Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Internal bleeding:
Use caution if you are suseptable to internal bleeding - i.e., after an injury or a fractured bone.
Innere Blutung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie anfällig für innere Blutungen sind - d. H. Nach einer Verletzung oder einem Knochenbruch.
Damaged device or accessories:
Never use the device or any accessory if they are damaged (stimulator case, cables,
Beschädigtes Gerät oder Zubehör: Verwenden Sie das Gerät oder Zubehör niemals, wenn es beschädigt ist (Stimulatorgehäuse, Kabel
etc.) or if the battery compartment is open. There is a risk of electrocution. Closely inspect the cables and connectors
usw.) oder wenn das Batteriefach geöffnet ist. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Überprüfen Sie die Kabel und Stecker vor jedem
before every use.
Battery leakage:
If there is leak from a component do not allow the liquid to come into contact with skin or eyes. If
Auslaufen der Batterie: Wenn eine Komponente ausläuft, darf die Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommen. In diesem
this occurs wash the contacted area with water and consult a doctor.
Fall den betroffenen Bereich mit Wasser abwaschen und einen Arzt aufsuchen.
Cleaning the skin:
For optimal results wash and clean the skin to remove all grease. Dry skin before placing the
Reinigung der Haut: Für optimale Ergebnisse die Haut waschen und reinigen, um alle Fette zu entfernen. Trockene Haut vor dem
electrodes.
Einsetzen der Elektroden.
Application of the electrodes:
Apply electrodes properly so their entire surface is contacting the skin.
Anlegen der Elektroden: Legen Sie die Elektroden so an, dass ihre gesamte Oberfläche die Haut berührt. Osteosynthesematerial:
Osteosynthesis material:
Osteosynthesis material (metal material in contact with the bone: pins, screws, plates,
Osteosynthesematerial (Metallmaterial in Kontakt mit dem Knochen: Stifte, Schrauben, Platten, Prothesen usw.) ist keine Kontraindikation.
Die elektrischen Ströme sind speziell zur Schonung des Osteosynthesematerials ausgelegt.
prosthesis, etc.) does not constitute a contraindication. The electrical currents are specially designed to preserve
osteosynthesis material.
Hautreizung: Personen mit sehr empfindlicher Haut können nach einer Sitzung Rötungen unter den Elektroden entwickeln. Diese Rötung
Skin irritation:
People with very sensitive skin may experience redness beneath the electrodes after a session. This
ist normalerweise völlig harmlos und verschwindet normalerweise nach 10 bis 20 Minuten. Beginnen Sie niemals eine weitere
Stimulationssitzung im selben Bereich, wenn noch Rötungen sichtbar sind.
redness is normally totally harmless and typically goes away after 10 to 20 minutes. Never start another stimulation
session on the same area if redness is still visible.
Kinder: Dieses Gerät und das Zubehör dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Children:
This device and the accessories should be kept out of the reach of children.
Strangulation: Kabel nicht um den Hals wickeln. Kabelsalat kann zu Strangulation führen.
Strangulation:
Do not wrap cables around neck. Tangled cables can lead to strangulation.
Foreign objects:
Fremdkörper: Lassen Sie keine Fremdkörper (Erde, Wasser, Metall usw.) in den Bereich des Geräts oder der Batterie gelangen.
Do not let foreign objects (soil, water, metal, etc.) get into the device or battery area.
Nach der Operation: Seien Sie nach einer kürzlichen Operation vorsichtig.
Post-surgery:
Use caution after a recent surgery.
Gebrauch sorgfältig.
- 26 -
Bewegen der Elektroden: Stoppen Sie den Stimulator, bevor Sie die Elektroden bewegen oder entfernen.
Moving electrodes:
Stop the stimulator prior to moving or removing the electrodes.
Elektroden und Wasser: Elektroden nicht in Wasser legen.
Electrodes and water:
Do not place electrodes into water.
Elektroden und Lösungsmittel: Verwenden Sie auf keinen Fall Lösungsmittel für die Elektroden.
Electrodes and solvents:
Do not use solvents on the electrodes in any way.

Adverse reactions

Sie sollten die Verwendung des XP Micro-Geräts unterbrechen und Ihren Arzt konsultieren, wenn Nebenwirkungen auftreten.
You should stop using the XP Micro unit and should consult with your physician if you experience adverse
reactions from the unit.
Stimulation in der Nähe von Metall: Verwenden Sie den Stimulator nicht in der Nähe von Metall. Dies erhöht die Gefahr von Beschwerden
und Verbrennungen. Entfernen Sie Schmuck, Piercings, Gürtelclips oder andere entfernbare Metallgegenstände im Bereich der
Location of stimulation
Stimulation. Stimulation der Augen: Verwenden Sie den Stimulator nicht direkt an den Augen.
Stimulation near metal:
Do not use the stimulator when close to metal. This increases the potential for discomfort
Stimulation des Halses oder Mundes: Verwenden Sie den Stimulator nicht am Hals (insbesondere an der Karotissinus oder im Mund). Dies
kann zu schweren Muskelkrämpfen führen, die das Schließen der Atemwege, Atembeschwerden oder Nebenwirkungen des Herzrhythmus
and burns.Remove jewelry, piercings, belt clips or any other removable metal objects in the area of stimulation.
oder des Blutdrucks verursachen.
Stimulation of eyes:
Do not use the stimulator directly to the eyes.
Stimulation of the neck or mouth:
Do not use the stimulator on the neck (particularly the carotid sinus or mouth).
Stimulation gesunder Haut: Verwenden Sie den Stimulator nur bei gesunder Haut. Durch Stimulation können durch Läsionen oder
Hauterkrankungen verursachte Störungen verschlimmert werden.
This could cause severe muscular spasms causing airways to close, breathing difficulties, or side effects to heart
Stimulation über den Oberkörper: Verwenden Sie den Stimulator nicht über den Oberkörper (eine Elektrode auf dem Oberkörper und eine
rhythm or blood pressure.
Elektrode auf dem Rücken). Der durch den Oberkörper fließende elektrische Strom kann zu möglicherweise tödlichen
Stimulation of healthy skin:
Only use the stimulator on healthy skin. Stimulation can worsen disorders caused by
Herzrhythmusstörungen führen.
lesions or skin diseases.
Schädelstimulation: Die Auswirkungen der Stimulation auf das Gehirn sind nicht bekannt. Aus diesem Grund sollte der Kopf nicht stimuliert
Stimulation across the torso:
Do not use the stimulator across the torso (one electrode placed on the torso and one
werden, und Elektroden dürfen nicht auf beiden Seiten des Kopfes platziert werden.
Nebenwirkungen
Ort der Stimulation
- 27 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis