Seite 1
IT Istruzioni d’uso E N Instructions for use F R Notice d’emploi D E Gebrauchsanleitung E S Instrucciones de uso P T Instruções para uso N L Gebruiksaanwijzing D K Brugsanvisning FI Käyttöohjeet C Z Návod na použití S K Návod na použitie H U Használati útmutató S L Navodila za uporab R U Инструкции по пользованию T R Kullanim klavuzu E L Οδηγίες χρήσεως...
Seite 2
PlikoP3_FI001001I72.indd 2 15-02-2010 9:45:33...
Seite 3
PlikoP3_FI001001I72.indd 3 15-02-2010 9:45:35...
Seite 4
Ganciomatic System PlikoP3_FI001001I72.indd 4 15-02-2010 9:45:36...
Seite 5
PlikoP3_FI001001I72.indd 5 15-02-2010 9:45:37...
Seite 6
PlikoP3_FI001001I72.indd 6 15-02-2010 9:45:38...
Seite 7
Soft model Only PlikoP3_FI001001I72.indd 7 15-02-2010 9:45:39...
Seite 8
PlikoP3_FI001001I72.indd 8 15-02-2010 9:45:40...
Seite 9
PlikoP3_FI001001I72.indd 9 15-02-2010 9:45:41...
Seite 10
PlikoP3_FI001001I72.indd 10 15-02-2010 9:45:42...
Seite 11
PlikoP3_FI001001I72.indd 11 15-02-2010 9:45:43...
Seite 12
PlikoP3_FI001001I72.indd 12 15-02-2010 9:45:44...
Seite 23
DE_Deutsch Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent sèches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir le bon état de propreté de toutes les pièces mobiles (mécanismes de réglage, mécanismes de fixation, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Peg Perego roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser Produkt entschieden haben. avec une huile légère si nécessaire. NETTOYAGE DE L’HABILLAGE PLUIE: utiliser une éponge et de l’eau savonneuse; ne pas utiliser de WARNUNG détergents. NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU: brosser les _ WICHTIG: Diese Anweisungen sorgfältig lesen und éléments en tissu pour enlever la poussière et laver à danach aufbewahren. Die Sicherheit des Kindes la main à une température maximale de 30° ; ne pas könnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen tordre ; ne pas utiliser d’eau de javel ; ne pas repasser ; gefährdet werden. ne pas laver à sec ; ne pas détacher à l’aide de solvants; _ Dieser Artikel ist für die Beförderung eines Kindes ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour rotatif.
8• GANCIOMATIC-KUPPLUNGEN DES SPORTWAGENS: _ HINWEIS: Keine Sitzpolster hinzufügen. Zum Aufstellen der Ganciomatic-Anschlüsse am Kinderwagen drücken Sie den Schieber nach außen und drehen dabei die Anschlüsse nach oben, bis PRODUKTKOMPONENTEN sie hörbar einrasten (Abb_a). Zum Senken der Ganciomatic-Kupplungen des Sportwagens den Hebel Bitte überprüfen Sie den Packungsinhalt und wenden nach außen ziehen und die Kupplungen gleichzeitig Sie sich bei Reklamationen an den Kundendienst. nach unten drehen (Abb. B). - Buggy Pliko P3 COMPLETO: 2 dreh- und feststellbare 9• PLIKO P3 + Navetta: Montage der Tragewanne Vorderräder, 2 Hinterräder mit Feststellbremse, Korb, „Navetta“ auf dem Sportwagen (Abb. A): Getränkehalter, Frontbügel, Verdeck, Beindecke, - Feststellbremse bestätigen: Regenschutz. - Rückenlehne vollständig absenken; - Buggy Pliko P3 CLASSICO: 2 dreh- und feststellbare Vorderräder, 2 Hinterräder mit Feststellbremse, Korb, - Ganciomatic-Kupplungen anheben; Getränkehalter, Frontbügel, Verdeck. - Frontbügel entfernen und die mitgelieferten Diese Artikel sind fortlaufend nummerieirt. Schutzkappen an den Armlehnen anbringen;...
Seite 25
• Lassen Sie Ihre Kinder nie allein. • Sicherstellen, dass sich der Regenschutz nicht in den beweglichen Teilen des Kinderwagens verfangen kann. • Erlauben Sie Ihrem Kind nicht, auf das hintere Trittbrett zu steigen, wenn der Sportwagen leer und Sie ihn • Regenschutz vor dem Zusammenlegen des nicht an den Griffen festhalten. Sportwagens immer abnehmen. 2 6• ZUSAMMENLEGEN: Bevor der Pliko P3 • Mit einem Schwamm und Seifenwasser abwaschen. zusammengelegt werden kann, muss die Keine Reinigungsmittel verwenden. Tragewanne „Navetta“ bzw der Autokindersitz 1 8• 5-PUNKT-SICHERHEITSGURT: Zum Anlegen der "Primo Viaggio Tri Fix" entfernt werden. Der Sicherheitsgurte die beiden Gurtzungen des Kinderwagen kann mit einer Hand zusammengelegt Beckengurts mitden aufgesteckten Schultergurtösen...