Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

istruzioni di montaggio
installing instructions
Gebrauchsanweisung
instructions de montage
instrucciones de montaje
palo B
testa palo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Viabizzuno palo B

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje palo B testa palo...
  • Seite 2 Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato. Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models, without prior notice.
  • Seite 3 Verlust oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen. la durée de la garantie est de 24 mois si elle estmarquée par le distributer autorisé Viabizzuno. la garantie est valable 2 ans depuis le jour où elle a été marquée et échoit en cas d’usage impropre, alteration ou effacement de la date, e si...
  • Seite 4 AVVERTENZE: all’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. WARNING: when installing fixture and during upkeeping make sure that the mains voltage is off.
  • Seite 5 120-240V 50-60Hz IP67 palo b. F4.167.31 testa palo metacrilato led 6050K 4x1W Ø80 methacrylate pole head led 6050K Pfahlkopf Methacrylat Led 6050K tête mât méthacrylate led 6050K cabeza metacrilato led 6050K F4.167.31.W testa palo metacrilato led 3200K 4x1W methacrylate pole head led 3200K Pfahlkopf Methacrylat Led 3200K tête mât méthacrylate led 3200K...
  • Seite 6 separare il connettore maschio (A) dal connettore femmina (B) tirando nel verso indicato dalle frecce. EN separate the male connector (A) from the female one (B), by pulling as shown by the arrows. to make Den Steckverbinder (A) von der Buchse (B) trennen;...
  • Seite 7 aiutandosi con un cacciavite a taglio, rimuovere il frutto (C) del connettore (B) non provvisto di cavo. ATTENZIONE:occorre fare leva su entrambe le scanalature (D). EN by means of a fl at-head screwdriver remove the terminal board (C) of the connector (B) not provided with any cable.
  • Seite 9 eseguire il collegamento elettrico tra il connettore (B) e il cavo che fuoriesce dal palo seguendo lo schema riportato al punto sucessivo ATTENZIONE: nel caso in cui si utilizzi il palo 500 è consigliato eseguire il collegamento elettrico del connettore prima del fi...
  • Seite 10 inserire il cavo di alimentazione che fuoriesce dal palo, prima nel bloccacavo (E), poi nel corpo (F) del connettore e infi ne eseguire il collegamento elettrico al frutto (C) rispettando le marcature riportate. Collegare il cavo giallo/verde di terra al morsetto contrassegnato dal simbolo EN insert the power cable coming out of the post, into the cable retainer (E) fi...
  • Seite 11 singola accensione: cavo 3Gx1,5 one way switching:3Gx1,5mm cable Einzelnes Einschalten: Kabel 3Gx1,5 allumage simple: câble 3Gx1,5 encendido único: cable 3Gx1,5 se con l’articolo F4.167.35, predisposto per una doppia accensione, si desidera avere un’unica accensione occorre realizzare il collegamento elettrico rappresentato. EN if one single ignition is required with article F4.167.35, which is arranged for dual ignition, the below described electric...
  • Seite 12 incastrare nuovamente il frutto (C) nel corpo (F) del connettore, quindi serrare con forza il bloccacavo (E). ATTENZIONE: se il bloccacavo (E) non viene serrato in maniera adeguata non è garantita la protezione IP. EN re-fi t the terminal board (C) into the body (F) of the connector, then fi...
  • Seite 13 eseguire la connessione tra il connettore (A) proveniente dal corpo illuminante e il connettore (B) cablato precedentemente alla rete elettrica 230V. EN make the electrical connection between connector (A) and connector (B) which has already been connected to the 230V circuit. Die Verbindung zwischen dem Stecker (A) und dem vorher an das 230V-Stromnetz angeschlossenen Stecker (B) herstellen.
  • Seite 14 inserire il cablaggio all’interno del palo. alla base della testa in metacrilato (G) è presente la guarnizione di tenuta (H), per evitare di usurarla durante l’inserimento nel palo, è necessario ruotare la sudetta testa spingendola verso il palo fi no a mandarla in battuta (vedi fi...
  • Seite 15 assicurarsi che il due fori (L) e (M) si trovino coincidenti, quindi bloccare il metacrilato sul palo avvitando il grano (N) fi no ad arrivare alla battuta. se avvitando il grano si avverte resistenza, ruotare leggermente il metacrilato a destra e a sinistra.
  • Seite 16 apparecchi idonei al montaggio indice marcature diretto su superfi ci normalmente EN marking index infi ammabili. Kennzeichnenverzeichniss EN luminaries suitable for direct index de marquage mounting on fl amable surfaces. Geeignet fuer direkt Einbau auf indice de marcado entzuenlichen Oberfl aechen. questo prodotto non deve essere appareil predisposè...
  • Seite 17 smaltimento dell’apparecchio equipment disposal entsorgung des geräts elimination de l’appareil eliminación del aparato a fine vita l’apparecchio di illuminazione è un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed è responsabilità dell’utente smaltirlo correttamente per evitare danni all’ambiente, alle persone e agli animali, ed evitare lo spreco di materiali riciclabili.
  • Seite 18 Viabizzuno. e nel punto in cui si intersecano le due linee, l’UpO, Ufficio progettazione Ombre. Viabizzuno is the name of the main...
  • Seite 19 superficie complessiva/total area 19.070 m² volume complessivo/total volume 108.000 m³...
  • Seite 20 il libro For m: riflessione, studio, sperimentazione e progettazione attorno alla luce, ma soprattutto strumento a disposizione di chi voglia individuare un proprio percorso di luce attraverso la nostra raccolta di 30 anni di lavoro, documentata da 569 immagini. un libro dedicato alla luce, in cui la si possa conoscere, capire e, perché...
  • Seite 21 libro For m finitura cemento bianco prima edizione, 2005, esaurito book For m cement finishing first edition, 2005, out of stock libro For m finitura gomma seconda edizione, 2007, esaurito book For m rubber finishing second edition, 2007, out of stock libro For m terza edizione, 2011, esaurito book For m...
  • Seite 22 Viabizzunoreport il giornale che racconta il nostro modo di fare luce. per incuriosirsi, conoscere, studiare ed esplorare progetti e architetture, personaggi ed eventi. Viabizzunoreport the journal that describes our way of making light. to intrigue you, to make you appreciate, study and explore projects and architectures, people and events.
  • Seite 23 decimoanno ten years...