Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Peg Perego pliko p3 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für pliko p3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com
IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporab
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim klavuzu
EL Oδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego pliko p3

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com click...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 14 Pliko P3 “CLASSICO” 14 Pliko P3 “COMPLETO”...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com click...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Ganciomatic Ganciomatic System System Ganciomatic Ganciomatic System System 57 Pliko P3+Primo Viaggio 58 Pliko P3+Navetta 59 Accessory 60 Accessory...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 61 Accessory 62 Accessory 63 Pliko P3+Porte-Enfant Soft...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com pliko p3...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com pliko p3 1 SPST5332• IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella 2 ARPI0441•PEG richiesta. 3 SAPI6430• EN• Spare parts available in different colours to be specified 4 RSEP3N---NL• when ordering. 5 SPST5846D•...
  • Seite 15 "Navetta". 9• Per agganciare il frontalino, inserire le due estremità del • Prima dell’ uso assicurarsi che i prodotti Peg Perego frontalino nei braccioli come in figura fino al click. Ganciomatic siano correttamente agganciati all'articolo. 10• Per montare il cestello, infilare le asole ai ganci anteriori A •...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com in avanti per ruotare gli attacchi, poi staccarla e rimontarla REGOLAZIONE MANICI dalla parte opposta; è possibile ruotare gli attacchi anche 38• I manici sono regolabili in altezza in due posizioni. con le mani. Per la posizione alta, premere il pulsante e contemporaneamente alzare il manico verso l’alto.
  • Seite 17: Servizio Assistenza

    PLIKO P3 + SEGGIOLINO AUTO PRIMO VIAGGIO 57• Per agganciare il seggiolino auto al passeggino, occorre: servizio assistenza - frenare il passeggino;...
  • Seite 18 13• “Classico” Model: comes with a hood. Viaggio” car seat (Group 0+) - the “Navetta” bassinet unit. 14• “Completo” Model: comes with hood, cover, and rain • Before use check that the Peg Perego Ganciomatic canopy. products are correctly fixed to the item.
  • Seite 19 REAR LEDGE PLIKO P3 + PRIMO VIAGGIO CAR SEAT 41• The rear ledge helps overcome small rises and can also be 57• To fasten the car seat to the stroller: used to carry a second child.
  • Seite 20: Cleaning & Maintenance

    PLIKO P3 + NAVETTA what do you think of us? 58• To fasten the Navetta bassinet unit to the stroller, you Peg-Pérego makes itself available to all its customers in must: order to best satisfy their various needs.
  • Seite 21 • Cet article a été conçu pour être utilisé en combinaison qu’elles sont montées correctement (voir figure). avec les articles Peg Perego Ganciomatic suivants : siège- 8• La poussette est équipée de bouchons de protection au auto « Primo Viaggio » (groupe 0+) – nacelle « Navetta ».
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 22• Pour retirer la capote, dépressionnez-la de la poussette, ROUES PIVOTANTES plier les compas et ouvrez les ailettes de fixations comme 37• Pour mettre les roues avant en position pivotante, baissez indiqué sur la figure correspondante. le levier comme indiqué...
  • Seite 23: Nettoyage Et Entretien

    • Cet article nécessite un minimum d’entretien. Les Grâce à Ganciomatic, le système Ganciomatic exclusif opérations de nettoyage et d’entretien doivent être Peg Perego, pratique et rapide, il permet d’installer sur la effectuées uniquement par des adultes. poussette les produits suivants: •...
  • Seite 24 Verschlussstöpsel entfernt werden (Stöpsel wurde. aufbewahren, falls der Sportwagen ohne Schutzbügel • Vor Gebrauch sicherstellen, dass die Peg Perego benutzt werden sollte). Zum Abnehmen der Stöpsel den Ganciomatic Produkte korrekt am Artikel angebracht Knopf unter der Armlehne betätigen und gleichzeitig wurden.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Verschlusszungen in das Gurtschloss verbinden. benutzen kann, muss man die Bordüre umkrempeln 33• Zum Abschnallen die Verschlusszungen (siehe Abbildung). zusammendrücken und gleichzeitig den Beckengurt nach 19• Der hintere Teil des Verdeckes kann durch das Öffnen außen ziehen.
  • Seite 26: Reinigung Und Pflege

