Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Problem
Ursache
Elektrodenpads haften auch nach der
Klebegelpads müssen ersetzt werden
Problem
Cause
Reinigung und Befeuchtung ihrer
Oberfläche nicht auf der Haut
Adhesive electrode pads do not
Adhesive gel pads need to be
stick to skin even after cleaning
replaced
Das ist normal. Verschiedene Bereiche
reagieren unterschiedlich
Ein Pad fühlt sich stärker an als das
and moistening their surface
andere
One pad feels stronger than the
This is normal. Different areas
other
will react differently
Klebegelpads haften nicht fest auf der
Während des Gebrauchs fühlt die Haut
During use the skin feels a painful
Adhesive gel pads are not
Haut. Oder die Gelpads sind zu trocken
ein schmerzhaftes Brennen oder die
Stimulation wird geschwächt
burning sensation or the
adhering firmly to the skin.
stimulation becomes weakened
Or the gel pads are too dry
Verwenden Sie es nicht lange genug
Hat keine ausreichende Linderung
Did not provide adequate relief
Not using it long enough or
oder häufig genug
gebracht
frequently enough
Only 1 port on the unit works
Damaged port or poorly
Nur 1 Port am Gerät funktioniert
Beschädigter Anschluss oder schlecht
leitende Elektroden oder Anschlusskabel
conducting pads or lead wire
Lösung
Ersetzen Sie den Satz der Gel-Klebepads. Pads können
Solution
unter www.hidow.de bezogen werden
Replace the set of adhesive gel pads. Pads can
be purchased from your local distributor or from
Es muss nichts getan werden. Stellen Sie sicher, dass
die anderen Pads anders reagieren, feucht sind und
www.hidow.com
guten Kontakt haben.
Nothing needs to be done. Make sure the pads
are moist and are making good contact
Geben Sie ein paar Tropfen Wasser auf Ihre Finger und
reiben Sie sie auf beide Pads, was den Elektroden hilft
Put a few drops of water on your fingers and rub
behalten ihre Haftfähigkeit. Stellen Sie sicher, dass die
them on both pads, which will help the electrodes
Pads während der Anwendung fest auf die Haut
gedrückt werden.
maintain their adhesiveness. And make sure the
pads are pressed firmly to the skin during application.
Verwenden Sie Ihr XP Micro 20-60 Minuten auf einmal,
Use your XP Micro 20-60 minutes at a time,
3-6 Mal pro Tag. Empfohlen: Hinlegen
3-6 times per day. Recommended: lying down
Isolieren Sie das Problem, indem Sie ein anderes Kabel
Isolate the problem by trying another lead and
und einen Satz von Pads ausprobieren, von denen Sie
set of pads that you know that work in the
wissen, dass sie im funktionieren lästiger Hafen
troublesome port
- 22 -

Contraindications

Implantierte elektronische Geräte: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie einen Herzstimulator, einen implantierten Defibrillator oder ein
Implanted electronic devices:
Do not use the device if you have a cardiac stimulator, implanted defibrillator or other
anderes implantiertes elektronisches / elektrisches Gerät haben. Dies kann einen elektrischen Schlag, Verbrennungen, elektrische
implanted electronic/electrical device. This could create an electrical shock, burns, electrical interference or death.
Störungen oder den Tod verursachen.
Seizures:
Do not use if prone to seizures.
Anfälle: Nicht anwenden, wenn die Gefahr von Anfällen besteht.
Zubehör: Verwenden Sie dieses Gerät nur mit Kabeln, Elektroden, Akku, Netzteil und von Hi-Dow empfohlenem Zubehör. Die Verwendung
Accessories:
Only use this device with cables, electrodes, battery, power adaptor and accessories recommended by
von anderem Zubehör kann die Leistung des Geräts beeinträchtigen, höhere elektromagnetische Emissionen verursachen oder die
Hi-Dow. Using other accessories can hurt the performance of the device, cause higher electromagnetic emissions,
elektromagnetische Störfestigkeit des Geräts verringern.
or lower the electromagnetic immunity of the device.
Fehlfunktion beim Laden: Ziehen Sie sofort den Netzadapter ab, wenn das Gerät einen Dauerton abgibt, wenn es heiß wird, wenn ein übler
Malfunction when charging:
Immediately disconnect the power adaptor if the device makes a continuous tone
Geruch auftritt oder wenn Rauch vom Netzadapter oder Stimulator austritt.
sound, if it gets hot, if there is an foul smell, or if smoke is coming from the power adaptor or stimulator.
Bad oder Dusche: Verwenden Sie den Stimulator nicht in der Badewanne oder Dusche. Verwenden Sie den Stimulator nicht in einer
Bath or shower:
Do not use the stimulator in the bath or shower. Do not use the stimulator in a humid atmosphere
feuchten Atmosphäre mit mehr als 75% relativer Luftfeuchtigkeit.
exceeding 75% relative humidity.
Bauch- oder Leistenbruch: Verwenden Sie den Stimulator nicht an Ihrem Bauch, wenn Sie einen Bauch- oder Leistenbruch haben. Dies
Abdominal or inguinal hernia:
Do not use the stimulator on your abdomen if you have an abdominal or inguinal
könnte zu einer Strangulation der Hernie führen, eine sehr ernste Komplikation.
hernia. This could lead to strangulation of the hernia, a very serious complication.
Wasserschutz: Nicht nass werden.
Water protection:
Do not get wet.
Entzündliche oder explosive Umgebung: Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Brandgefahr besteht, oder in der Nähe von
Flammable or explosive environment:
Do not use the device in places where there is a potential for fire or
entzündlichen Anästhetika usw.
Gegenanzeigen
Warnings
Warnungen
- 23 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis