Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Účel Použití; Důležité Informace; Značky V Této Příručce; Specifikace - flamco ENA 7 Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ENA 7:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Návod k instalaci
a obsluze
TP.05/25/09.CZ
Vydání 2009 / CZ
14-1519 FLM ENA 7-30 INSTRUCTIE.indb 266
14-1519 FLM ENA 7-30 INSTRUCTIE.indb 266
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE JEDNOTEK FLAMCO-FILL PE
Obecné
1
O této příručce
1.1
Tato příručka obsahuje technické specifikace, pokyny a vysvětlení, jež vám pomáhají používat tento automat
bezpečným způsobem.
Předtím, než budete automat přepravovat, instalovat, uvádět do provozu, restartovat, provozovat nebo opravovat,
byste si měli přečíst všechny pokyny a porozumět jim.
Další dodávaná dokumentace
1.2
Tato příručka obsahuje všeobecné informace o dalších součástech, jako je čerpadlo a čidla. Pokud je
přiložena další dokumentace, dodržujte i pokyny v ní obsažené.
Používání produktů značky Flamco
1.3
Může být přiložena doplňková dokumentace. Dodržujte pokyny, které jsou v ní uvedeny.
Další pomoc a informace
1.4
Spojte se s místním dodavatelem, který vám poskytne další služby jako:
školení,
smlouvy o údržbě,
servisní smlouvy,
opravy a vylepšení.
Bezpečnost
2
Účel použití
2.1
Automat je určen k odvzdušňování a přívodu doplňkové vody v uzavřených systémech s topnou a chladicí
vodou. Automat není určen k počátečnímu plnění nebo doplňování systémů.
Důležité informace
2.2
Automat má bezpečnostní zařízení, která mají zabránit zranění a poškození. Automat používejte
následujícím způsobem:
Instalaci nechte provést kvalifikovaným personálem.
Dodržujte všechny místní předpisy a směrnice.
Neprovádějte úpravy automatu bez předchozího písemného svolení společnosti Flamco.
Ujistěte se, že jsou při provozování automatu uzavřeny všechny jeho kryty a dvířka.
Nedotýkejte se nástrojů pod napětím. Snímací jednotky a čidla kapacitního tlaku jsou napájena velmi
nízkým bezpečným napětím.
Společnost Flamco není odpovědná za žádné ztráty vzniklé z nedodržování bezpečnostních podmínek nebo
následkem zanedbání standardních preventivních opatření při provádění činností jako přeprava, instalace,
uvedení do provozu, restartování, provozování, údržba, testování a opravy, a to i v případě, že tato opatření
nejsou výslovně popsána v těchto pokynech.
Značky v této příručce
2.3
Označuje riziko, které by mohlo vést ke
zranění osob, včetně smrti/poškození
automatu, poškození jiných zařízení a/nebo
znečištění životního prostředí.
Uzemnění.
Specifikace
2.4
Automat splňuje požadavky směrnice DIN EN 12828.
Bezpečnostní zařízení
2.5
Automat neobsahuje žádné bezpečnostní prvky, které brání překročení přípustného rozsahu provozního
tlaku nebo teploty nebo jejich poklesu pod stanovenou mez. Nainstalujte prvky k omezení tlaku a teploty v
systému.
Předcházení nadměrnému tlaku
2.5.1
Vhodné pojistné ventily, které brání překročení maximálního provozního tlaku:
se otevírají nejpozději při dosažení maximálního přípustného provozního tlaku,
mohou vést objemový průtok (včetně maximálního možného doplňovacího objemu) až do 110 %
maximálního provozního tlaku,
mají ověřenou spolehlivost nebo jsou certifikované.
Nezužujte vstupní ani výstupní potrubí pojistného ventilu.
Označuje elektrické riziko, které by mohlo
vést ke zranění osob, včetně smrti/
poškození automatu, poškození jiných
zařízení a/nebo znečištění životního
prostředí.
Důležité informace.
11-02-16 10:49
11-02-16 10:49
266
3

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ena 20Ena 10

Inhaltsverzeichnis