    • Das Produkt trocken aufbewahren. • Die Räder staub- und sandfrei halten. PLIKO P3 + KINDERAUTOSITZ PRIMO VIAGGIO • Zur Wartung und Reinigung der Stoffteile die Stoffteile 57• Zum Befestigen des Autokindersitzes am Sportwagen wie abbürsten, um den Staub zu entfernen und per Hand folgt vorgehen: bei einer Höchsttemperatur von 30°...
  • Seite 27 • Este artículo se ha diseñado para usarse junto con los productos Peg Perego Ganciomatic: silla de auto "Primo Viaggio" (grupo 0+) - capazo "Navetta". • Antes de usar los productos Peg Perego Ganciomatic asegúrese de que estén correctamente enganchados al artículo.
  • Seite 28 Para desbloquear los frenos, actuar en sentido VERSIONES PLIKO P3 contrario. Cuando la silla de paseo está detenida, 13• Modelo Classico: dotado de capota. siempre hay que dejar accionados los frenos.
  • Seite 29 SECUENCIA DE CARGA 42• Para utilizar la silla de paseo con dos niños primero hay PLIKO P3 + SILLA DE AUTO PRIMO VIAGGIO que frenarla, colocar al niño más pequeño en el asiento y 57• Para enganchar la silla de auto a la silla de paseo hay que: enganchar el cinturón de seguridad (1).
  • Seite 30: Limpieza Y Mantenimiento

    En caso de daños o pérdidas fortuitos, utilizar sólo Viaggio” (grupo 0+) - alcofa “Navetta”. respuestos originales Peg-Pérego. Para eventuales • Antes do uso assegurar-se que os produtos Peg Perego reparaciones, cambios e informaciones sobre los Ganciomatic estejam correctamente enganchados aos productos, así...
  • Seite 31 A. Porta bebidas encaixado, figura B. sobre as rodas posteriores conforme a figura. Para liberar o travão, haja no sentido contrário. Quando estiver parado, VERSÕES PLIKO P3 accionar sempre os travões da cadeira de passeio. 13• Modelo Clássico: dispõe de capota.
  • Seite 32 USO DUPLO 42• Para utilizar a cadeira com duas crianças, é preciso travá- PLIKO P3 + CADEIRA DE PASSEIO PARA AUTOMÓVEL la, sentar a criança mais pequena no assento e apertar PRIMEIRA VIAGEM.
  • Seite 33: Limpeza E Manutenção

    Se casualmente partes do modelo forem perdidas ou autostoeltje “Primo Viaggio” (groep 0+) - reiswieg “Navetta”. danificadas, use somente peças sobressalentes originais • Controleer vóór het gebruik of de Peg Perego Peg-Pérego. Para eventuais reparos, substituições, Ganciomatic producten goed aan het artikel zijn informações sobre o produto, venda de sobressalentes...
  • Seite 34 • Reinigen met een spons met zeepsop, zonder afbeelding B. reinigingsproducten te gebruiken. VERSIES PLIKO P3 13• Model Classico: is uitgerust met een kap. 31• Om het wandelwagentje te remmen moet u met uw 14• Model Completo: is uitgerust met een kap, een deken en voet de hendels omlaag drukken die op de achterwielen een regenscherm.
  • Seite 35 PLIKO P3 + AUTOZITJE PRIMO VIAGGIO SLUITEN 57• Om het autozitje op de wandelwagen te bevestigen gaat Voordat u de wandelwagen sluit, indien de kap...
  • Seite 36: Reinigen En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com tot u de klik hoort. klanten te kennen. Wij zijn u dan ook zeer dankbaar indien • Om de reiswieg Navetta los te koppelen van de i na het gebruik van ons product deze VRAGENLIJST wandelwagen, raadpleegt u de instructiehandleiding van TEVREDENHEID CONSUMENT in te vullen en opmerkingen de wandelwagen.
  • Seite 37 Viaggio” (gruppe 0+) - barnevognslift ”Navetta”. højre side og på den venstre side ved hjælp af det lille • Sørg for, at Peg Perego Ganciomatic-produkterne er beslag, der befinder sig på begge sider af klapvognen. fastgjort korrekt til artiklen, før brugen.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com lynlåsen på benstøtten, som vist på tegningen. FORSTYKKE Hægt magnetlukningen på som vist på figur B for at sætte 39• Det er muligt at åbne forstykket i den ene side, så det er overstykket fast.
  • Seite 39: Ekstraudstyr

