Seite 1
FAST ACTION PAN/TILT HEAD TRIPOD MANUAL #82051 ENGLISH...
Seite 2
ENGLISH ........1 FRANÇAIS ........11 DEUTSCH .........21 ITALIANO ........31 ESPAÑOL .........41...
Seite 3
INTRODUCTION Thank you for purchasing your Celestron Hummingbird Fast Action Pan/Tilt Head Tripod. This tripod will provide you with years of enjoyment and faithful service. Before using your tripod for the first time, read these instructions carefully to ensure proper use and care.
Seite 4
USING YOUR TRIPOD The Hummingbird tripod will provide you with a stable platform for your spotting scope, binocular or camera in the field. With four leg sections, three leg angles and an adjustable center column, the tripod can be set in multiple configurations to get the exact height or stance needed for your terrain and conditions.
Seite 5
ADJUSTING THE MOUNTING PLATFORM The Hummingbird tripod is equipped with a tilting mounting platform for even more adjustability. Simply turn the mounting platform knob to loosen it, raise the platform by lifting the edge opposite this knob, and raise it to the desired angle. Finally, turn...
Seite 6
Quick-release plate lock knob ADJUSTING THE CENTER COLUMN The center column of the Hummingbird tripod can be extended to raise the tripod head when additional height is needed. To extend the center column, twist the center column lock knob and move the center column to the desired height.
Seite 7
ADJUSTING THE LEG ANGLE The legs of the Hummingbird tripod can be set at two different fixed angles as well as a fully expanded position for laying flat on a surface. To change the angle, slightly push the leg in towards the center column and pull out the leg angle adjustment latch.
Seite 8
To use the middle setting, start at the widest angle setting and slowly push the leg inward while pressing on the leg angle adjustment latch. When the middle angle setting is reached the latch will depress and lock into place, preventing it from pivoting outward. To return to the standard leg angle, continue to push the leg inward while pressing on the leg angle adjustment latch until it locks into place.
Seite 9
Hummingbird tripod. level CARE AND STORAGE Your Celestron tripod will provide you years of 2. Do not exceed the maximum specified load. dependable service if it is cared for and stored 3. Store your tripod in a cool, dry place properly.
Seite 10
SERVICE AND REPAIR If warranty problems arise or repairs are dealer that sold you your tripod or the Celestron necessary, U.S. and Canadian residents should distributor in your country. You’ll find a full list of contact Celestron Technical Support. If you our distributors at www.celestron.com.
Seite 11
WARRANTY Celestron warrants your tripod to be free from the USA or Canada please contact your local Celestron Distributor or authorized Dealer for defects in materials and workmanship for two years. Celestron will repair or replace the applicable warranty information. Additional...
Seite 12
TRÉPIED PANORAMIQUE/INCLINABLE RAPIDE MODE D’EMPLOI #82051 FRANÇAIS...
Seite 13
INTRODUCTION Merci d’avoir fait l’achat du trépied panoramique/inclinable rapide Hummingbird de Celestron. Ce trépied vous offrira de longues années de plaisir et sera un excellent compagnon d’observation. Avant d’utiliser votre trépied pour la première fois, lisez ces instructions avec attention pour en assurer l’utilisation et l’entretien corrects.
Seite 14
Le Hummingbird est le trépied parfait pour les excursions en plein air, pour observer les oiseaux, la voûte étoilée, ou tout sujet qui vous intéresse.
Seite 15
RÉGLER LA PLATEFORME DE MONTURE Le trépied Hummingbird est équipé d'une plateforme de monture orientable verticalement pour encore plus de flexibilité. Faites simplement tourner la molette de la plateforme de monture pour la desserrer, relevez la plateforme de monture Monture en soulevant la bordure opposée à...
Seite 16
Molette de verrouillage du plateau à libération rapide RÉGLER LA COLONNE CENTRALE La colonne centrale du trépied Hummingbird peut être étendue pour surélever la tête du trépied, si nécessaire. Pour étendre la colonne centrale, faites tourner la molette de verrouillage de la colonne centrale, et réglez la colonne centrale sur la hauteur...
Seite 17
étendue. RÉGLER L’ANGLE DES PIEDS Les pieds du trépied Hummingbird peuvent être réglés selon deux angles prédéfinis, et peuvent également être déployés complètement à l’horizontale pour une installation à plat. Pour modifier l’angle, appuyez légèrement sur un pied vers la colonne centrale, et tirez sur le bouton coulissant de réglage de l’angle du pied.
Seite 18
Pour régler selon le pré-réglage du milieu, commencez par l’angle le plus grand, et poussez doucement le pied vers l’intérieur, tout en appuyant sur le bouton coulissant de réglage de l’angle du pied. Le bouton coulissant s’enfonce et s’enclenche lorsque l’angle de réglage du milieu est atteint, et vous ne pouvez plus alors le faire tourner vers l’extérieur.
