Seite 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
Operating instructions Always use an appropriate and certified safety cable when installing the unit. Atlas In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the lamp and mains fuse there are no ...
Connect up to 16 units together using good quality balanced microphone cables. 4. DMX output: 3pin female XLR-connector used to connect the Atlas with the next unit in the DMX The first unit in the chain (nothing connected to the DMX-input connector) will act as master unit.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL CONTROLLING THE ATLAS MAINTENANCE Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing. 1. Standalone 1unit: Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down.
Mode d'emploi Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil. Atlas Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible Attelle de suspension et molette de blocage principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à...
Seite 7
Remarque : On peut connecter une télécommande CA-8 si l'on désire disposer de plus de possibilités de DESCRIPTION contrôle. Se référer au chapitre 'Fonctionnement de l'Atlas' pour comprendre comment s'y prendre. 1. Porte fusible. Installation électrique pour deux appareils ou plus en mode maître/esclave : 2.
Seite 8
= 2+4+8+16+32 = 62 Qu'appelle-t-on les effets chenillards (chases = séquences de poursuite) ? FONCTIONNEMENT DE L'ATLAS Les effets chenillards, ce sont des séries de motifs qui se succèdent en boucle pour créer des effets dynamiques (donc, qui changent sans arrêt).
Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. Atlas Ophangbeugel + vijsknop Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.
Seite 10
Sluit de voedingskabel aan het toestel begint onmiddellijk autonoom te werken. opmerking: voor een betere controle over het toestel is het aangeraden de optionele CA-8 remote BESCHRIJVING: controller te gebruiken. Zie “bediening van de Atlas” voor meer informatie. 1. Zekeringhouder Electrische installatie van 2 of meer toestellen in master/slave: 2.
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING BEDIENING VAN DE ATLAS ONDERHOUD Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het 1. 1 autonoom toestel: Sluit het toestel aan op het stroomnet en zet wat muziek op. Het toestel begint automatisch te werken op het onderhoud.
Bauteile im Gerät enthalten. Bedienungsanleitung Sicherung niemals reparieren oder überbrücken, sondern immer durch gleichartige Sicherung ersetzen! Atlas Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und sich mit Händler in Verbindung setzen. Befestigungsbügel + Knopf Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden.
Anschließen des Atlas an das nachfolgende Gerät in der DMX-Kette oder im Master/Slave- steuern. Sie müssen Ihren DMX-Controller und alle angeschlossenen Geräte mit einem hochwertigen Modus an einen anderen Atlas. symmetrischen Kabel hintereinander schalten (daisy chain). 5. Eingebautes Mikrofon •...
Wenn der Wert von CH1 zwischen 120 und 239 eingestellt ist, können Sie CH2 zum Auswählen von 25 verschiedenen Chase benutzen. Benutzen Sie CH3, um die Geschwindigkeit der ausgewählten Chase zu ändern. JB SYSTEMS 23/36 ATLAS JB SYSTEMS 24/36 ATLAS ®...
Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad. Instrucciones de funcionamiento No conecte la unidad a ningún regulador de voltaje. Atlas Utilice siempre un cable de seguridad apropiado y homologado cuando instale la unidad. Soporte colgante + perillas ...
Seite 16
Las otras unidades se establecerán automáticamente en modo esclavo. de 3 pines para conectar el Atlas con el Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica. siguiente aparato DMX en la cadena o con otro ...
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROLAR EL ATLAS MANTENIMIENTO Asegúrese de que debajo de la zona del lugar de instalación no haya personas durante el mantenimiento. 1. 1 unidad independiente: Apague la unidad, desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado.
Não ligue a unidade a reguladores de intensidade. Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade. Unidade Atlas Braçadeira de suspensão + apertos De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção da lâmpada e do fusível, não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador.
Seite 19
Conecte até 16 unidades juntas usando cabos balanceados de microfone de boa qualidade. 4. Saída DMX: Conector XLR fêmea 3 pinos usada para conectar o Atlas com a próxima unidade na A primeira unidade na cadeia (sem nada conectado á entrada DMX) irá actuar como unidade master.
Seite 20
As chases são uma série de patterns colocadas num loop para criar efeitos dinâmicos. Quando o valor do CH1 está definido entre 120 e 239, pode usar o CH2 para seleccionar 25 chases difeentes. JB SYSTEMS 35/36 ATLAS JB SYSTEMS 36/36 ATLAS ®...