    PLIKO P3 + AUTOSTOL PRIMO VIAGGIO Skulle det ske, at dele af modellen mistes eller 57• For at montere autostolen på klapvognen gør du sådan: beskadiges, må der kun anvendes originale Peg-Pérego - slå...
  • Seite 40 12• Rattaissa on kiinnike juomanpidikettä varten sekä oikealla turvaistuin (0+ ryhmä), “Navetta”-kori. että vasemmalla: juomanpidikkeen voi siis kiinnittää • Ennen käyttöönottoa varmista, että Peg Perego kummalle puolelle tahansa. Kiinnitä juomanpidike Ganciomatic tuotteet on kiinnitetty oikein tuotteeseen. napsauttamalla se paikalleen kuvassa A esitetyllä tavalla.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com vetoketjuun kuvassa esitetyllä tavalla. ulospäin. Kiinnitä peite asettamalla magneetti paikalleen kuvassa B 40• Kun haluat irrottaa suojakaaren, paina molempien esitetyllä tavalla. käsinojien alla olevia painikkeita ja vedä suojakaarta samanaikaisesti ulospäin. SADESUOJA 25• Kiinnitä sadesuoja yhdistämällä sen vetoketju kuomun TAKATASO vetoketjuun.
  • Seite 42: Puhdistus Ja Huolto

    56• Laske Ganciomatic-kiinnittimet alas vetämällä vipua ulospäin ja kääntämällä kiinnittimiä samanaikaisesti alaspäin, kuten kuvassa. huoltopalvelu PLIKO P3 + PRIMO VIAGGIO -TURVAISTUIN • Jos mallin osia sattuu hukkaantumaan tai 57• Kiinnitä auton turvaistuin rattaisiin seuraavasti: vahingoittumaan, käytä vain alkuperäisiä Peg-Péregon - lukitse rattaiden jarru;...
  • Seite 43 úchytky umístěné na obou „Navetta“. stranách kočárku. Pro připevnění držáku ho přicvakněte, • Před použitím zkontrolujte, zda jsou výrovky Peg Perego jak je to uvedené na obrázku A. Ganciomatic správně k výrobku připevněny. • Sestavení a přípravu výrobku smí provádět pouze dospělá...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com 27• Spojte knoflíky na gumě a na kočárku dokud umístěná pod loketními opěrkami a současně přesuňte nezacvaknou, viz obrázek. madlo směrem ven. 28• Připněte spodní gumový pásek pláštěnky ke kolu kočárku. 29• Praktickou pláštěnku můžete stáhnout tak, že ji odepnete ZADNÍ...
  • Seite 45: Servisní Služba

    30°; neždímejte; nebělte dolů, jak je to znázorněné na obrázku. chlórem; nežehlete; nečistěte chemicky; neodstraňujte skvrny pomocí rozpouštědel a nesušte v sušičce s PLIKO P3 + AUTOSEDAČKA PRIMO VIAGGIO otočným bubnem. 57• Pro připnutí autosedačky ke kočárku postupujte následujícím způsobem: - zabrzděte kočárek;...
  • Seite 46: Sk_Slovenčina

