Seite 8
Trocken Sie das Gerät vollständig, bevor Sie es auladen. • direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist und sollte nicht in der Nähe eines • Verwenden Sie den ER2201/ER2211 Bart‑/Haarschneider nur Heizgerätes oder einer anderen Wärmequelle stehen. zusammen mit dem RE9‑36 Adapter. •...
Zubehör ER2201 ER2211 Bauteile-Bezeichnungen Kammaufsatz für den Bart ‑ Kammaufsatz für Bart und Haare Auladen des Bart-/Haarschneiders Man kann den Bart‑/Haarschneider in 8 Stunden auladen, ER2201 wenn er an Geschwindigkeit verliert. ER2211 Wenn der Bart‑/Haarschneider an Geschwindigkeit verliert, können Sie ihn in einer Stunde vollständig auladen.
► Formgebung Ihres Oberlippenbartes 1. Entfernen Sie den Kammaufsatz. Verwendung des Bart-/Haarschneiders 2. Setzen Sie die abgewinkelte Kante gegen die Haut und schneiden Sie den Rand des Bartes auf eine gleichmäßige Länge. ► Das Schneiden Ihres Bartes und Schnurbartes 1. Tragen Sie einige Tropfen Öl auf die Klingen auf.
Um die Ohren herum schneiden 3. Bürsten Sie Bartreste vom Hauptgehäuse und vom Beginnen Sie zu schneiden Klingenbereich ab. und bewegen Sie das Gerät dabei vom Haar weg. Nackenhaare schneiden 4. Bürsten Sie Bartreste vom Bereich zwischen der feststehenden und der Bewegen Sie den Bart‑/ beweglichen Klinge ab, indem Sie den Haarschneider leicht vom...
5. Schütteln Sie den Bart-/Haarschneider vier- oder fünfmal Entfernung des eingebauten wiederauladbaren Akkus sanft hin und her; wischen Sie anschließend sämtliche Wasserreste vom Bart-/Haarschneider und von der Klinge ab. Der Akku, der sich im Bart‑/Haarschneider beindet, ist nicht dazu 6. Legen Sie den Bart-/Haarschneider mit dem Schalter auf dem gedacht, dass er vom Konsumenten ausgetauscht wird.
Seite 13
7. Entfernen Sie die 2 Schrauben (I) und ziehen Sie die Gummizugplatte (m) ab. 8. Entfernen Sie die Schrauben (n) und ziehen Sie das Gehäuse (o) ( l ) 9. Trennen Sie das Akkufach (p) ab und entfernen Sie den Akku (q). •...
Seite 104
Note for the battery symbol (bottom two symbol English examples): Information for Users on Collection and Disposal of Old This symbol might be used in combination with a Equipment and used Batteries chemical symbol. In this case it complies with the These symbols on the products, packaging, and/or requirement set by the Directive for the chemical accompanying documents mean that used electrical...
Seite 105
Strafgelder verhängt werden. prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union contre les effets potentiellement nocifs d’une Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte manipulation inappropriée des déchets. entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Pour de plus amples renseignements sur la collecte et Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.