Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
WB039
COUNTERBALANCE LCD DESK MOUNT
SUPPORT DE BUREAU POUR ÉCRANS LCD
TAFELSTANDAARD VOOR LCD-SCHERMEN
SOPORTE DE ESCRITORIO PARA PANTALLAS LCD
TISCHHALTERUNG FÜR LCD-BILDSCHIRME
SUPORTE DE SECRETÁRIA PARA ECRÃ LCD
EN INSTALLATION INSTRUCTIONS
FR
CONSIGNES DE MONTAGE
NL
MONTAGE INSTRUCTIES
ES
MANUAL DEL USUARIO
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
PT
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
75x75
100x100
LDT04-C012
23"
MAX
23"
75x75
CAUTION: Do not exceed the maximum listed weight
100x100
MAX
capacity. Serious injury or property damage may occur.
ATTENTION: Ne dépassez pas la capacité de charge
maximum indiquée. Risque de dommage matériel ou
blessures graves !
OPGELET: Zorg ervoor dat u het toegelaten maximum
gewicht niet overschrijdt. Dit kan ernstige verwondingen
of schade aan het eigendom veroorzaken.
ADVERTENCIA: No sobrepase nunca la capacidad
máxima de carga. Esto podría causar daños o lesiones
graves.
ACHTUNG: Überschreiten Sie das maximale Gewicht
nie. Dies kann zu Schäden am Produkt führen oder
schwere Verletzungen verursachen!
ATENÇÃO: Não exceder o peso máximo recomendado.
Podem ocorrer acidentes ou danos graves.
9k g
9k g
(19. 8lbs )
(19. 8lbs )
MA X
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman WB039

  • Seite 1 WB039 COUNTERBALANCE LCD DESK MOUNT SUPPORT DE BUREAU POUR ÉCRANS LCD TAFELSTANDAARD VOOR LCD-SCHERMEN SOPORTE DE ESCRITORIO PARA PANTALLAS LCD TISCHHALTERUNG FÜR LCD-BILDSCHIRME SUPORTE DE SECRETÁRIA PARA ECRÃ LCD 23" 75x75 EN INSTALLATION INSTRUCTIONS LDT04-C012 CAUTION: Do not exceed the maximum listed weight...
  • Seite 2 Note: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin the installation until you have read and understood the • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely instructions and warnings contained in this installation sheet. If you have any lift and position equipment.
  • Seite 3 Component Checklist - Liste de composants - overzicht onderdelen - Lista de componentes - Komponentenliste IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, contact your local distributor for areplacement. IMPORTANT: Assurez-vous d’avoir reçu toutes les pièces affichées sur la liste de composants avant le montage.
  • Seite 32 1. Die Stange und den Monitorarm installieren lockern regelbare Höhe Stellring festschrauben festschrauben 2. Befestigung am Tisch 2a. Befestigung am Tischrand Bemerkung: min. Tischdicke = 10 mm max. Tischdicke = 90 mm festschrauben • Wählen Sie den geeigneten Ort aus und beachten Sie dabei die Bildschirmgröße, die Höheregelung und die Neige-/Schwenk-Anforderungen.
  • Seite 33 2. Befestigung am Tisch 2b. Loch-Montage Desmontieren Sie die Schraubzwinge und wählen Sie die richtige Teile für die Loch-Montage. Platte Befestigungsschraube Gummipolster Installieren Sie die Platte mit drei Befestigungsschrauben und schrauben Sie diese gut fest. Bemerkung: min. Lochdurchmesser = 10 mm max.
  • Seite 34 c k et 3. Den Monitorarm installieren Orientieren Sie den Monitorarm so, dass die Montagelöcher mit den Löchern auf der Rückseite des Monitors übereinstim- men. Befestigen Sie den Monitorarm am Bildschirm. ZIEHEN SIE ALLE SCHRAUBEN FEST AN ABER ÜBERDREHEN SIE NICHT. 34 1...
  • Seite 35 4. Den Monitorarm installieren (mit Monitor) Gleiten Sie den Monitorarm (mit Monitor) über die Stange bis Sie den Ring berühren. Für eine ge- fahrlose Mon- tage sind zwei Personen notwendig. Stellring festschrauben Kurbel zum Regeln Ziehen Sie die Kurbel hoch, um den Arm zu desblockieren und ihn 360° drehen zu können.
  • Seite 36 5. Höhe – die Spannung regeln Spannen Sie die Einstellschraube fest an wenn die Verbindungen während des Gebrauchs Geräusch machen. Halten Sie den Arm beim Regeln der Spannung fest. Verwenden Sie den geeigneten Innensechskantschlüssel und lockern oder schrauben Sie die Befestigungsschraube nach Bedarf fest. Drehen Sie die Befestigungsschraube in die Richtung des “+”-Symbols, wenn der Bildschirm nach unten hängt.
  • Seite 37 6. Kabelmanagementsystem FO LD 3 DU ST CA TC HE Verbinden Sie die Kabel mit dem Monitor und verlegen Sie diese über die Kabelhülse entlang des Arms. Bemerkung: Sorgen Sie dafür, dass die Kabel genügend Spielraum haben.
  • Seite 38 7. Den Neigungswinkel regeln +90° 40° tighten 3 6 0 ° 3 6 0 ° Stellen Sie die gewünschte Position oder den Neigungswinkel ein. Wartung • Überprüfen Sie die Tischhalterung und den Monitorarm regelmäßig auf • ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit (mindestens alle drei Monate). Sollten Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren. •...
  • Seite 47 Die oben stehende Aufzählung kann eventuell utilização. angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Made in PRC - Imported by Velleman nv - Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium - www.velleman.eu...