“TOUCH IT” TABLE LAMP Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. PÖYTÄVALAISIN, JOSSA HIPAISUKYTKIN Säilytä...
• Clean the table lamp only after you have first TABLE LAMP withdrawn the plug from the wall power socket. KH 4112/13/14 Otherwise, there is the great risk of receiving an electric shock! • Lay the power cable in such a way that no one 1.
Table lamp 1. Carefully remove the table lamp from the packa- Operating instructions ging. 2. KH 4112/KH 4114: Screw the light bulb 1 (not supplied) into the bulb holder 3. 4. Technical data 3. KH 4113: Carefully remove the lampshade 2 upwards from the table lamp.
• Check to see if the power socket where the power cord 5 is plugged in is "live". To do this, • KH 4112/KH 4114: Screw the light bulb 1 out connect another electrical device to the power of the bulb holder 3 in an anti-clockwise direction.
Dispose of the appliance through an approved dis- Fax: 0870/787-6168 posal centre or at your community waste facility. e-mail: support.uk@kompernass.com Observe the currently applicable regulations. Kompernass Service Ireland In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Dispose of all packaging materials in an Standard call rates apply.
PÖYTÄVALAISIN, • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden JOSSA HIPAISUKYTKIN (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, KH 4112/13/14 fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta 1. Turvaohjeet vastaava henkilö...
5. Käyttöelementit Huomaa: Emme vastaa vaurioista, joiden syynä on … 1 Hehkulamppu (ei sisälly toimitukseen) • pöytävalaisimen jalustan/muuntajakotelon 2 Lampun kupu avaaminen • muiden kuin pätevien ammattihenkilöiden 3 Istukka suorittamat korjausyritykset 4 Jalusta ja kosketusanturi virtakytkimenä ja • pöytävalaisimen tarkoituksenvastainen käyttö himmentimenä...
Tämä takuu on liitetty, varoke ole lauennut. ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Muita häiriöitä Kompernass Service Suomi Käänny lähimmän huoltokumppanimme puoleen, ... Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / •...
BORDSLAMPA • Den här apparaten ska inte användas av personer „TOUCH IT“ (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk KH 4112/13/14 eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person. 1. Säkerhetsanvisningar •...
5. Komponenter Observera: För skador som uppkommer för att … 1 Glödlampa (ingår inte i leveransen) • lampans sockel/transformatorhöljet öppnas 2 Lampskärm • okvalificerade personer försökt reparera lampan • lampan har använts på ett sätt som strider mot 3 Fattning föreskrifterna 4 Sockel med beröringssensor som fungerar som på/av-knapp och dimmer...
Seite 14
9. Byta glödlampor Om glödlampan 1 är trasig måste den bytas. 1. Ta försiktigt upp bordslampan ur förpackningen. 2. KH 4112/KH 4114: Skruva in glödlampan 1 Det går till så här: (ingår inte i leveransen) i fattningen 3. 3. KH 4113: Lossa skyddskåpan 6 på lampan.
Vänd dig till vår närmsta servicepartner om … gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti. • du inte kan lösa problemen med de åtgärder Kompernass Service Sverige som beskrivs här eller • det uppstår andra störningar än de som beskrivs Tel.: 0770 93 00 35 här.
BORDLAMPE • Denne bordlampe må ikke benyttes af personer „TOUCH IT“ (inklusive børn) med begrænsede fysiske, senso- KH 4112/13/14 riske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og 1. Sikkerhedsanvisninger giver dem anvisninger til, hvordan bordlampen skal benyttes.
5. Betjeningsdele Bemærk: Ved skader, der skyldes … 1 Pære (medfølger ikke ved køb) • åbning af bordlampens sokkel/transformtatorhus 2 Lampeskærm • forsøg på at reparere bordlampen af andre end kvalificeret specialpersonale 3 Fatning • anvendelse af bordlampen til formål, den ikke er 4 Sokkel med berøringssensor til tænd/sluk og beregnet til dæmpning...
