit claire et nette.
  • Seite 14: Entretien Et Entreposage

    ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Votre télescope d’observation Celestron vous 4. Lors de l’entreposage pendant une période fournira des années de service fiable s’il est bien prolongée de temps, placez le télescope entretenu et entreposé correctement. d’observation dans un sac en plastique ou un récipient hermétique avec déshydratant.
  • Seite 15: Service Et Réparations

    Celestron à l’adresse le distributeur Celestron de votre pays Vous trouverez https://www.celestron.com/pages/technical-support une liste de nos distributeurs sur notre site Web. FRANÇAIS I...
  • Seite 16 Celestron agréé aux États-Unis ou au Canada. Pour matériaux ou de fabrication sur toute la durée les produits achetés en dehors des États-Unis ou au utile du produit, mais n’est pas transmissible.
  • Seite 17: Deutsch

    MIKRO-SPEKTIVE BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH...
  • Seite 18 CELESTRON HUMMINGBIRD MIKRO-SPEKTIVE Vielen Dank für den Kauf eines Hummingbird Mikro-Spektivs von Celestron. Ob Sie sich für ein Standard- oder ED-Modell entscheiden, wir sind davon überzeugt, dass Ihnen dieses Spektiv jahrelang Freude bereiten und zuverlässige Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Spektivs sorgfältig durch, um eine sichere Handhabung...
  • Seite 19: Verwendung

    Niemals mit Ihrem Spektiv in die Sonne schauen da dies zu permanenten Sehschäden führen kann. VERWENDUNG NUTZUNG MIT UND OHNE BRILLE Das Hummingbird Mikro-Spektiv von Das Okular ist im Celestron-Lieferumfang Celestron kann per Hand, auf einem Stativ, des Hummingbird Mikro-Spektivs Einbeinstativ, per Fenstermontage oder einer enthalten und bietet entspanntes Betrachten anderen Stabilisierungshilfe verwendet werden.
  • Seite 20: Fokussieren

    FOKUSSIEREN Um ein gestochen scharfes Bild zu gewährleisten, ABB. 2 muss das Spektiv fokussiert werden. Drehen Sie zum Fokussieren des Spektivs langsam am Fokussierrad, bis das Bild im Okular klar und scharf ist. Lässt sich das Fokussierrad nicht weiterdrehen, haben Sie das Ende seiner Beweglichkeit erreicht und müssen das Rad in die entgegengesetzte Richtung drehen.
  • Seite 21: Plfege Und Aufbewahrung

    PLFEGE UND AUFBEWAHRUNG Ihr Celestron-Spektiv wird Ihnen jahrelang 4. Legen Sie das Spektiv für eine Aufbewahrung zuverlässige Dienste leisten, wenn es über einen längeren Zeitraum zusammen mit ordnungsgemäß gepflegt und aufbewahrt wird. einem Trockenmittel in einen Plastikbeutel oder einen luftdichten Behälter.
  • Seite 22: Reinigung

    WARTUNG UND REPARATUR Treten Garantiefälle auf oder sind Reparaturen leben. Leben Sie außerhalb dieser Länder, wenden nötig, wenden Sie sich bitte an die Celestron Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie Ihr Spektiv Kundendienstabteilung unter erworben haben oder an den Celestron Vertrieb in https://www.celestron.com/pages/technical-support...
  • Seite 23 Kanada gekauft haben. Wenden Sie sich die nutzbare Lebensdauer beim ursprünglichen für geltende Garantieinformationen bezüglich Käufer. Celestron wird eine Reparatur oder einen Produkte, die außerhalb der USA oder Kanada Austausch des Spektivs, bei dem aufgrund einer gekauft wurden, bitte an Ihren Celestron Vertreiber oder autorisierten Händler vor Ort.
  • Seite 24: Italiano