Seite 19
Pour vous assurer que le trépied et la tête orientable sont à niveau, utilisez le niveau à Niveau à bulle bulle présent sur le trépied Hummingbird. SOIN ET RANGEMENT Votre Trépied Celestron vous donnera de 2. Ne dépassez pas la limite de capacité de nombreuses années de service fiable sur le...
Seite 20
États-Unis. Ou au Canada, prenez Celestron dans votre pays. Vous trouverez contact avec le support technique de Celestron. une liste de ces distributeurs à l’adresse www. Si vous résidez en-dehors de ces pays, prenez celestron.com.
Seite 22
SCHNELL-SCHWENK- / -NEIGEKOPF-STATIV BEDIENUNGSANLEITUNG Nr. 82051 DEUTSCH...
Seite 23
EINFÜHRUNG Vielen Dank für den Kauf Ihres Hummingbird Schnell- Schwenk- / -Neigekopf-Stativs von Celestron. Dieses Stativ wird Ihnen jahrelang Freude bereiten und zuverlässige Dienste leisten. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung des Stativs sorgfältig durch, um eine sichere Handhabung und Pflege sicherzustellen.
Seite 24
GEBRAUCH DES STATIVS Das Hummingbird-Stativ bietet Ihnen eine stabile Plattform für Ihr Spektiv, Ihr Fernglas oder Ihre Kamera im Freien. Mit vier Beinabschnitten, drei Beinwinkeln und einer einstellbaren Mittelsäule kann das Stativ auf mehrere Konfigurationen eingestellt werden, um die exakte Höhe oder Stellung festzulegen, die für Ihre Geländebedingungen erforderlich sind.
Seite 25
MONTAGEPLATTFORM ANPASSEN Das Hummingbird-Stativ ist mit einer neigbaren Montageplattform für noch mehr Verstellbarkeit ausgestattet. Drehen Sie einfach den Knopf der Montageplattform, um sie zu lösen, heben Sie die Plattform an, indem Sie die Kante Knopf der Montage- gegenüber dem Knopf anheben und Sie sie in Plattform den gewünschten Winkel einstellen.
Seite 26
DASS DIE MONTAGEPLATTE SICHER AM STATIVKOPF BEFESTIGT IST. Schnellwechselplatte- Verriegelungsknopf ANPASSEN DER MITTELSÄULE Die Mittelsäule des Hummingbird-Stativs kann verlängert werden, um den Stativkopf anzuheben, wenn zusätzliche Höhe benötigt wird. Um die Mittelsäule zu verlängern, drehen Sie den Verriegelungsknopf der Mittelsäule und ziehen Sie die Mittelsäule auf die gewünschte Höhe.
Seite 27
Beinabschnitte lassen sich verlängern. BEINWINKEL EINSTELLEN Die Beine des Hummingbird-Stativs können auf zwei unterschiedliche feste Winkel sowie in einer vollständig ausgezogenen Position zum flachen Legen auf einer Oberfläche eingestellt werden. Um den Winkel zu ändern, drücken Sie das Bein leicht in Richtung der Mittelsäule und ziehen Sie die Verriegelung für die Beinwinkeleinstellung heraus.
Seite 28
Um die mittlere Einstellung zu verwenden, beginnen Sie mit der Einstellung des breitesten Winkels und drücken Sie das Bein langsam nach innen, während Sie auf die Verriegelung zur Einstellung des Beinwinkels drücken. Wenn der mittlere Winkel erreicht ist, rastet die Verriegelung ein und verhindert, dass das Bein nach außen schwenkt.
Seite 29
Wasser- waage verwenden Sie die Wasserwaage am Hummingbird-Stativ. PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG Ihr Celestron-Stativ wird Ihnen jahrelang 2. Überschreiten Sie nicht die maximale zuverlässige Dienste leisten, wenn es zulässige Last. ordnungsgemäß gepflegt und aufbewahrt 3. Bewahren Sie Ihr Stativ, wann immer wird.
Seite 30
Reparaturen erforderlich sind, müssen sich Sie Ihr Stativ erworben haben oder an den Kunden in den USA und Kanada an die Celestron-Vertrieb in Ihrem Land. Eine technische Unterstützung von Celestron vollständige Liste unserer Händler finden Sie wenden. Leben Sie außerhalb dieser Länder, unter www.celestron.com.
Seite 32
TREPPIEDE CON TESTA PER RAPIDA ROTAZIONE/INCLINAZIONE MANUALE n. 82051 ITALIANO...
Seite 33
INTRODUZIONE Grazie per avere acquistato il treppiede con testa per rapida rotazione/inclinazione Celestron Hummingbird. Questo treppiede offrirà anni di divertimento e di servizio affidabile. Prima di utilizzare il treppiede per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni per assicurare un utilizzo e una cura sicuri.
Seite 34
Il treppiede Hummingbird è ideale per le escursioni all'aperto, dall'osservazione degli uccelli all'osservazione delle stelle.
