Die flachgestrickte medizinische kompression mit merinowolle (28 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für ofa dynamics Handgelenkorthese mit Daumenfixierung
Seite 1
Please fold open here Notice d’enfi lage illustrée À ouvrir ici Aanleginstructies in afbeeldingen Hier openklappen a.u.b. Ofa Bamberg GmbH Istruzioni di Laubanger 20 indossamento illustrate D – 96052 Bamberg Tel. + 49 951 6047-0 Aprire qui Fax + 49 951 6047-185 Instrucciones de info@ofa.de...
Seite 2
Größentabelle Size table Tableau des tailles Maattabel Tabella delle misure Anziehanleitung in Bildern Tabla de tallas dynamics Fitting instructions ® in pictures Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung. Notice d`enfilage illustrée dynamics Aanleginstructies ® in afbeeldingen We‘ll get you moving in no time.
Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenuto Contenido Handgelenkorthese Wichtige Hinweise mit Daumenfixierung DE deutsch Gewährleistung Wrist orthosis Important notes with thumb piece EN english Warranty Orthèse de poignet Indications importantes avec fixation du pouce FR français Garantie Polsorthese Belangrijke aanwijzingen met duimfixering NL nederlands Garantie Ortesi per il polso...
Seite 4
Ihre Gesundheit. for your health. au service de votre santé. Ofa Bamberg ist einer der führen- Ofa Bamberg is one of the leading Ofa Bamberg est l‘un des plus den Hersteller medizinischer Hilfs- manufacturers of medical supplies grands fabricants de dispositifs mittel in Deutschland.
Seite 5
Más de 90 años de experiencia voor uw gezondheid. servizio della salute. a disposición de su salud. Ofa Bamberg is één van de toon- Ofa Bamberg è uno dei produttori Ofa Bamberg es uno de los fabri- aangevende fabrikanten van me- leader di articoli medici in Germania.
Liebe Anwenderin, lieber Anwender, Die Dynamics Handgelenkorthese mit wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt Daumenfixierung sorgt für eine effektive von Ofa Bamberg entschieden haben, und Ruhigstellung Ihres Handgelenks und Dau- danken Ihnen für das entgegengebrachte mensattelgelenks. Die anatomisch geformten Vertrauen.
Sonne und maximal 30° C von Hand. Ver- wenden Sie dazu Feinwaschmit- niemals. Hitze möglichst in der Original- tel ohne Weichmacher (z. B. Ofa – Um die Qualität Ihres Produktes verpackung. Clean Spezialwaschmittel) und zu erhalten, verwenden Sie bitte spülen Sie das Produkt gut aus.
The Dynamics wrist orthosis with We are pleased that you have chosen a thumb piece provides effective immobil- product from Ofa Bamberg and would like isation of the wrist and the thumb saddle to thank you for putting your trust in us.
Use a mild detergent without – In order to maintain the quality heat and preferably in the ori- softener (e. g. Ofa Clean special of your product please do not use ginal packaging. detergent) and rinse the product any chemical cleaning products, out well.
L’orthèse de poignet Dynamics avec Nous sommes heureux que vous ayez opté fixation du pouce permet d’obtenir une en faveur d’un produit de la société Ofa immobilisation optimale de votre poignet. Bamberg et nous vous remercions de la Les attelles en aluminium de forme anato- confiance que vous nous accordez.
– Pour conserver la qualité de votre chaleur, si possible dans son em- délicat sans adoucissant (p. ex. produit, n’employez jamais de ballage d’origine. Lessive spéciale Ofa Clean) et détersifs chimiques, d’agents rincez bien le produit. Retirez blanchissants, de white-spirit ou l’eau avec précaution sans tordre d’adoucissants.
De Dynamics polsorthese met duim- Het verheugt ons dat u voor een product fixering zorgt voor een effectieve ontlas- van Ofa Bamberg geopteerd hebt en dan- ting voor uw pols en carpometacarpaal ge- ken u voor het in ons gestelde vertrouwen.
30° C handwas. Gebruik daarvoor fijnwasmiddel zonder – Gelieve geen chemische reini- zoveel mogelijk in de originele wasverzachter (bijvoorbeeld Ofa gingsmiddelen, bleekmiddelen, verpakking. Clean speciaal wasmiddel) en benzine of wasverzachter te spoel het product goed uit. Druk...
L’ortesi per il polso con fissaggio del siamo lieti che abbiate scelto di acquistare pollice di Dynamics assicura un’immobi- un prodotto di Ofa Bamberg, e vi ringrazia- lizzazione efficace del polso e dell’articola- mo per la fiducia accordataci. Si prega di zione sellare del pollice.
– Riporre il prodotto, possibilmente ammorbidenti (es.: Detergente prodotto. nella confezione originale, in un speciale Ofa Clean) e sciacqua- – Al fine di mantenere intatta la luogo asciutto e al riparo dalla re il prodotto accuratamente. qualità del prodotto, non utilizza- luce del sole e dal calore.
La órtesis muñequera Dynamics con Nos alegramos de que se haya decidido por fijación pulgar proporciona una inmovili- un producto de Ofa Bamberg y le agrade- zación eficaz de la muñeca y de la articu- cemos la confianza depositada en nosotros.
(por ejemplo, el detergente – Para conservar la calidad de su especial Ofa Clean), y enjuague producto, no utilice detergentes el producto con agua abundante. químicos, blanqueantes, bencina Apriete el producto con cuidado de uso doméstico ni suavizantes.
Gewährleistung Warranty Gewährleistung Garantie Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und ordnungsge- Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge- mäßer Pflege beträgt die Nutzungsdauer des Produktes bruiksduur van het product zes maanden. Het product sechs Monate. Das Produkt ist sorgfältig gemäß dieser dient zorgvuldig in overeenstemming met deze gebruiks- Gebrauchsanweisung zu behandeln.