Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Operation Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DU
Manual de instrucciones
ES
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2007 by BEGLEC cva.
Version: 1.0
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JB Systems Light Panther

  • Seite 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2007 by BEGLEC cva. Version: 1.0 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Seite 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Seite 3: Before Use

     Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging Jaguar: and servicing.  Same characteristics as Panther  Allow the device about 10 minutes to cool down before replacing the bulb or start servicing.  With barrel reflector instead of regular scan mirror ...
  • Seite 4: Lamp Replacement

    2. DMX INPUT: 3pin male XLR-connector. For receiving DMX signals. should be used. Never install lamps with a higher wattage! Lamps 3. DMX OUTPUT: 3pin female XLR-connector. Used to connect the Panther/Jaguar with the next unit in with higher wattage generate temperatures the device was not the DMX chain designed for.
  • Seite 5: Maintenance

     Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing. PANTHER / JAGUAR units can be linked together as master/slave in a daisy chain and use the built-in  Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down.
  • Seite 6: Avant Utilisation

    Jaguar : que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si  Mêmes caractéristiques que le Panther un corps étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.  Equipé d’un miroir cylindrique rotatif au lieu d’un miroir plat ...
  • Seite 7 2. ENTRÉE DMX : connecteur XLR mâle à 3 broches destiné à recevoir les signaux DMX.  Refermez le compartiment à ampoules à l’aide des vis. 3. SORTIE DMX: connecteur XLR femelle à 3 broches destiné à raccorder le Panther/Jaguar avec  Voilà! l'appareil suivant dans la chaîne DMX.
  • Seite 8: Instructions D'utilisation

    Il n'est pas nécessaire de programmer les switchs DIP en mode maître/esclave. Lors du raccordement entre le PANTHER et le JAGUAR en mode autonome, c'est le JAGUAR qui doit être utilisé en tant qu'appareil maître.
  • Seite 9: Voor De Ingebruikname

     Een kleine optionele CA-8 controller leverbaar voor een eenvoudige bediening  Perfect voor disco’s, clubs, bars en mobiele DJ’s Jaguar:  Dezelfde karakteristieken als Panther  Optische cilinder ipv gewone scanspiegel  Deze optische cylinder draait in alle richtingen en vult zo de ruimte met veelkleurige lichtstralen VOOR DE IN GEBRUIKNAME Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd.
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften

     Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden. 3. DMX UITGANG: Deze 3pin vrouwelijke XLR-connector wordt gebruikt om de Panther/Jaguar aan te  Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon.
  • Seite 11: Bedieningsvoorschriften

    De dipswitches dienen niet ingesteld te worden in master/slave mode onderhoud. Gebruik altijd hetzelfde type reserveonderdelen (lampen, zekeringen, e.d.) Wanneer de PANTHER en de JAGUAR in stand-alone mode aan elkaar gelinkt worden , dient de JAGUAR Gebruik bij het vervangen van onderdelen uitsluitend authentieke als master toestel te worden gebruikt.
  • Seite 12: Technische Kenmerken

     Reinig de inwendige optische uitrusting minstens om de 3 maanden. Jaguar:  Gleiche Ausstattung und Design wie Panther Let op: We bevelen sterk aan dat het schoonmaken van de binnenkant wordt uitgevoerd door  Mit Siegelwalze anstelle des herkömmlichen Spiegels vakbekwaam personeel!! ...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

     Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. 3. DMX AUSGANG: 3pin XLR-Steckbuchse. Um den Panther/Jaguar an das nächste Gerät in der DMX  Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Kette anzuschließen...
  • Seite 14: Einsetzen/Austauschen Der Lichtquelle

    BEDIENUNGSANLEITUNG Bei Austausch oder Ersatz der Lichtquelle Gerät für Die PANTHER / JAGUAR Geräte können im Master/Slave-Modus in einer Daisy Chain mit einander mindestens 10 Minuten abkühlen lassen. Stets Netzstecker verbunden werden und können die eingebauten Abfolgesequenzen automatisch oder musikgesteuert ziehen und vom Stromkreis trennen! Stets gleichartige benutzen.
  • Seite 15: Technische Einzelheiten

     Äußere Optik mindestens alle 30 Tage säubern.  Innere Optik mindestens alle 90 Tage säubern. Achtung: Wir empfehlen dringend, Reinigung im Innern des Geräts nur von qualifiziertem Personal durchführen zu lassen! JB SYSTEMS 25/33 PANTHER/JAGUAR JB SYSTEMS 26/33 PANTHER/JAGUAR ® ®...
  • Seite 16: Antes De Utilizar El Aparato

     Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.  La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a Jaguar:  Las mismas características que Panther temperaturas ambiente superiores.  Con reflector de barril en lugar de espejo de exploración ...
  • Seite 17 2. ENTRADA DMX: conector macho XLR de 3 clavijas. Para recibir señales DMX. dispositivo o lea las especificaciones técnicas en este manual 3. SALIDA DMX: conector hembra XLR de 3 clavijas. Se utiliza para conectar el Panther/Jaguar con la para saber qué lámpara utilizar. ¡Nunca instale lámparas con un siguiente unidad en la cadena DMX vatiaje superior! Las lámparas con un vatiaje superior generan...
  • Seite 18: Instrucciones De Funcionamiento

    DMX tal como se muestra en la tabla DMX. No es necesario establecer los interruptores DIP en modalidad maestra/esclava. Cuando una el PANTHER y el JAGUAR en modalidad independiente, el JAGUAR deberá utilizarse como unidad maestra. Espectáculo de 2 luces Interruptor DIP 10 “off”...
  • Seite 19: Mantenimiento

    Tamaño: 470 x 314 x 245 mm Peso: 10 kg Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web: www.beglec.com JB SYSTEMS 33/33 PANTHER/JAGUAR ®...

Diese Anleitung auch für:

Jaguar

Inhaltsverzeichnis