Seite 35
REGOLAZIONE DELLA PIATTAFORMA DI MONTAGGIO Il treppiede Hummingbird è dotato di una piattaforma di montaggio inclinabile per una maggiore flessibilità di regolazione. È sufficiente ruotare la manopola della piattaforma di montaggio per allentarla, sollevare la piattaforma sollevando il bordo opposto a questa Manopola manopola fino all'angolazione desiderata.
Seite 36
Manopola di blocco piastra a sgancio rapido REGOLAZIONE DELLA COLONNA CENTRALE La colonna centrale del treppiede Hummingbird può essere estesa per sollevare la testa del treppiede, se è necessario raggiungere una maggiore altezza. Per estendere la colonna centrale, ruotare la manopola di blocco della colonna centrale e spostare la colonna centrale all'altezza desiderata.
Seite 37
REGOLAZIONE DELL'ANGOLAZIONE DELLE GAMBE Le gambe del treppiede Hummingbird possono essere impostate a due diverse angolazioni fisse nonché in posizione completamente estesa per essere posizionato piatto su una superficie. Per cambiare l'angolazione, spingere leggermente la gamba verso la colonna centrale e tirare il fermo di regolazione dell'angolazione della gamba.
Seite 38
Per usare l'angolazione intermedia, partire dall'angolazione più ampia e spingere leggermente la gamba verso l'interno, premendo allo stesso tempo sul fermo di regolazione dell'angolazione della gamba. Quando viene raggiunta l'angolazione intermedia, il fermo si blocca in posizione, impedendo la rotazione verso l'esterno. Per tornare all'angolazione standard della gamba, continuare a spingere la gamba verso l'interno, premendo allo stesso tempo il fermo...
Seite 39
Hummingbird. CURA E CONSERVAZIONE Il treppiede Celestron offrirà anni di servizio 3. Conservare il treppiede in un luogo fresco e affidabile se curato e conservato correttamente. asciutto ogniqualvolta ciò sia possibile. 1. Proteggere il treppiede dagli urti e non forzare nessuna parte mobile oltre i suoi limiti.
Seite 40
In caso di problemi legati alla garanzia o di il rivenditore da cui si è acquistato il treppiede riparazioni, i residenti di Stati Uniti e Canada oppure il distributore Celestron del proprio devono rivolgersi al servizio tecnico Celestron. Paese. L'elenco completo dei nostri distributori Se si risiede al di fuori di tali Paesi, contattare è...
Seite 42
TRÍPODE CON CABEZAL DE DESPLAZAMIENTO/ INCLINACIÓN DE ACCIÓN RÁPIDA MANUAL #82051 ESPAÑOL...
Seite 43
Gracias por adquirir su trípode con cabezal de desplazamiento/inclinación de acción rápida Hummingbird de Celestron. Este trípode le ofrecerá años de servicio y satisfacción. Antes de usar su trípode por primera vez, lea atentamente estas instrucciones para garantizar un uso y cuidados adecuados.
Seite 44
USO DEL TRÍPODE El trípode Hummingbird le ofrecerá una plataforma estable para su catalejo, binoculares o cámara en el campo. Con cuatro secciones de pata, tres ángulos de pata y una columna central ajustable, el trípode puede colocarse en múltiples configuraciones para obtener la altura o posición exacta para el terreno y las condiciones circundantes.
Seite 45
AJUSTE DE LA PLATAFORMA DE MONTAJE El trípode Hummingbird está equipado con una plataforma de montaje inclinable para un ajuste aún mayor. Gire el mando de la plataforma de montaje para aflojarla, levante la plataforma elevando el borde opuesto al mando, y elévela al Soporte ángulo deseado.
Seite 46
Mando de bloqueo de la placa de liberación rápida AJUSTE DE LA COLUMNA CENTRAL La columna central del trípode Hummingbird puede extenderse para elevar el cabezal del trípode cuando necesite más altura. Para extender la columna central, gire el mando de bloqueo y mueva la columna central a la altura deseada.
Seite 47
AJUSTE DEL ÁNGULO DE LAS PATAS Las patas del trípode Hummingbird pueden establecerse a dos ángulos fijos distintos así como en posición totalmente extendida para colocarlo plano sobre una superficie. Para cambiar el ángulo, empuje levemente la pata hacia la columna central y tire de la pestaña de ajuste de ángulo de pata.
Seite 48
Para usar la posición media, comience por el ángulo más amplio y empuje lentamente la pata hacia adentro mientras presiona la pestaña de ajuste de ángulo de pata. Cuando se llegue a la posición de ángulo media la pestaña se soltará y encajará en posición, evitando que siga rotando hacia fuera.
Seite 49
Hummingbird. CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO Su trípode Celestron le ofrecerá años de servicio 2. No exceda la carga máxima especificada. fiable si se cuida y guarda adecuadamente. 3. Guarde su trípode en un lugar fresco y seco 1.
Seite 50
Si surgen problemas de garantía o son país, contacte con el vendedor en el que adquirió necesarias reparaciones, los residentes de el trípode o el distribuidor de Celestron de su EE.UU. y Canadá deberían contactar con el país. Puede encontrar una lista completa de soporte técnico de Celestron.