    B a C. a vaničkou kočíku „Navetta“ 11• Na tomto obrázku je znázornený správne pripnutý košík. • Pred použitím skontrolujte, že výrobky Peg Perego 12• Držiak na fľašu je možné pripnúť na ľavú alebo pravú Ganciomatic sú správne upevnené k výrobku.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com NÁNOŽNÍK polohách. Pre nastavenie hornej polohy stlačte tlačidlo a 24• Na pripnutie nánožníka ho musíte zapnúť na zips k súčasne presuňte rukoväť smerom nahor. Pre nastavenie podpere nôh, ako je to vyznačené na obrázku. spodnej polohy postupujte opačne.
  • Seite 48: Čistenie A Údržba

    škvŕn nepoužívajte nadol, ako je to znázornené na obrázku. rozpúšťadlá a nesušte v sušičke s otáčajúcim sa bubnom. PLIKO P3 + AUTOSEDAČKA PRIMO VIAGGIO 57• Pre pripnutie autosedačky ku kočíku postupujte nasledujúcim spôsobom: - zabrzdite kočík;...
  • Seite 49 A dugók levételéhez nyomják meg a kartámla • Ezt a terméket arra tervezték, hogy az alábbi Peg Perego alatt található gombot és ezzel egyidej[űleg húzzák le a Ganciomatic termékekkel kombinálva használják fel: dugót (ezt mindkét kartámlánál hajtsák végre).
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Mielőtt a megfordítás céljából levennék a kocsitetőt, azt MARKOLATOK BEÁLLÍTÁSA csukják össze és vigyék teljesen előre az illesztőkapcsok 38• A markolatok magasságban két pozícióba állíthatók. elforgatásához, majd vegyék le és az ellentétes oldalra A magas pozíció...
  • Seite 51: Tisztítás És Karbantartás

    ábra szerint. fehérítsék klórral; ne vasalják; ne végezzenek száraz tisztítást; ne távolítsák el a foltokat oldószerekkel és ne PLIKO P3 + PRIMO VIAGGIO GYERMEK AUTÓSÜLÉS szárítsák forgódobos ruhaszárítógépben. 57• Az autós gyerekülésnek a sportkocsira történő...
  • Seite 52 "Primo Viaggio" (skupina 0+) in košaro za dojenčke "Navetta". IZVEDBE PLIKO P3 • Pred uporabo preverite, ali so priključki Peg Perego 13• Klasični model - Classico: opremljen je s strehico. Ganciomatic ustrezno pritrjeni na izdelek. 14• Popolni model - Completo: opremljen je s strehico, •...
  • Seite 53 40• Da bi odstranili zaporo, pritisnite oba gumba pod nasloni kot prikazuje risba. za roke in jo hkrati potegnite navzven. PLIKO P3 + AVTOSEDEŽ ZA PRVO VOŽNJO ZADNJA PLOŠČAD 57• Da bi avtosedež pripeli na voziček, je treba: 41• Zadnja ploščad staršem omogoča premagovanje manjših - voziček zavreti;...
  • Seite 54: Čiščenje In Vzdrževanje

    • spletna stran: www.pegperego.com Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi bo to zaradi tehničnih ali tržnih razlogov. kaj mislite o nas? Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da v kar...
  • Seite 55 колесо имеет оребрение на трубе колеса и на раме • Данное изделие было создано для использования для обеспечения правильного зацепления (смотри вместе с изделиями Peg Perego Ganciomatic: детское рисунок). автомобильное кресло “Primo Viaggio” (группа 0+) - 7• Убедитесь в правильности зацепления, как показано на...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com но им не следует пользоваться в таком виде. Для чтобы ваш ребенок мог свободно двигаться. правильного использования капота край необходимо Пряжка должна оставаться под плечами ребенка. опустить так, как показано на рисунке. 19• Расстегнув застежку-молнию, можно отсоединить РЕГУЛИРОВКА...
  • Seite 57: Чистка И Уход

