Herunterladen Diese Seite drucken
hager HR534 Benutzerhandbuch

hager HR534 Benutzerhandbuch

Multipoint-erdschlussrelais

Werbung

HR534
General description
Z
- It has 5 outputs. 4 trip relays and prealarm signal
relay.
- It has one input for external Trip/Reclose.
- It verifies connection with external
transformer by inductive tests.
- Displays setting values and instant current different to
its associated units.
Connection / Conexión
Instant leakage current value
Ajuste retardo / Delay setting
INS-SEL-0,02-0,1-0,2-0,3-0,4-0,5-0,75-1-3-5-10 s
Solo uso para señalización de faltas / only used for signallings faults
Indication by Led and display
-
TRIP CHANNEL RELAY.
LED and display signals a
change of status by changing from Current leakage
instant value green to red. Display event type
messages or values.
PREALARM SIGNAL.
-
The yellow LED only comes
on when current leakage exceeds the EXIT Exits
setting mode preset prealarm threshold.
Reclosing the equipment
TRIP / PREALARM.
- By
A manual
remote ON signal is required to return to the
equipment's initial status. When the trip is caused by
OFF
the remote
signal, it can only be re-armed by
the remote ON signal.
- By
SIGNALLING FAULTS.
Self-reclose when the
+
prealarm disappears (
NO
REC
activated). Without
PROG
NO
activated it can be reclosed by manual
remote ON signal.
Visualisation and setting channels
- By short press on
PROG
every channel and bis
adjustment parameters is displayed.
1
Multipoint earth leakage relay
z
4 ways
Centralita de relés de protección
r
diferencial 4 canales
Relais différentiel électronique
a
4 voies
Multipoint-Erdschlussrelais
e
CBS-4
Relé diferencial digital temporizado
t
com 4 canais
Descriptión general
R
- Dispone de 5 salidas. 4 para disparo por relé
y la de señalización por prealarma.
- Dispone de 1 entrada para realizar un
Disparo/Rearme externo.
- Comprueba conexión con transformador exterior
mediante test inductivo.
- Visualización por display de los valores de ajuste y
de la corriente diferencial instantánea.
Corriente de ajuste, I N
Tripping current treshold
Tiempo de ajuste, t
Delay time
Valor instataneo de fuga
Rotación menú setup
Rotational button setup
Ajuste sensibilidad / Sensitivity setting
n
0,03-0,1-0,3-0,5-1-3-5-10-30 A
Polaridad contactos
Std/+
Contacts polarities
Ajuste recuperacion / Reset self-reclosing setting
Indicaciones por Led y display
-
DISPARO RELÉ POR CANAL.
cambio de estado de color verde a rojo, tanto del
LED como del display. Se visualizan los mensajes o
valores concernientes al tipo de evento y en el canal
que se produce.
-
SE—ALIZACIÓN PREALARMA.
corriente de fuga supera el umbral de prealarma
programado sólo se enciende el LED amarillo.
Reconexión del equipo
RESET
, or
- Por
DISPARO / PREALARMA
inicial del equipo se tiene que realizar un
manual o una señal de ON remota. Cuando el disparo
es por señal remota
señal remota ON.
+
REC
PROG
SE—ALIZACIÓN DE FALTAS.
- Por
RESET
or
automáticamente cuando la corriente de fuga
desaparece (
+
NO
REC
manualmente como el caso anterior.
Ajustes y visualizacion de canal
- Para ajustar y/o visualizar alguno de los canales, se
realiza mediante pulsación corta de la tecla PROG
indicándose el número de canal en la esquina inferior
derecha del display.
LED VERDE: Equipo encendido / LED ROJO: disparo por fuga
GREEN LED: Equipment ON / RED LED: Leakage trip
d
HR534
à
mS
mA
mA
1
NO
Std/+
Canal
Channel
Señaliza por un
Echelle 100%
Cuando la
. Para volver al estado
RESET
OFF
, solo se puede rearmar por
Se reconecta
activado), sino se realiza
PROG
LED AMARILLO: Prealarma
YELLOW LED: Prealarm
Pulsador RESET / Button RESET
Pulsador TEST / Button TEST
Cambio de canal / Change channel
Programacion por setup
- Frecuencia 50/60 Hz
- escala Valores Corriente y tiempo
- Valor de prealarma (%I N)
Setup settings
- Frecuency 50/60 Hz
- range values current / time delay
- Prealarma value (%I N)
Cause of trip /
Message display /
Causa del disparo
Mensaje display
Test
TEST
Remote signal ON / OFF
EXT
Señal remota ON OFF
Current leakage /
Instant value /
Fuga de corriente
Valor instantáneo
Other display MESSAGES
Otros MENSAJES por display
Valida valores de configuración
SAVE
Enters setting values
Sale fuera modo programación
EXIT
Exits setting mode
Lectura del valor fuera de escala
OVR
Current leakage reading over range
Mala conexión con toroidal
ERRt
Poor toroidal connection
Señalización Pre-Alarma canal
Alarm
Signaling prealarm channel
AI1_HR534_T1_02.eps
6H5058.d

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hager HR534

  • Seite 1 Relais différentiel électronique 4 voies Multipoint-Erdschlussrelais CBS-4 Relé diferencial digital temporizado com 4 canais HR534 General description Descriptión general - It has 5 outputs. 4 trip relays and prealarm signal - Dispone de 5 salidas. 4 para disparo por relé relay.
  • Seite 2 Relay channel parameter setting Ajustes parametros canal and std/+) and std/+) SETTING TRIP DELAY, t - AJUSTE DEL RETARDO DE DISPARO, t message and two values appear on the Al pulsar la tecla td aparece en pantalla el mensaje PROG PROG PROG screen after pressing the td button.
  • Seite 3 Relais différentiel électronique 4 voies Multipoint-Erdschlussrelais CBS-4 Relé diferencial digital temporizado com 4 canais HR534 Description générale Allgemeine Beschreibung - Dispose de 5 sorties. 4 contacts relais Das Relais verfügt über 5 Kontakte: 4 Hauptkontakte et 1 contact signal pré-alarme. und einen Alarmkontakt.
  • Seite 4 Paramétrage des canaux Parametereinstellungen pro Kanal and std/+) and std/+) CONFIGURATION DU TEMPS DE - EINSTELLUNG DER AUSLÖSEVERZÖGERUNG, DÉCLENCHEMENT, t Bei Betätigen des Schalters td erscheinen auf PROG PROG Le symbole et 2 valeurs apparaissent sur dem Bildschirm die Mitteilung sowie zwei PROG PROG...
  • Seite 5 4 voies Multipoint-Erdschlussrelais CBS-4 Relé diferencial digital temporizado com 4 canais HR534 Descrição geral - Dispositivo com 5 relés programáveis independentes, 4 canais principais e um canal de pré-alarme. - Dispõe de 1 entrada livre de potencial para realizar um disparo/rearme exterior.
  • Seite 6: Características Técnicas

    Tensão máxima: 230V; 0,7W - Normas: IEC 60 755:2008, IEC 60947-2:2006 anexo Disparo por BOBINA DE EMISSÃO/ RearmeAutomático mediante corte M, IEC 61 543, IEC 61008-1:2010, de alimentação CHARGE IEC 61000-6-1:2005 & IEC 61000-6-3:2006 www.hager.com Hager 02.14 OCOM 118955 6H5058.d...