Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2011 by BEGLEC NV
't Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Manual de instrucciones
Version: 1.3
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DE
ES
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JB Systems Light Sirius 60W LED

  • Seite 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2011 by BEGLEC NV ‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited. Version: 1.3...
  • Seite 3: Before Use

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: OPERATION MANUAL CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. ® Thank you for buying this JB Systems product.
  • Seite 4: Overhead Rigging

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL  Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit. HOW TO SET UP THE UNIT Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering CONTROL PANEL: from epilepsy.
  • Seite 5 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL Channel mode  Press the ENTER button, the display starts blinking. Used to set the desired channel setup mode.  Use DOWN and UP button to select “Yes” (blackout on) or “No” (blackout off) mode. ...
  • Seite 6 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL  Press the ENTER: to avoid accidental loss of your settings, the display starts blinking while it shows “no”: Function Delay  Use DOWN and UP buttons to select “Yes” or “No” and confirm by pressing the ENTER button. On the Function channel (CH8 or CH11) you can select some special functions, like “blackout during gobo change”...
  • Seite 7 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL ELECTRICAL INSTALLATION + ADDRESSING DMX-Chart for 1MSL and 4MSL working modes Important: The electrical installation should be carried out by qualified personal only, 1 MSL 4 MSL according to the regulations for electrical and mechanical safety in your country. Electrical installation for 1 standalone unit: ...
  • Seite 8 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL DMX-CONFIGURATION OF SIRIUS – 1CH MODE: DMX-CONFIGURATION OF SIRIUS – 11CH MODE: DMX-CONFIGURATION OF SIRIUS – 8CH MODE: OPERATE THE UNIT BY CA8 OR RF8SET When used in standalone or master/slave mode we strongly advise you to use the CA-8 “Wired easy controller”...
  • Seite 9: Maintenance

    ENGLISH OPERATION MANUAL FRANÇAIS MODE D’EMPLOI MAINTENANCE  Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing. MODE D’EMPLOI  Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit is cooled down. During inspection the following points should be checked: ...
  • Seite 10: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Vérifiez le contenu: règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Vérifiez si l’emballage contient les articles suivants:  Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous ...
  • Seite 11 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI COMMENT REGLER L’APPAREIL Channel mode Est utilisé pour sélectionner le mode de configuration des canaux. PANNEAU DE CONTRÔLE:  Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “ ChMd ” est affiché à l’écran. ...
  • Seite 12 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Pour retourner au menu principal sans effectuer de changements, appuyez brièvement sur la touche MENU.  Dès que le mode de fonctionnement est affiché, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. Pour retourner au mode de fonctionnement normal: appuyez pendant environ 2 secondes sur la touche Pour retourner au menu principal sans effectuer de changements, appuyez brièvement sur la touche MENU.
  • Seite 13 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Auto Test Pour retourner au mode de fonctionnement normal: appuyez pendant environ 2 secondes sur la touche Est utilisé pour activer le programme interne “self-test” qui passera en revue toutes les possibilités MENU. de l’appareil. ...
  • Seite 14 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI  Branchez de 2 à 16 appareils au maximum ensemble en utilisant des câbles symétriques pour micro de Tableau de configuration DMX pour les modes 1MSL et 4MSL bonne qualité. Le premier appareil dans la chaîne se comportera automatiquement en tant que maître, 1 MSL 4 MSL les autres appareils se comporteront automatiquement en tant qu'esclaves.
  • Seite 15 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI CONFIGURATION DMX DU SIRIUS – MODE 1CH: CONFIGURATION DMX DU SIRIUS – MODE 8CH: CONFIGURATION DMX DU SIRIUS – MODE 8CH: UTILISATION DES COMMANDES CA8 OU RF8SET quand vous utilisez l’appareil en mode maître/esclave, nous vous recommandons d’utiliser le contrôleur CA- 8 ou le set de commande sans fil RF-8SET .
  • Seite 16 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI  La LED est éteinte: en utilisant la touche FUNCTION vous pouvez sélectionner différentes fonctions stroboscopiques, comme par exemple la fonction stroboscopique au rythme de la musique.  La LED clignote: en utilisant la touche FUNCTION vous pouvez sélectionner un des shows. ...
  • Seite 17: Gebruiksaanwijzing

    NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Controleer de inhoud: Controleer of de doos volgende onderdelen bevat: GEBRUIKSAANWIJZING  Handleiding  SIRIUS toestel  1 Omega klem ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle ...
  • Seite 18 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens te 1. Optionele bevestigingsklem beginnen met de onderhoudsbeurt.  De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in 2.
  • Seite 19 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  Wanneer het juiste adres op de display wordt weergegeven, druk dan op de Slave Mode ENTER toets om uw keuze te bevestigen. Wordt gebruikt om het slave toestel synchroon of tegenovergesteld te laten werken ten opzichte van Om naar het hoofdmenu terug te keren zonder iets te wijzigen moet u heel even op de master.
  • Seite 20 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Om naar de gewone werkmodus terug te keren moet u gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets  Druk op de ENTER toets: de display begint te knipperen. drukken.  Gebruik de DOWN en UP toetsen om een waarde te kiezen tussen “50” (laag niveau) en “100” (hoog niveau).
  • Seite 21 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING ELEKTRISCHE INSTALLATIE + ADRESSERING Instellingen PRO def AUTO def Belangrijk: De elektrische installatie zou alleen uitgevoerd moeten worden door een bekwaam Channel mode 11ch 4MSL persoon volgens de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land. Split Colors Slave Mode Slave 1...
  • Seite 22 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  Stel de DMX controller in volgens de DMX-chart hieronder. DMX-CONFIGURATE VAN DE SIRIUS IN 1CH MODUS  Klaar! Opmerking: opdat het geheel perfect op de muziek zou werken moet u controleren of de optie “Sound State”...
  • Seite 23 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING DMX-CONFIGURATE VAN DE SIRIUS IN 11CH MODUS  De LED is uit: met de FUNCTIE toets kunt u verschillende strobe modi kiezen, zoals bvb “sound strobe”.  De LED knippert: met de FUNCTION toets kunt u verschillende shows kiezen. ...
  • Seite 24: Technische Kenmerken

    NEDERLANDS HANDLEIDING DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE KENMERKEN BEDIENUNGSANLEITUNG Netvoeding: AC 100 - 240V, 50/60Hz Max verbruik: 115 Watt Geluidscontrole: Ingebouwde microfoon Pan/Tilt: 540°/270° ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JB Systems -Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie Stralingshoek: 15°...
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG  Omega-Klemme  Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden.  IEC- Stromkabel  Gerät nicht öffnen. Der sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten.  Ringschraube zur Installation der Sicherheitskabel  Sicherung niemals reparieren oder überbrücken, sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen! ...
  • Seite 26 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG EINSTELLEN DES GERÄTS Channel mode Wird verwendet um den gewünschten Kanal-Setup-Modus zu wählen. BEDIENFELD:  MENU-Taste drücken bis “ChMd” im Display angezeigt wird.  EINGABE (ENTER) drücken und das Display beginnt zu blinken.  Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS 1MSL, 4MSL, 1CH, 8CH oder 11CH mode auswählen ...
  • Seite 27 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Blackout Display on/off Blackout: Wird kein DMX-Signal erkannt, geht das Gerät in Blackout und wartet auf das DMX-Signal. Display on: Display ist ständig eingeschaltet. Kein Blackout: Wird kein DMX-Signal erkannt, schaltet das Gerät automatisch auf Einzelbetrieb um. Display off: Display ist ausgeschaltet, wenn nicht in Benutzung.
  • Seite 28 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Temperatur Um zu den normalen Betriebsmodus zurückzukehren, halten Sie die MENU Taste ungefähr 2 Sekunden Anzeige der Temperatur im Beleuchtungskörper lang gedrückt.  Drücken Sie MENU, bis “teMP” im Display erscheint. Bitte lesen Sie auch im Kapitel DMX-Kanal-Konfiguration über Rückstellung in DMX nach. ...
  • Seite 29 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG der Kette wird automatisch als Master, die anderen Einheiten werden automatisch reagieren als Sklaven Elektroinstallation im DMX-Modus:  Fertig!  Das DMX-Protokoll ist ein gängiges Hochgeschwindigkeitssignal, um intelligente Lichtsysteme zu steuern. Sie müssen Ihren DMX-Controller und alle angeschlossenen Geräte mit einem hochwertigen Anmerkung 1: Sie können einen Fernsteuerungscontroller CA-8 oder RF-8 an das Gerät anschließen, symmetrischen Kabel hintereinander schalten (daisy chain).
  • Seite 30: Das Gerät Betreiben Mit Einem Ca8 / Rf8Set