    поверните крепления вниз, как показано на рисунке. с ними веществами. • Защитите это изделие от атмосферных осадков - воды, PLIKO P3 + АВТОМОБИЛЬНОЕ КРЕСЛО PRIMO VIAGGIO снега или дождя. Постоянная и продолжительная 57• Чтобы прикрепить автомобильное кресло к подверженность солнечным лучам может вызвать...
  • Seite 58: Kullanim Kilavuzu

    Arka kısımda yer alan dayanak 20 kg.ye kadar olan ikinci bir bebeğin taşınması için tescil olunmuştur. • Bu ürün, “Peg Perego Ganciomatic” ürünler ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır: “Primo Viaggio” (0+ grup) araba koltuğu - navicella “Navetta”.
  • Seite 59 şeklinde takılı içecek taşıyıcı gösterilmektedir. 32• A: resımdekı gıbı bastirarak ucun tam olarak takildiğindan emın olun. B: kemerı resımde gösterıldığı gıbı bastirin.ı PLIKO P3 VERSİYONLARI 33• Kemerı açmak ıçın kenarlardakı düğmelere basin ve 13• Klasik Model: Başlık mevcuttur. kollardakı askilari çekın.
  • Seite 60: Temizlik Ve Bakım

    çocuğu da taşıyabilir. birimlerini, şekilde gösterildiği gibi, aşağı doğru çeviriniz. BİNDİRME VE İNDİRME SIRASI PLIKO P3 + PRIMO VIAGGIO ARABA KOLTUĞU 42• Çocuk arabasına iki çocuk oturtacağınız zaman önce 57• Otomobil koltuğunu pusete takmak için yapılacak işlemler: çocuk arabasının frenine basın, daha küçük olan çocuğu...
  • Seite 61 • Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιηθεί TÜKETİCİ MEMNUNİYET ANKETİ’ ni uyarı ve önerileriniz σε συνδυασμό με τα προϊόντα Peg Perego Ganciomatic: doğrultusunda doldurduğunuz taktirde sizlere müteşekkir κάθισμα αυτοκινήτου “Primo Viaggio” (ομάδα 0+) – πορτ- kalırız.
  • Seite 62 συνδεμένη εικόνα Β. από PVC κοντά σε πηγές θερμότητας και προσοχή στα τσιγάρα. ΤΥΠΟΙ PLIKO P3 • Βεβαιωθείτε ότι το προστατευτικό κάλυμα για τη βροχή 13• Μοντέλο Classico: είναι εξοπλισμένο με κουκούλα. δεν εμποδίζει κανέναν κινούμενο μηχανισμό που φέρει το...
  • Seite 63 φαίνεται στην εικόνα. Πριν να κλείσετε το καροτσάκι περιπάτου, εάν είναι εφαρμοσμένη η κουκούλα, χαλαρώστε PLIKO P3 + ΚΆΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΉΤΟΥ PRIMO VIAGGIO τους συνδέσμους στρέψης και εάν η πλάτη είναι 57• Για να συνδέσετε το κάθισμα αυτοκινήτου στο καροτσάκι κατεβασμένη, σηκώστε την.
  • Seite 64: Καθάρισμα Και Συντήρηση

    • Για να αποσυνδέσετε το κάθισμα αυτοκινήτου από το με διαλυτικά και μην στεγνώνετε σε στεγνωτήριο με καροτσάκι περιπάτου συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο περιστροφικό κύλινδρο. οδηγιών. PLIKO P3 + NAVETTA 58• Για να συνδέσετε το πορτ-μπεμπέ Navetta στο καροτσάκι περιπάτου, χρειάζεται: υπηρεσία υποστήριξης - να φρενάρετε το καροτσάκι περιπάτου;...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com PEG PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore (MI) Italy www.pegperego.com ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ Η PEG – PEREGO εγγυάται για τυχόν εργοστασιακά ελαττώματα των προιόντων της για διάστημα έξι...
  • Seite 68 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc.

Diese Anleitung auch für:

Pliko p3 classicoPliko p3 completo

Inhaltsverzeichnis