Herunterladen Diese Seite drucken
Velleman WB048 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WB048:

Werbung

WB048
SUPPORT MURAL INCLINABLE
KANTELBARE
SOPORTE
SCHWENKBARE
EN
FR
NL
ES
DE
PL
B048_handleiding.indd
I
FLAT
PANEL
MUURBEUGEL
DE PARED
INCLINABLE
WANDHALTERUNG
SUPORTE
DE PAREDE
PLASKI UCHWYT SCIENNY UCHYLNY
o
o
0
o
INSTALLATION
MANUAL
MANUEL
D'INSTALLATION
INSTALLATIEHANDLEIDING
MANUAL
DEL
USUARIO
INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUAL DE INSTALAGÄO
INSTRUKCJA
MONTAZU
TILTING
WALL
SUPPORT
POUR ÉCRANS PLATS
VOOR
PARA
PANTALLAS
FÜR FLACHBILDSCHIRME
PARA ECRÄ
o
o
o
o
CAUTION: Do not exceed the maximum listed weight
capacity.
ATTENTION:
maximum indiquee. Risque de dommage matériel ou
blessures graves
OPGELET: Zorg
gewicht niet overschrijdt.
of Schade aan het eigendom veroorzaken,
ADVERTENCIA:
måxima de Carga_Esto podria Causar
ACHTUNG:
nie.
Dies
Schwere Verletzungen verursachen!
ATENGÅO: Nao excedero peso måximo recomendado.
Podem ocorrer acidentes ou danog graves.
UWAGA: Nie
masy
Mote to prowadzit
uszkcxlzenia
FLATSCREENS
PLANAS
PLANO
Senous injury or property damage
may occur.
Ne dépassez
pas Ia capacité
de charge
dat u het
maximum
Dit kan ernstige
verwondingen
No sobrepase
nunca Ia capacidad
o
überschreiten
Sie das
Gewicht
kann
zu Schäden
am
Produkt
führen
Oder
maksymalnej
do pmva2nych
abra2eh lub
mienia.
25/09/2013

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman WB048

  • Seite 1 WB048 FLAT PANEL TILTING WALL SUPPORT SUPPORT MURAL INCLINABLE POUR ÉCRANS PLATS KANTELBARE MUURBEUGEL VOOR FLATSCREENS SOPORTE DE PARED INCLINABLE PARA PANTALLAS PLANAS SCHWENKBARE WANDHALTERUNG FÜR FLACHBILDSCHIRME SUPORTE DE PAREDE PARA ECRÄ PLANO PLASKI UCHWYT SCIENNY UCHYLNY CAUTION: Do not exceed the maximum listed weight capacity.
  • Seite 2 Note: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. A WARNING Donot beginthe installationuntilyou havereadand understanding of this manual. understood the instructions and warnings contained in this • Make Sure that the supporting surface Will safely support the installation sheet.
  • Seite 3 Bemerkung: Lesen sie die gesamte bedienungsantleitung,bevor sie das gerät installieren und montieren. A ACHTUNG • BevorSie mitder Installationbeginnen,vergewissemSie verankert ist, die Gesamtlast des Geräts und aller daran sich. dass Sie die Anleitung und die Sicherheitshinweise und angeschlossenen Komponenten sichertragenkann Anweisungen in dieser Anleitung gelesen und verstanden •...
  • Seite 4 NOTE; Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly REMARQUE: Lisez toutes Ies instructions de ce mode d'emploi avant d'installer et d'utiliser rappareil OPMERKING: Lees de handleiding helemaal door voordat u met de installatie en montage begint/ OBSERVACIÖN: Leatodaslas instruccionesdeestemanualdelusuarioantesde instalaro utilizarel aparato / BEMERKUNG: LesenSiedieseBedienungsanleitung v or Montage und Inbetriebnahme s orgfältigdurch/ OBSERVAGÅO: Leia atentamente o manual de instruqöes antes de proceder montagem e instalagäo UWAGA: Przed przystqpieniem do montaiu naleiy...
  • Seite 5 • CJchnn,'t j est przeznaczony do monta2u i u2ytkmvania WYLACZNIE zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji. Nieprawidlo•wy monta2 produktu moie bye przyczynq powa2nych obrazeh lub uszkodzenia mienia. • Uch%ß't powinien bye montowany wyiqcznie przez W}kwalifikowana osob? posiadajacq odpowiednie urniej?tnoéci w zakresie mechaniki, znajqcq konstrukcj? budynku Oraz zaznajomionq z niniejszq instrukcjq.
  • Seite 6 Solid brick and concrete mounting / Montage sur un mur de briques ou béton / Montage op baksteen en beton Montaje en una pared de ladrillos u hormigön Montage an einer Beton• Oder Steinwand / Montagem em tijolo ou bloco de cimento I Montai na suficie betonowym lub ceglanym c60rnrri Mark the exact location Of mounting holes.
  • Seite 7 Installing the Adapter Brackets / Installer Ies supports d'adaptateur De adapterbeugels installeren / Instalar IOSsoportes Die Halterungen installieren / Montagem dos Suportes do Adaptador / Montai wsporniköw M-A/M-B O—M-D IZUTop orthe NOTE/ REMARQUE/ OPMERKING/ OBSERVACIÖN/ BEMERKUNG1OBSERVAGÅO1UWAGA • Choose the appropriate screws, washers, and spacers (if necessary) according to the type of screen. •...
  • Seite 8 Hanging the TV onto the wall plate I Fixer Ie téléviseur au support mural De tv aan de muurbeugel bevestigen Fijar Ia pantalla a Ia placa de pared I Den Fernseher an der Wandhalterung befestigen I Pendurar a TV na parte instalada na parede / Wieszanie telewizora na Sciennej •...
  • Seite 9 MAINTENANCE/ ENTRETIEN/ ONDERHOUD1MANTENIMIENTO/ WARTUNG1MANUTENGÄO/ KONSERWACJA • Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months). • Please contact your dealer if you have any questions. • Vérifiez réguliérernent si le support est bien sécurisé et sor l'emploi (au mains tous les 3 mois).
  • Seite 10 Velleman' Service and Quality Garantie de service et de Vellemans service- Warranty qualité Velleman' kwaliteitsgarantie Sincets foundation in 1972,Vellemanb acquired Depuis 1972. V etemana gagnéunevaste Vellemang sinds Wichthg in 1972een extensiveexperience theelectronics expenence d ansle secteur l'ék•ctronique etest ruirne ervaring opgebOLlwd h deelektronicawereld and currently distributes i ts productsin over actuellernntdistrbåeurdans Piusde85pays...
  • Seite 11 Vellemans Service- Garantia de servicio y calidad Garantia de serviqo e de Velleman' Qualitätsgarantie qualidade Vellemang Desde fwtdatltr. e n 1972 Velemeneha adün± Seiteer 1972 hatVelbemgnesert Desde a sua em 1972 Velernang ten unaMdia experientia tomodislrit"idj•EneIsector Edahrurg a lsVer,eiler tier 85...
  • Seite 12 Velleman' us-fugi i gwarancja jakoSci Od czasu zaloienia w 1972, V elleman' z dcbytbcgate doSwiadczenie w dziödzinie 9aiatOwej elektroniki firmadystrybuuje produktv w ponad krajach. Wszystkie naszeptodukty spelniaja v,ymagania jakoSciowe norm/ dyrektywiObawiqzujqce w krajachLIE W celuzapeurienianajwyiszejjakose praduktdw, przechodzq oneregularne Orazdodatkowo Kyrgwkrjwe badania kentroli j akcSci, z arå'ano naszego wewnqtrznego d zialu jakoscijak röwnie±...