Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

6 0
5 1 0
4 5
H R
1 3
3 0
0 ,5
0 ,4
1 0
1 3
1 5
0 ,3
5
0 ,1
t( s )
3
0
5
1
(A )
0 3
I n
e t
R e s
t
T e s
HR522
N Ph
9
8
11
12
7
8
9
10
HR 522
75
ON
4
60
1 3 10
0,3 0,4 0,5
0,5
0,25
45
0,3
0,2
5
0,1
0,1
30
0,03
0
I n(A)
t(s)
15
2
5
Test
Reset
1
2
3
4
5
6
N
7
10
Schéma de câblage pour commande
de contacteur / Wiring diagram for contactors.
7
8 9 10
11 12
HR522
6 A
1
2 3 4
5
6
N
Schéma de câblage pour disjoncteur + bobine
à émission / Wiring diagram for MCB + shunt trip.
7
8 9 10
11 12
HR522
6 A
1
2 3 4
5
6
N
1
¢
Relais différentiels
§
Earth leakage relay
£
FI-Relais
ß
Relés diferenciales
Présentation du produit
Œ
poussoir "reset" : en cas de déclenchement, la sortie
reste en basculement et le retour à la normale
est obtenu par :
- une impulsion sur le BP d'acquittement "reset"
- une coupure de l'alimentation.

poussoir "test" : l'impulsion sur le BP "test" permet
de vérifier, par une simulation, le bon fonctionnement
du relais en cas de défaut.
Ž
11
voyant de défaut : allumé lors d'un défaut
de l'installation surveillée. Clignotant lors d'une rupture
3
de la liaison relais/tore.

voyant de présence tension :
6
bon fonctionnement du produit.

calibres IΔn
1
temporisation Δt
- réglages plombables : toute modification
de réglage peut être proscrite par un capot plombable.
sortie standard (1 OF) : déclenchement à 85 %
de IΔn à ±15 %.
Passe de 0 à 1 lors d'un
- défaut de la liaison tore/relais,
- courant de défaut dans l'installation surveillée.
ou sortie à sécurité positive (1 OF) :
basculement à 1 lors de la mise sous tension,
passe de 1 à 0 lors :
- d'un défaut de liaison tore-relais,
- courant de défaut dans l'installation surveillée,
- défaut d'alimentation ou interne du relais.
entrée de sélection du type de sortie :
N L1 L2 L3
- pas de connection entres bornes 10 et 11 :
contact
- connection entre bornes 10 et 11 :
contact
sortie préalarme :
le contact s'ouvre à 50 % de IΔn (±15 %).
test et reset à distance
;
barregraph : indique en permanence la valeur
du courant de fuite, 5 à 15 %, 15 à 30 %, 30 à 45 %,
45 à 60 % et 60 à 75 % de IΔn.
Spécifications techniques
Relais :
- Relais :
- Tension d'alimentation :
- Tension du réseau contrôlé :
- Puissance absorbée :
- Calibres IΔn :
- Temporisation Δt :0 / 0,1 / 0,2 / 0,25 / 0,3 / 0,4 / 0,5 s (±20 %)
- Temps de déclenchement :
Instantané :
- Sortie standard (1 OF) :
- Sortie sécurité positive (1 OF) : 6 A / 250 V AC1
- Sortie préalarme (1 F) :
N L1 L2 L3
- Raccordt. des câbles :
- Couple de serrage :
- Longueur maxi liaison test, reset : 200 m (1,5
- Longueur maxi liaison tore/relais : 25 m (1,5
- T° de stockage :
- T° de fonctionnement :
- Niveau d'immunité :
Tores :
- Surcharge admissible :
- T° de stockage :
- T° de fonctionnement :
Normes :
IEC 60 755:2008, IEC 60947-2:2006 annexe M,
IEC 61 543, IEC 61008-1:2010,
IEC 61000-6-1:2005 & IEC 61000-6-3:2006
standard.
à sécurité positive.
type A ≤ 3 A - type AC > 3 A
50/60 Hz 230 V ±20 %
50/60 Hz 50 à 700 V
5 VA
0,03 / 0,1 / 0,3 / 0,5 / 1 / 3 / 10 A
IΔn = 50 ms
1,5 à 2,5 IΔn = 40 ms
> 2,5 IΔn = 20 ms
6 A / 250 V AC1
6 A / 250 V AC1
rigide 1,5
à 10
souple 1
à 6
1,7 Nm
)
)
câble non torsadé
-25 à +70 °C
-10 à +55 °C
30 V/m / 1890 MHz
selon EN 61 000-4-3
30 kA / 100 ms
-25 à +70 °C
-10 à +55 °C
Notice d'instructions
User instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Product presentation
Œ
"reset" push button : in case of tripping,
the output remains commutated and the return
to "normal" position is made by :
- pushing the "reset" push button
- a power cut.