Ellers er der fare for forbrændinger! 4 Vikl ledningen 5 ud til den fulde længde. Sæt ledningen 5 i en stikkontakt. • KH 4112/KH 4114: Skru den gamle pære 1 ud af fatningen 3 imod urets retning. Nu er bordlampen klar til brug.
Dine juridiske rettigheder indskrænkes 12. Bortskaffelse ikke ved denne garanti. Kom under ingen omstændigheder Kompernass Service Danmark bordlampen i det normale hushold- Hornbækvej 473 ningsaffald. Dette produkt er under- DK-3080 Tikøb kastet det europæiske direktiv Tel.: +45 4975 8454...
ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟ • Να τοποθετείτε το καλώδιο έτσι ώστε να μην ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ „TOUCH IT“ μπορεί να το πατήσει κανείς ή να σκοντάψει σε KH 4112/13/14 αυτό. • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιο- 1. Υποδείξεις ασφαλείας...
40 W 7. Θέση σε λειτουργία της Λαμπτήρας: 40 W 230V E14 επιτραπέζιας λυχνίας Κατηγορία προστασίας: 1. Απομακρύνετε την επιτραπέζια λυχνία προσεκτικά από τη συσκευασία. 2. KH 4112/KH 4114: Βιδώστε τη λάμπα 1 (ενσωματωμένο στο δοσομετρητή) στην υποδοχή - 19 -...
Seite 22
Σε άλλη περίπτωση υπάρχει 8. Χρήση της επιτραπέζιας κίνδυνος εγκαυμάτων! λυχνίας • KH 4112/KH 4114: Ξεβιδώστε την παλιά λάμπα 1 • Ενεργοποιήστε την επιτραπέζια λυχνία, αγγίζοντας αριστερόστροφα έξω από την υποδοχή 3. με το δάχτυλο την υποδοχή 4 (KH4113: Υποδοχή...
10. Καθαρισμός της 12. Απόρριψη επιτραπέζιας λυχνίας Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή Τραβήξτε πριν από τον καθαρισμό το καλώδιο δικτύου στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν της επιτραπέζιας λυχνίας από την πρίζα. υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC. Καθαρίστε την επιτραπέζια λυχνία στη συνέχεια αποκλειστικά...
Seite 24
Kompernass Service Eλλάδα Kalothanassi G. Amalia α 10-12 Thiatiron Str. 14231 N.Ionia Athens Tel.: 210 2790865 Fax: 210 2796982 e-mail: support.gr @ kompernass.com 14. Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com - 22 -...
TISCHLEUCHTE • Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand “TOUCH IT” darauf treten oder darüber stolpern kann. KH 4112/13/14 • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder 1. Sicherheitshinweise geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre...
Seite 26
Leuchtmittel: 40 W 230V E14 betriebsbereit machen Schutzklasse: 1. Nehmen Sie die Tischleuchte vorsichtig aus der Verpackung heraus. 2. KH 4112/KH 4114: Schrauben Sie das Leucht- mittel 1 (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Fassung 3 ein. - 24 -...
Tischleuchte. Schrauben Sie das Leuchtmittel 1 (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Fas- sung 3 ein. Setzen Sie anschließend den Lam- • KH 4112/KH 4114: Schrauben Sie das alte penschirm 2 auf die Tischleuchte auf. Befestigen Leuchtmittel 1 entgegen dem Uhrzeigersinn aus Sie ihn mit Hilfe der Abdeckkappe 6.
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den aus den Mobilfunknetzen) normalen Hausmüll. Dieses Produkt Fax: +49 (0) 2832 3532 unterliegt der europäischen Richtlinie e-mail: support.de@kompernass.com 2002/96/EC. Kompernaß Service Österreich Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Tel.: 0820 899 913 ( 0,20 EUR/Min.