Herunterladen Diese Seite drucken
hager HR520 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HR520:

Werbung

6 0
5 1 0
4 5
H R
1 3
0, 5
3 0
0, 4
10
1 3
0, 3
1 5
5
0, 1
t( s )
3
0
5
1
(A )
03
I n
e t
R e s
t
T e s
HR510, HR520
HR510
N Ph
9
7
8
9
10
11
HR510
ON
4
1 3 10
0,5 1 3
0,5
0,4
0,3
0,3
5
0,1
0,1
0,03
0
I n(A)
t(s)
2
Test
Reset
1
2
3
4
5
7
10
7
8 9 10
11 12
6 A
6 A
1
2 3 4
5
6
HR520
N
10
Ph
7
8
9
10
11
HR520
75
ON
4
60
1 3 10
0,5 1 3
0,5
0,4
45
0,3
0,3
5
0,1
0,1
30
0,03
0
I n(A)
t(s)
15
2
5
Test
Reset
1
2
3
4
5
7
8
1
£
¢
FR
§
Relais différentiels
Notice d'instructions
Garantie
24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de
leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être
remis au grossiste habituel.
La garantie ne joue que si la procédure de retour via l'installateur et le
grossiste est respectée et si après expertise notre service contrôle
qualité ne détecte pas un défaut dû à une mise en œuvre et/ou une
utilisation non conforme aux règles de l'art.
Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité devront
accompagner le produit.
Présentation du produit
ŒŒ
12

poussoir "test" : l'impulsion sur le BP "test"
permet de vérifier, par une simulation,
le bon fonctionnement du relais en cas de défaut.
Ž
voyant de défaut : allumé lors d'un défaut
3
de l'installation surveillée. Clignotant lors d'une rupture
de la liaison relais/tore.
6

voyant de présence tension :
bon fonctionnement du produit.
1

calibres IΔn
temporisation Δt
- réglages plombables : toute modification de réglage
6
peut être proscrite par un capot plombable.
sortie standard (1 OF) :
déclenchement à 85 % de IΔn à ±15 %.
Passe de 0 à 1 lors d'un
- défaut de la liaison tore/relais,
- courant de défaut dans l'installation surveillée.
ou sortie à sécurité positive (1 OF) :
basculement à 1 lors de la mise sous tension,
passe de 1 à 0 lors :
N L1 L2 L3
- d'un défaut de liaison tore-relais,
- courant de défaut dans l'installation surveillée,
- défaut d'alimentation ou interne du relais.
sortie à sécurité positive (1 OF) HR520 :
basculement à 1 lors de la mise sous tension,
passe de 1 à 0 lors :
- d'un défaut de liaison tore-relais,
- courant de défaut dans l'installation surveillée
- défaut d'alimentation ou interne du relais.
entrée de sélection du type de sortie :
- pas de connection entres bornes 10 et 11 :
contact
- connection entre bornes 10 et 11 :
contact
sortie préalarme (1 F, HR520 ; 10 F HR510) :
le contact se ferme à 50 % de IΔn (±15 %)
1 1
barregraph (HR520) : indique en permanence
la valeur du courant de fuite, 5 à 15 %, 15 à 30 %,
30 à 45 %, 45 à 60 % et 60 à 75 % de IΔn.
Spécifications techniques
Relais :
- Tension d'alimentation :
- Tension du réseau contrôlé :
- Puissance absorbée :
- Calibres IΔn :
- Temporisation Δt :
- Temps de déclenchement :
- Sortie standard (1 OF) :
12
- Sortie sécurité positive (1 OF) : 6 A / 250 V AC1
- Sortie préalarme (1 F) :
- Raccordt. des câbles :
11
- Couple de serrage :
3
- Longueur maxi liaison test, reset : 20 m (1,5
- Longueur maxi liaison tore/relais : 20 m (1,5
6
- T° de stockage :
- T° de fonctionnement :
1
Tores :
- Surcharge admissible :
6
- T° de stockage :
- T° de fonctionnement :
Normes :
CEI 60 755, EN 60 947-2 annexe B
et amendement 3, CEI 61 543, CEI 61 008-1
FR
poussoir "reset" : en cas de
déclenchement,
la sortie reste en basculement et le retour
à la normale est obtenu par :
- une impulsion sur le BP d'acquittement
"reset"
- une coupure de l'alimentation.
standard.
à sécurité positive.
50/60 Hz 230 V ±20 %
50/60 Hz 50 à 700 V
5 VA
0,03 / 0,1 / 0,3 / 0,5 / 1 / 3 / 10 A
0 / 0,1 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 1 / 3 s (±20 %)
IΔn = 50 ms
1,5 à 2,5 IΔn = 40 ms ;
> 2,5 IΔn = 20 ms
6 A / 250 V AC1
6 A / 250 V AC1
rigide 1,5
à 10
souple 1
à 6
1,7 Nm
)
)
-25 à +70 °C
-10 à +55 °C
5 kA / 1,5 s - 14 kA / 1 s - 100 kA / 0,05 s
-25 à +70 °C
-10 à +55 °C
GB
Earth leakage relay
User instructions
Warranty
A warranty period of 24 months is offered on hager products,
from date of manufacture, relating to any material of manufac-
turing defect. If any product is found to be defective it must be
returned via the installer and supplier (wholesaler).
The warranty is witdrawn if :
- after inspection by hager quality control dept the device is
found to have been installed in a manner which is contrary to
IEE wiring regulations and accepted practice within the indus-
try at the time of installation.
- the procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.
Product presentation
ŒŒ
"reset" push button : in case of
tripping,
the output remains commutated
and the return
to "normal" position is made by :
- pushing the "reset" push button
- a power cut.