    MICRO-CANNOCCHIALI MANUALE D’ISTRUZIONI ITALIANO...
  • Seite 25 MICRO-CANNOCCHIALI HUMMINGBIRD CELESTRON Grazie per aver acquistato un micro-cannocchiale Hummingbird Celestron. Sia che tu abbia scelto un modello standard o ED, siamo sicuri che questo cannocchiale offrirà anni di divertimento e servizio affidabile. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il cannocchiale al fine di garantire l’uso ela cura corretti.
  • Seite 26 UTILIZZO UTILIZZO CON/SENZA OCCHIALI DA VISTA Il micro-cannocchiale Hummingbird Celestron può essere tenuto in mano L’oculare fornito con il micro-cannocchiale oppure montato su treppiede o monopiede, Hummingbird Celestron fornisce comfort montato su una finestra o altro ausilio stabile.
  • Seite 27: Messa A Fuoco

    MESSA A FUOCO Per garantire immaginichiare e nitide, il FIG. 2 cannocchiale deve essere messo a fuoco. Per la messa a fuoco del cannocchiale, ruotare lentamente la manopola della messa a fuoco fino a quando l’immagine nell’oculare risulterà chiara e nitida. Quandononèpiù possibile ruotare la manopola significa che si è...
  • Seite 28: Cura E Conservazione

    CURA E CONSERVAZIONE Il cannocchiale Celestron offrirà anni di servizio sacchetto di plastica o un contenitore a chiusura ermetica con un essiccante. affidabile se curato e conservato correttamente. 5. Non lasciare il cannocchiale all’interno dell’auto 1. Proteggere il cannocchiale dagli urti e non in giornate calde/soleggiate o in prossimitàdi...
  • Seite 29: Assistenza Eriparazione

    Paesi, contattare il rivenditore da di riparazione, visitare il centro assistenza cui si è acquistato il cannocchiale oppure il distributore tecnica online Celestron all’indirizzo Celestrondel proprio Paese. L’elenco dei distributori può essere consultato sul nostro sito web.
  • Seite 30 GARANZIA Il cannocchiale è coperto dalla garanzia limitata Celestron negli Stati Uniti o in Canada. Per prodotti acquistati al di fuori di Stati Uniti o Canada, per la durata utile Celestron. Celestron garantisce contattare il distributore locale Celestrono un all’acquirente originario che il cannocchiale è...
  • Seite 31: Español

    MICRO CATALEJOS MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL...
  • Seite 32 MICRO CATALEJOS HUMMINGBIRD DE CELESTRON Gracias por adquirir un micro catalejo Hummingbird™ de Celestron. Ya sea que elija un modelo estándar o ED, confiamos en que este catalejo le ofrecerá años de servicio y satisfacción. Lea atentamente las instrucciones antes de usar su catalejo para garantizar un uso y cuidado adecuados.
  • Seite 33 No mire nunca al Sol cuando use el catalejo. Mirar al Sol puede provocar daños oculares permanentes. USO CON O SIN GAFAS El micro catalejo Hummingbird™ de El ocular incluido con el micro catalejo Celestron puede usarse de modo manual Hummingbird™...
  • Seite 34: Cambio De Aumento

    ENFOQUE Para garantizar una imagen clara y definida debe FIG. 2 enfocarse el catalejo. Para enfocar el catalejo, gire lentamente el dial de enfoque hasta que la imagen del ocular sea clara y definida. Si el dial de enfoque no puede girar más, habrá llegado al final de su recorrido y deberá...
  • Seite 35: Cuidados Y Almacenamiento

    CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO Su catalejo Celestron le ofrecerá años de servicio de plástico o un recipiente hermético con fiable si se cuida y guarda adecuadamente. desecante. 1. Proteja el catalejo de impactos y no fuerce 5. No deje el catalejo en un coche en un día ninguna pieza móvil más allá...
  • Seite 36: Servicio Y Reparación

    Celestron en Celestron de su país. Puede encontrar una lista de distribuidores en nuestro sitio web. https://www.celestron.com/pages/technical-support si vive en Estados Unidos o Canadá.
  • Seite 37 Celestron reparará Puede encontrar información adicional de o sustituirá el catalejo que, al ser inspeccionado garantía y eligibilidad en el sitio web de Celestron. por Celestron, muestre defectos de materiales o mano de obra y esté dentro de las definiciones Este producto ha sido diseñado y está...
  • Seite 38 NOTES...
  • Seite 40 ©2019 Celestron. All rights reserved. • 03-19...

Inhaltsverzeichnis