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DMX-KONFIGURATION SIRIUS IM 11-KANAL MODUS: DMX-KONFIGURATION SIRIUS IM 8-KANAL MODUS: DAS GERÄT BETREIBEN MIT EINEM CA8 / RF8SET Wenn das Gerät im Standalone oder Master/Slave Modus genutzt wird, raten wir dazu, den CA-8 “Kabel Controller” oder das RF-8SET “Funk Controller” zu nutzen. ...
  • Seite 31: Manual De Funcionamiento

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE/FUNCTION Knopfe: Mit dem MODE Knopf können Sie 3 verschiedene Modi wählen: MANUAL DE FUNCIONAMIENTO  Die LED ist aus: Mit dem FUNCTION Knopf können Sie verschiedene Stroboskop Funktionen wählen, wie “sound strobe”.  Die LED blinkt: Mit dem FUNCTION Knopf können Sie verschiedene Shows wählen. ...
  • Seite 32: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  Abrazadera omega  No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.  Cable de red IEC  Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad. ...
  • Seite 33: Configuración De La Unidad

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD Channel mode Se utiliza para establecer el modo de de configuración de canal deseada. PANEL DE CONTROL:  Pulse el botón MENU hasta que “ChMd” se muestre en la pantalla. ...
  • Seite 34 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar entre las modalidades “SL 1” (normal) o “SL 2”  Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar la modalidad “No” (normal) o “I” (inversión de inclinación). ...
  • Seite 35 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Auto Test Reset Se utiliza para activar un programa de “autodiagnóstico” que comprueba todas las posibilidades de Se utiliza para restaurar la unidad. la unidad.  Pulse el botón MENU hasta que “rSet” se muestre en la pantalla. ...
  • Seite 36 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES actuarán automáticamente como esclavos (slaves). Instalación eléctrica en modo DMX:  Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica.  El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación ...
  • Seite 37 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CONFIGURACIÓN DMX DE SIRIUS – MODO 8 KANALES: CONFIGURACIÓN DMX DE SIRIUS – MODO 11 KANALES: CONECTAR EL CONTROLADOR CA-8 O RF8SET El controlador CA-8 o RF-8SET puede ser utilizado en modo autonomo o master/slave. ...
  • Seite 38: Mantenimiento

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR  El LED encendido: (modo de música está temporalmente desactivado)  Presione el botón FUNCTION poco: para cambiar los colores MANUAL DO UTILIZADOR  Presione el botón FUNCTION más: para cambiar los gobos MANTENIMIENTO ®...
  • Seite 39: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:  De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. Não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador.  Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não remova peças da unidade.
  • Seite 40 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR  Caso uma lente apresente danos visíveis como fendas ou riscos profundos, deverá ser substituída MENU PRINCIPAL: imediatamente.  Para seleccionar qualquer uma das funções existentes, pressione o botão MENU  O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for até...
  • Seite 41 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Split Color Tilt Inversion Pode escolher se a unidade apenas mostra cores completas ou também cores divididas. Normal: movimento Tilt não é invertido  Pressione o botão MENU até que “SPLC” seja mostrado no visor. Inversão do Tilt: movimento tilt é...
  • Seite 42 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Para voltar ao modo normal de funcionamento: pressione o botão MENU por 2 segundos. Home Position Adjust Temperature Usado para ajustar a posição inicial de várias funções: Temperatura no interiror da unidade Certifique-se que a unidade está...
  • Seite 43 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Instalação eléctrica para 2 ou mais unidade em DMX-master/slave: balanceados. Neste modo as unidades irão mostrar um espectáculo sincronizado, trabalhando ao ritmo da batida mas Ligação XLR-3pinos: Pino1 = Terra ~ Pino2 = Sinal Negativo (-) ~ Pino3 = Sinal Positivo (+) pode ainda controlar algumas funções na unidade Master através de 1 ou 4 canais DMX.
  • Seite 44 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO DMX DO SIRIUS EM MODO 8CH: CONFIGURAÇÃO DMX DO SIRIUS EM MODO 8CH: UTILIZAR A UNIDADE ATRAVÉS DE CA8 OU RF8SET Quando utilizado em modo autonomo ou master/slave nós recomendamos que utilize o CA-8 "comando com fio"...
  • Seite 45 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR  O LED está ligada: (modo de música está temporariamente desligada)  Pressione o botão FUNCTION breve: para alterar as cores  Pressione o botão FUNCTION mais: para alterar o gobos ESPECIFICAÇÕES Fonte de Alimentação: AC 100 - 240V, 50/60Hz Consumo máximo de potência: 115 Watt Controlo de som:...

Inhaltsverzeichnis