Herunterladen Diese Seite drucken
Velleman WB017 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WB017:

Werbung

WB017
WANDHALTERUNG
SOPORTE
EN
INSTALLATION
CONSIGNES
MONTAGE
INSTRUCTIES
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
ES
MANUAL
DEL
INSTRUQÖES DE MONTAGEM
_ manual.indd
I
FLAT
PANEL
SUPPORT
MURAL POUR ÉCRANS
MUURBEUGEL
DE
PARED
SUPORTE
DE PAREDE
0
0
O
0
0
INSTRUCTIONS
DE
MONTAGE
USUARIO
@Nefleman
WALL
SUPPORT
VOOR
FLATSCREENS
FÜR FLACHBILDSCHIRME
PARA
PANTALLA
ECRÄ
PLANO
CAUTION:
Do not exceed the maximum listed weight
capacity. Serious injury or property damage may occur.
ATTENTION:
Ne dépassez pas la capacité de charge
maximum indiquée. Risque de dommage matériel ou
blessures graves !
OPGELET:
Zorg ervoor dat u het toegelaten maximum
gewicht niet overschrijdt.
of schade aan het eigendom veroorzaken.
ACHTUNG:
Überschreiten
nie. Dies kann zu Schäden
schwere Verletzungen
ADVERTENCIA:
maxima de carga. Esto podria causar daäos o lesiones
graves.
ATENGÄO:Näo excedero peso måximo recomendado.
Podem ocorrer acidentes ou danos graves.
PLATS
PLANA
Dit kan ernstige verwondingen
Sie das maximale Gewicht
am Produkt
führen
Oder
verursachen!
No sobrepase
nunca la capacidad
42"
MAX
30kg (661bs)
MAX
15/05/2013

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman WB017

  • Seite 1 WB017 @Nefleman FLAT PANEL WALL SUPPORT SUPPORT MURAL POUR ÉCRANS PLATS MUURBEUGEL VOOR FLATSCREENS WANDHALTERUNG FÜR FLACHBILDSCHIRME SOPORTE PARED PARA PANTALLA PLANA SUPORTE DE PAREDE ECRÄ PLANO CAUTION: Do not exceed the maximum listed weight capacity. Serious injury or property damage may occur.
  • Seite 2 Note: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. A WARNING • Do not begin the installation until you have read and understood the instruc- • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and tions and warnings contained in this installation sheet.
  • Seite 3 Component Checklist - Liste de composants - Overzicht onderdelen Stückliste - Lista de componentes - Komponentenliste IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, contact your local distributor for a replacement. Assurez-vous d'avoir requ toutes les piéces affichées sur la liste de composants avant le montage.
  • Seite 4 Mount on wood stud wall - Montage sur une paroi en bois - Montage op muren met houten balken - Montage an Holzwand Montaje en una pared de madera - Montagem em parede com vigas de madeira • 55mm (2.2") ø...
  • Seite 5 Mount on solid brick and concrete block - Montant sur du béton plein ou un bloc de parpaing - Montage op een muur van - Montage an Mauerwerk, Beton - Montaje en una pared de ladrillos u hormigén - Montagem em massief beton of B2-blokken...
  • Seite 6 Installing the wall mount - Monter la plaque murale - De muurplaat monteren - Die Wandplatte befestigen - Instalar la placa de pared - Montagem da placa na parede • Top of display Surface de l'écran Bovenkant het scherm Oberseite des Displays Parte superior de la pantalla Parte cima...
  • Seite 7 Installing the display - Het scherm monteren - Monter l'écran - Den Bildschirm installieren - Instalar la pantalla Montagem do ecrä Two qualified persons are required Le montage doit étre effectué par deux personnes compétentes. De montage vereist twee bekwame volwassenen. Pregunte a Otra persona competente que le ayude para realizar el montaje Die Montage sollte Zwei erwachsenen, fähigen Personen...
  • Seite 8 Adjustment - Réglage - Instelling - Den Neigungswinkel einstellen - Ajustar eI ångulo de inclinaciön - Regulaqäo +200 -200 Use the tilt adjusting knob to adjust your TV to the desired angle then tighten it. Utilisez le bouton de réglage d'inclinaison pour régler l'angle de vue de votre écran, puis serrez le bouton. Gebruik de verticale verstelknop om de gewenste kijkhoek in te stellen, draai daarna de knop stevig vast.
  • Seite 9 Note that returning a non-defective article can (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een de SA Velleman@ ; - frais de transport de et vers also involve handling costs. duidelijke foutomschrijving bij.
  • Seite 10 Die oben stehende Aufzählung kann eventuell del usuario del articulo en cuestiön). utilizaqäo. angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Made in PRC - Imported by Velleman nv - Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium - www.velleman.eu _ manual.indd 15/05/2013...