"rest" push button : it allows to verify,
by a simulation, the good functioning of the relay
in case of fault.
Ž
Fault indicator : it is switched on when fault
of the supervised installation.
Intermittent when there is a breaking of the
relay/torroïd connection.

Supply indicator : good functioning of the product.

Δ
I
n ratings
Δ
Temporization
t
- sealing adjustments : all modifications of
adjustment can be done by a sealing cover.
Standard output (1 OF) : tripping at 85%
of IΔn ±15 %.
Goes from 0 to 1 when :
- fault when torroïd/relay connection
- fault current when supervised installation.
or positive safety output :
Goes to 1 when supply, goes from 1 to 0 when :
- fault of torroïd/relay connection,
- fault current when supervised installation,
- supply fault or internal relay fault.
Positive safety output (1 OF) HR520 :
Goes to 1 when supply, goes from 1 to 0 when :
- fault of torroïd/relay connection,
- fault current when supervised installation,
- supply fault or internal relay fault.
entrée Input for changing the output contact :
- no connexion between terminals 10 and 11 :
contact
standard output.
- connexion between terminals 10 and 11 :
contact
positive safety output.
Pre-alarm output (1 F, HR520 ; 10 F, HR510) :
the contact closes itself at 50% of IΔn (±15%)
1 1
Barregraph (HR520) : indicates continuously
the value of the leakage current,
5 to 15 %, 15 to 30 %, 30 to 45 %, 45 to 60 %
and 60 to 75 % of IΔn.
Technical specifications
Relais :
- Supply voltage :
50/60 Hz 230 V ±20 %
- Supervised power voltage : 50/60 Hz 50 to 700 V
- Consommation :
5 VA
- Ratings IΔn :
0,03 / 0,1 / 0,3 / 0,5 / 1 / 3 / 10 A
- Temporization Δt : 0 / 0,1 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 1 / 3 s (±20 %)
- Tripping time :
IΔn = 50 ms
1,5 to 2,5 IΔn = 40 ms ;
> 2,5 IΔn = 20 ms
- Standard output (1OF) :
6 A / 250 V AC1
- Positive safety output :
(1 OF) : 6 A / 250 V AC1
- Pre-alarm output (1 F) :
6 A / 250 V AC1
- Cables connection :
rigid 1,5
flexible 1
- Torque setting :
1,7 Nm
- Maxi length of test/reset connection : 20 m (1,5
- Maxi length of torroïd/relay connection : 20 m (1,5
- Storage temperature :
-25 to +70 °C
- Functioning temperature :
-10 to +55 °C
Torroïds :
- Allowed overload :
5 kA / 1,5 s - 14 kA / 1 s - 100 kA / 0,05 s
- Storage temperature :
-25 to +70 °C
- Functioning temperature :
-10 to +55 °C
Standards :
CEI 60 755, EN 60 947-2 annex B and
amendment 3, CEI 61 543, CEI 61 008-1
GB
to 10
to 6
)
)
6H 5054.b

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hager HR520

  • Seite 1 R e s 24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de A warranty period of 24 months is offered on hager products, leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être from date of manufacture, relating to any material of manufac- T e s remis au grossiste habituel.
  • Seite 2 CEI 60 755, EN 60 947-2 Anhang B und Abänderung 3, CEI 61 543, CEI 61 008-1 Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net 6H 5054.b...

Diese Anleitung auch für:

Hr510