"rest" push button : it allows to verify,
by a simulation, the good functioning of the relay
in case of fault.
Ž
Fault indicator : it is switched on when fault
of the supervised installation.
Intermittent when there is a breaking
of the relay/torroïd connection.

Supply indicator : good functioning of the
product.

IΔn ratings
Temporization Δt
- sealing adjustments : all modifications
of adjustment can be done by a sealing cover.
Standard output (1 OF) : tripping at 85%
of IΔn ±15 %.
Goes from 0 to 1 when :
- fault when torroïd/relay connection
- fault current when supervised installation.
or positive safety output :
Goes to 1 when supply, goes from 1 to 0 when :
- fault of torroïd/relay connection,
- fault current when supervised installation,
- supply fault or internal relay fault.
Input for changing the output contact :
- no connexion between terminals 10 and 11 :
contact
standard output.
- connexion between terminals 10 and 11 :
contact
positive safety output.
Pre-alarm output :
the contact opens itself at 50% of IΔn (±15%)
Remote test and reset
;
Barregraph : indicates continuously
the value of the leakage current, 5 to 15 %,
15 to 30 %, 30 to 45 %, 45 to 60 %
and 60 to 75 % of IΔn.
Technical specifications
Relay :
- Relay :
type A ≤ 3 A - type AC > 3 A
- Supply voltage :
50/60 Hz 230 V ±20 %
- Supervised power voltage :
50/60 Hz 50 to 700 V
- Consommation :
5 VA
- Ratings IΔn :
0,03 / 0,1 / 0,3 / 0,5 / 1 / 3 / 10 A
- Temporization Δt :
0 / 0,1 / 0,2 / 0,25 / 0,3 / 0,4 /
0,5 s (±20 %)
- Tripping time :
IΔn = 50 ms
Instantaneous :
1,5 to 2,5 IΔn = 40 ms
> 2,5 IΔn = 20 ms
- Standard output (1 OF) :
6 A / 250 V AC1
- Positive safety output (1 OF) : 6 A / 250 V AC1
- Pre-alarm output (1 F) :
6 A / 250 V AC1
- Cables connection :
rigid 1,5
flexible 1
- Torque setting :
1,7 Nm
- Maxi length of test/reset connection : 200 m (1,5
- Maxi length of torroïd/relay connection : 25 m (1,5
cable non twisted
- Storage temperature :
-25 to +70 °C
- Functioning temperature :
-10 to +55 °C
- Radiated immunity :
30 V/m / 1890 MHz
according to
EN 61 000-4-3
Torroïds :
- Allowed overload :
30 kA / 100 ms
- Storage temperature :
-25 to +70 °C
- Functioning temperature :
-10 to +55 °C
:
Standards
IEC 60 755:2008, IEC 60947-2:2006 annex M,
IEC 61 543, IEC 61008-1:2010,
IEC 61000-6-1:2005 & IEC 61000-6-3:2006
to 10
to 6
)
)
6H 5055.e

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hager HR522

  • Seite 1 0 ,4 0 ,3 0 ,1 t( s ) (A ) R e s T e s HR522 Présentation du produit Product presentation Œ Œ N Ph poussoir “reset” : en cas de déclenchement, la sortie “reset” push button : in case of tripping, reste en basculement et le retour à...
  • Seite 2 0 ,4 0 ,3 0 ,1 t( s ) (A ) R e s T e s HR522 Produktbeschreibung Presentación del producto Esquema de cableado para mando de contactor Œ Œ Taste „reset“ : bei Auslösung, bleibt der Ausgang Pulsador “reset”: im geschalteten Zustand,um diesen zu ändern:...